Νόμος 848 ΦΕΚ Α΄230/21.12.1978
Περί κυρώσεως της εν Αθήναις της 6ην Ιουνίου 1977 υπογραφείσης Συμφωνίας μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας,αφορώσης εις τας Διεθνείς οδικάς μεταφοράς μετά του Διοικητικού Μνημονίου αυτής.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Ψηφισάμενοι ομοφώνως μετά της Βουλής, απεφασίσαμεν:

Άρθρον πρώτον
Κυρούται και έχει ισχύν νόμου η εν Αθήναις την 6ην Ιουνίου 1977 υπογραφείσα Συμφωνία, μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Τσεχοσλοβακίας, αφορώσα εις τας Διεθνείς οδικάς μεταφοράς μετά του Διοικητικού Μνημονίου αυτής, της οποίας το κείμενον εν πρωτοτύπω εις την Αγγλικήν γλώσσαν και εν μεταφράσει εις την Ελληνικήν έχει ως έπεται:
ΣΥΜΒΑΣΙΣ
Μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως Τσεχοσλοβακικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας περί Διεθνών Οδικών Μεταφορών. Η Κυβέρνησις της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνησις της Τσεχοσλοβακικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας, επιθυμούσα την ανάπτυξιν φιλικών σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών συμφώνως προς το ΤελικόνΠρακτικόν της Συνδιασκέψεως Ασφαλείας και Συνεργασίας εν Ευρώπη (Ελσίνκι, 1975) προς διευκόλυνσιν των διεθνών οδικών μεταφορών μεταξύ των δύο χωρών των και των υπό διαμετακόμισιν μεταφορών δια μέσου των επικρατειών των, συνεφώνησαν τα ακόλουθα:
Ι ΜΕΤΑΦΟΡΑΙ ΕΠΙΒΑΤΩΝ
Άρθρον 1.
Το σύνολον των μεταφορών επιβατών δια λεωφορείων ή πούλμαν μεταξύ των δύο χωρών των ή υποδιαμετακόμισιν (τράνζιτ) δια μέσου των επικρατειών των, υπόκεινται εις καθεστώς αδείας, πλην των μεταφορών των αναφερομένων εις το άρθρον 4.
1. Αι τακτικαίγραμμαί μεταξύ των δύο χωρών ή υπό διαμετακόμισιν δια των επικρατειών των εγκρίνονται διά κοινής συμφωνίας μεταξύ των αρμοδίων αρχών των Συμβαλλομένων μερών επι τη βάσει αμοιβαιότητος.
2. Αι αρμόδιαι αρχαί των Συμβαλλομένων μερών εκδίδουν αδείας δια το τμήμα το κείμενον εντός της επικρατείας της Χώρας των.
3. Οι όροι δια την έκδοσιν αδειών θα καθορισθούν δι` αμοιβαίας συμφωνίας μεταξύ των αρμοδίων αρχών των Συμβαλλομένων Μερών.
4. Οι όροι “λεωφορείον” ή “αυτοκινητάμαξα” προσδιορίζονται ως μέσα μεταφοράς επιβατών υπολογισμένα δια την μεταφοράν πλέον των εξ καθημένων επιβατών πλην του οδηγού.
Άρθρον 2.
Αίτησις αδείας δέον να υποβάλλεται προς τας αρμοδίας αρχάς της Χώρας ένθα το όχημα είναι κατεχωρημένον το αργότερον τρεις μήνας προ της ημερομηνίας καθ` ην υπολογίζεται οτι θα αρχίση η μεταφορά.
Τα αναγκαιούντα αποδεικτικά στοιχεία περί υπάρξεως των όρων και προϋποθέσεων των καθοριζομένων εν άρθρω 1 παράγρ. 3 δέον να επισυνάπτωνται εις την αίτησιν αδείας.
Αι αρμόδιαι αρχαί των Συμβαλλομένων Μερών δικαιούνται να ζητούν περισσοτέρας ενδείξεις εαν κρίνουν τούτο σκόπιμον.
Άρθρον 3.
Δι` εκτάκτους μεταφοράς επιβατών, εκτός των μεταφορών των αναφερομένων εν άρθρω 4, απαιτείται άδεια εκδιδομένη παρά των αρμοδίων αρχών του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους. Αι εν λόγω άδειαι εκδίδονται παρά των αρμοδίων αρχών του Συμβαλλομένου Μέρους εν τη οποία το όχημα είναι κατεχωρημένον. Τα αναγκαία μέτρα δια τας διατυπώσεις εκδόσεως αδείας θα συμφωνηθούν μεταξύ των αρμοδίων αρχών των Συμβαλλομένων Χωρών.
Άρθρον 4.
Εκτακτοιμεταφοραί επιβατών δια λεωφορείων δεν υπόκεινται εις διατυπώσεις αδείας εις όλας τας περιπτώσεις καθ` ας τα αυτά πρόσωπα μεταφέρονται δια του αυτού οχήματος:
α) Εις περίπτωσινταξιδίων μετ` επιστροφής εις τα οποία αι αφετηρίαι και τα τέρματα ευρίσκονται εντός της επικρατείας της Χώρας ένθα το όχημα είναι κατεχωρημένον.
β) Εις περίπτωσινταξιδίων των οποίων η αφετηρία ευρίσκεται εντός της επικρατείας της Χώρας εν τη οποία το όχημα είναι κατεχωρημένον και το τέρμα ευρίσκεται εντός της επικρατείας του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους, υπό την προϋπόθεσιν ότι το όχημα θα επιστρέψη κενόν προς την επικράτειαν της χώρας ένθα είναι κατεχωρημένον, εξαιρέσει ειδικής αδείας.
γ) Εις περίπτωσινταξιδίων υπό διαμετακόμισιν εκτάκτων μεταφορών.
ΙΙ ΜΕΤΑΦΟΡΑΙ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
Άρθρον 5.
1. Η μεταφορά εμπορευμάτων μεταξύ των επικρατειών των Συμβαλλομένων Μερών ή εμπορευμάτων υποδιαμετακόμισιν δια μέσου της επικρατείας του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους υπόκειται εις καθεστώς αδείας.
2. Η ποσόστωσις αδειών ανά έτος θα καθορίζεται δι` αμοιβαίας συμφωνίας μεταξύ των αρμοδίων αρχών των Συμβαλλομένων Μερών.
3. Αι αρμόδιοι αρχαί εκάστου Συμβαλλομένου Μέρους διαβιβάζουν τον συμφωνηθέντα αριθμόν αδειών προς τας αρμοδίας αρχάς της ετέρας Συμβαλλομένης Χώρας.
4. Αδειαι μεταφοράς παραδίδονται εις μεταφορείς υπο των αρμοδίων αρχών της Χώρας εν τη οποία το όχημα είναι κατεχωρημένον.
5. Η εκτέλεσις μεταφοράς εκ της επικρατείας της άλλης Συμβαλλομένης Χώρας προς οιανδήποτε τρίτηνχώραν και αντιστρόφως, επιτρέπεται βάσει ειδικής αδείας εκδιδομένης υπό του άλλου Συμβαλλομένου Μέρους.
6. Εξαιρούνται των διατυπώσεων αδείας:
α) η μεταφορά αεροπορικώς εμπορευμάτων εις περίπτωσιν μεταβολής του δρομολογίου της αεροπορικής εξυπηρετήσεως.
β) η μεταφορά ειδών οικοσκευής.
γ) η μεταφορά εμπορευμάτων δι` εμποροπανηγύρεις και εκθέσεις.
δ) η μεταφορά αντικειμένων τέχνης και καλλιτεχνημάτων.
ε) η μεταφορά περιουσιακών στοιχείων (συμπεριλαμβανομένων ζώων) δια καλλιτεχνικάς και ψυχαγωγικάς εκδηλώσεις ομίλους τσίρκων, θεατρικάς επιθεωρήσεις και παρομοίας παραστάσεις.
ζ) η μεταφορά περιουσιακών στοιχείων δια θεατρικάς, μουσικάς και αθλητικάς εκδηλώσεις (συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς αλόγων αγώνων και αγωνιστικών αυτοκινήτων και σκαφών).
η) η μεταφορά αυτοκινήτων υποστάντωνβλάβην. Θ
) η μεταφορά ζώντων ζώων (εξαιρέσει πεπαχυμένων βοοειδών).
ι) η μεταφορά λειψάνων (νεκρών)
κ) διάφοροι μεταφοραίπροοριζομένων δια βοήθειαν εις περιπτώσεις καταστροφών.
ΙΙΙ ΓΕΝΙΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρον 6.
Αι αρμόδιαι αρχαί των Συμβαλλομένων Μερών εκδίδουν αδείας δια τας μεταφοράς επιβατών και εμπορευμάτων συμφώνως προς την παρούσανΣύμβασιν, μόνον προς μεταφορείς οίτινες συμφώνως προς τους κανονισμούς της Χώρας των είναι εξουσιοδοτημένοι όπως διεξάγουν διεθνείς μεταφοράς.
Άρθρον 7.
Οι μεταφορείς της μιας Χώρας δεν επιτρέπεται να πραγματοποιούν μεταφοράς μεταξύ δύο τόπων ευρισκομένων εντός της επικρατείας της ετέρας Συμβαλλομένης Χώρας.
Άρθρον 8.
1. Εις περίπτωσιν καθ` ην το βάρος και η αι διαστάσεις του χρησιμοποιουμένου οχήματος ή των μεταφερομένων εμπορευμάτων υπερβαίνουν το μέγιστον βάρος και ή τας διαστάσεις τας επιτρεπομένας εν τη επικρατεία του Συμβαλλομένου Μέρους απαιτείται ειδική άδεια εκδιδομένη παρά της αρμοδίας αρχής του εν λόγω Συμβαλλομένου Μέρους.
2. Διά την εκτέλεσιν μεταφορών επικινδύνων εμπορευμάτων απαιτείται ειδική άδεια εκδιδομένη παρά της αρμοδίας αρχής του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους.
Άρθρον 9.
Ο τρόπος ανταλλαγής των απαιτουμένων δικαιολογητικών και στατιστικών στοιχείων θέλει καθορισθή δι` αμοιβαίας συμφωνίας μεταξύ των αρμοδίων αρχών των Συμβαλλομένων Μερών.
Άρθρον 10.
Η άδεια μεταφοράς και τα λοιπά δικαιολογητικά τα προβλεπόμενα παρά της παρούσης Συμβάσεως θα πρέπει να ευρίσκωνται επί των οχημάτων και να επιδεικνύωνται οσάκις ζητούνται παρά των αρμοδίων ελεγκτών ή Τελωνειακών Αρχών.
Άρθρον 11.
Εις περίπτωσιν οιασδήποτε παραβάσεως των διατάξεων της παρούσης Συμβάσεως, επισυμβαινούσης εν τη επικρατεία μιας των δύο Συμβαλλομένων Χωρών, αι αρμόδιαι Αρχαί της χώρας εν τη οποία είναι κατεχωρημένον το όχημα λαμβάνουν μέτρα συμφώνως προς τους οικείους κανονισμούς της Χώρας και γνωστοποιούν σχετικώς προς αυτά εις τας αρμοδίας Αρχάς του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους.
Άρθρον 12.
Τα φορτηγά οχήματα, συμπεριλαμβανομένων των ρυμουλκουμένων και ημιρυμουλκουμένων, κατεχωρημένα εν τη Επικρατεία οιουδήποτε των δυο Συμβαλλομένων Μερών και χρησιμοποιούμενα δια μεταφοράς προβλεπομένας υπό της παρούσης Συμβάσεως, θα εισέρχωνται εις την Επικράτειαν του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους υπό καθεστώς προσωρινής εισδοχής επι τη βάσει των υφισταμένων διατάξεων της εσωτερικής νομοθεσίας του περί ου πρόκειται Μέρους.
Άρθρον 13.
1. Τα καύσιμα τα περιεχόμενα εις τας δεξαμενάς εφοδιασμού του οχήματος, ως εγκατεστάθησαν αρχικώς υπό του εργοστασίου κατασκευής, απαλλάσσονται των τελωνειακών δασμών και παντός ετέρου φόρου και επιβαρύνσεως.
2. Εις το πλήρωμα του οχήματος επιτρέπεται να εισάγη προσωρινώς, άνευ καταβολής τελωνειακών δασμών και άνευ προηγουμένης αδείας εισαγωγής, τα ατομικά των είδη, η ποσότης των οποίων και το είδος αντιστοιχεί εις τας συνθήκας και την διάρκειαν του ταξιδίου, ως επίσης και τα εργαλεία επισκευής, τα οποία φέρει συνήθως το όχημα.
3. Ανταλλακτικά εισαγόμενα δια την επισκευήν οχήματος ήδη εισαχθέντων προσωρινώς βάσει του άρθρου 12, γίνονται δεκτά επί τη βάσει καταλλήλων τίτλων προσωρινής εισδοχής, άνευ καταβολής εισαγωγικών δασμών ή φόρων και ελεύθερα απαγορεύσεων και περιορισμών εισαγωγής. Τα αντικατασταθέντα μέρη θα επανεξάγωνται ή θα καταστρέφωνται υπό τελωνειακόνέλεγχον.
Άρθρον 13.
Περιπτώσεις αίτινες δεν προβλέπονται υπό των διατάξεων της παρούσης Συμβάσεως ή υπό διατάξεων διεθνών Συμβάσεων δια των οποίων δεσμεύονται αμφότερα τα Συμβαλλόμενα Μέρη, θα πρέπει να εφαρμόζωνται οι κανονισμοί εκάστης ή αμφοτέρων των Χωρών.
Άρθρον 15.
1. Μεταφορά επιβατών και εμπορευμάτων διενεργουμένη υπό μεταφορέων του ενός Συμβαλλομένου Μέρους εν τη επικρατεία του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους συμφώνως πρός τα άρθρα 1, 3, 4 και 5, θα εξαιρήται παντός φόρου και τέλους επιβαλλομένου εν τη επικρατεία του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους εξαιρέσει μόνον των επιβαρύνσεων δια την έκδοσιν αδειών πέραν του αριθμού της συμφωνηθείσης ποσοστώσεως κατά τα αναφερόμενα εν Αρθρω 5. 2. Τα οχήματα τα διενεργούντα τοιαύτην μεταφοράν θα εξαιρούνται παντός φόρου, τέλους και άλλης επιβαρύνσεως επιβαλλομένων λόγω κατοχής και κυκλοφορίας του όχηματος εν τη επικρατεία του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους. Η εν λόγω εξαίρεσις δεν περιλαμβάνει και τα διόδια οδών και γεφυρών.
Άρθρον 16.
1. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα πρέπει να γνωστοποιήσουν προς άλληλα ποίαι αρχαί είναι αρμόδιαι προς διακανονισμόν προβλημάτων αφορώντων την εκτέλεσιν της παρούσης Συμβάσεως.
2. Απαντα τα προβλήματα τα οποία δυνατόν να ανακύψουν συναφώς προς την ερμηνείαν και εφαρμογήν της παρούσης Συμβάσεως, θα επιλύωνται υπό των Συμβαλλομένων Μερών δια διαπραγματεύσεων και διαβουλεύσεων.
Άρθρον 17.
Δια την εξέτασιν θεμάτων προκυπτόντων εκ της εφαρμογής της παρούσης Συμβάσεως, θέλει συσταθή μία Κοινή Επιτροπή, αποτελουμένη εξ εκπροσώπων των αρμοδίων αρχών αμφοτέρων των Συμβαλλομένων Μερών. Η εν λόγω Επιτροπή θα συνέρχεται αιτήσει του ενός ή του ετέρου Συμβαλλομένου Μέρους, εναλλάξ εν τη επικρατεία εκάστης.
ΙV ΤΕΛΙΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρον 18.
1. Η παρούσα Σύμβασις υπόκειται εις έγκρισιν κατά τους εθνικούς κανονισμούς αμφοτέρων των Χωρών.
2. Η παρούσα Σύμβασις θέλει τεθή εν ισχύι απο της ημερομηνίας καθ` ην θα ανταλλαγούν διακοινώσεις γνωρίζουσαι την εκπλήρωσιν των προϋποθέσεων των αναφερομένων εν παραγρ. 1.
3. Η παρούσα Σύμβασις θέλει παραμείνη εν ισχύι επι εν έτος και εν συνεχεία θέλει σιωπηρώς ανανεούται και συνεχίζεται από έτους εις έτος, εκτός αν καταγγελθή υπό ενός των Συμβαλλομένων Μερών, κατόπιν τριμήνου προειδοποιήσεως προ της λήξεως του ημερολογιακού έτους. Συνετάγη και υπεγράφη εν Αθήναις σήμερον την 6ην Ιουνίου 1977, εις δύο πρωτότυπα συντεταγμένα εις την Αγγλικήν γλώσσαν.
ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟΝ ΜΝΗΜΟΝΙΟΝ
Μνημόνιον Συμβάσεως μεταξύ της κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως της Τσεχοσλοβακικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας περί Διεθνών Οδικών Μεταφορών, υπογραφείσης εν Αθήναις την 6ην Ιουνίου 1977.
Προκειμένου να εφαρμοσθή η Σύμβασις μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεως της Τσεχοσλοβακικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας περί Διεθνών Οδικών Μεταφορών, αμφότεραι αι συμβαλλόμεναι Χώραισυνεφώνησαν τα εξής:
1. Αι αρμόδιαι Αρχαί, πλην της αναφερομένης εν παραγρ. 2 του παρόντος Διοικητικού Μνημονίου, είναι αι ακόλουθοι: Εν τη επικρατεία της Ελληνικής Δημοκρατίας: Υπουργείον Μεταφορών Γενική Διεύθυνσις Μεταφορών Εσωτερικού Ξενοφώντος 13 Αθήναι Εν τη επικρατεία της Τσεχοσλοβακικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας: ΟμοσπονδιακόνΥπουργείον Μεταφορών Τμήμα Οδικών και Αστικών Μεταφορών ΝΑ ΡRIKOPE 33- Πράγα
2. Η αίτησις εκδόσεως αδειών βάσει του άρθρου 8 θα πρέπει να υποβάλλεται: Εν τη επικρατεία της Ελληνικής Δημοκρατίας: Προς το Υπουργείον Δημοσίων Εργων-Αθήνας Εν τη επικρατεία της Τσεχοσλοβακικής Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας: Προς την (GESMAD – Ενωση Τσεχοσλοβάκων Εργοληπτών Οδικών Μεταφορών – PERUCKA 5 – Πράγα. Αι αιτήσεις δια Τσεχοσλοβακικάς αδείας πέραν της συμφωνηθείσης αναλογίας έναντι πληρωμής διοικητικού τέλους, δέον να υποβάλλωνται προς την ανωτέρω αρχήν.
3. Η άδεια η αναφερομένη εν Αρθρω 5 δύναται να εκδοθή: α) ως “μόνιμος-διαρκής” άδεια, ισχύουσα δι` απεριόριστον αριθμόν μεταφορών κατά την διάρκειαν ενός ημερολογιακού έτους. β) ως “απλή” άδεια, ισχύουσα δια μίαν μεταφοράν.
4. Εν τη προσπαθεία επιτεύξεως της ανωτάτης δυνατής αποδόσεως των οδικών μεταφορών, θα συμφωνηθή μία αναλογία ειδικών αδειών, αναφερομένη εν άρθρω 5 παράγρ. 5.
5. Εις περίπτωσιν καθ` ην το όχημα φέρει ρυμουλκούμενον, θα απαιτήταικαταχωρησίς της χώρας του μόνον δια την ρυμουλκούσαν μονάδα.
6. Οσον αφορά τας μεγίστας διαστάσεις και βάρη, εκάστη των Συμβαλλομένων Χωρών θα πρέπει να χρησιμοποιή και εφαρμόζη τας ιδίας προϋποθέσεις δι` οχήματα της ετέρας Συμβαλλομένης Χώρας, ως και δια τα ιδικά της οχήματα εν τη επικρατεία της.
7. Αι αιτήσεις δι` αδείας συμφώνως τω Αρθρω 8 παράγρ. 1 θα πρέπει να περιέχουν και αναφέρουν: α) Ονοματεπώνυμον και διεύθυνσιν του μεταφορέως. β) Τύπον του οχήματος και αριθ. κυκλοφορίας του. γ) Αριθμόν αξόνων και αποστάσεις των. δ) Διαστάσεις και βάρος του οχήματος. ε) Ωφέλιμον βάρος του οχήματος. ζ) Είδος φορτίου, διαστάσεις του και βάρος του. η) Σχέδιον του οχήματος μετά του φορτίου, εάν παρίσταται ανάγκη. θ) Βάρος επί κεχωρισμένων αξόνων. ι) Επιτρεπομένηνανωτάτην ταχύτητα του οχήματος εις χμ/ωρ. κ) Τόπον φορτώσεως και εκφορτώσεως. λ) Συνοριακά σημεία οδού και δρομολόγιον.
8. Αι διατάξεις του Άρθρου 14 αναφέρονται κυρίως εις νομικούς κανονισμούς επι των οδικών μεταφορών, διαστάσεων και βάρος των οχημάτων, εργασίμων ωρών και ημερών αργίας, ως και ωρών οδηγήσεως. Το παρόν ΔιοικητικόνΜνημόνιον τίθεται εν ισχύι από της ημερομηνίας θέσεως εν ισχύι της Συμβάσεως. Συνετάγη και υπεγράφη εν Αθήναις την 6ην Ιουνίου 1977 εις δυο πρωτότυπα, αμφότερα εις την Αγγλικήν γλώσσαν.

Άρθρον δεύτερον
Τα εις εκτέλεσιν της υπό του άρθρου 17 της Συμφωνίας προβλεπομένης Μικτής Επιτροπής καταρτιζόμενα Πρωτόκολλα – Πρακτικά εγκρίνονται δια κοινής Πράξεως των αρμοδίων Υπουργών.

Άρθρον τρίτον
Η ισχύς του παρόντος άρχεται από της δημοσιεύσεώς του δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως.

Ο παρών νόμος ψηφισθείς υπό της Βουλής και παρ΄ Ημών σήμερον κυρωθείς, δημοσιευθήτω δια της Εφημερίδος της Κυβερνήσεως και εκτελεσθήτω ως νόμος του Κράτους.

Εν Αθήναις τη 18 Δεκεμβρίου 1978

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΣΑΤΣΟΣ