ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 4149 ΦΕΚ Α’ 101/29.04.2013

Κύρωση του Μνημονίου Κατανόησης μεταξύ του Υπουργείου Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Μεταφορών της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, σχετικά με τη συνεργασία στους τομείς των ναυτιλιακών μεταφορών και των ναυτιλιακών τεχνολογιών.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Μνημόνιο Κατανόησης μεταξύ του Υπουργείου Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Μεταφορών της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, σχετικά με τη συνεργασία στους τομείς των ναυτιλιακών μεταφορών και των ναυτιλιακών τεχνολογιών, που υπογράφηκε στην Αθήνα, στις 15 Ιουνίου 2010, το κείμενο του οποίου σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: Μνημόνιο Κατανόησης μεταξύ Του Υπουργείου Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και Του Υπουργείου Μεταφορών της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με τη

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΤΩΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ

Το Υπουργείο Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και το Υπουργείο Μεταφορών της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (εφεξής αναφερόμενα ως “τα Μέρη”),

Έχοντας υπόψη τη Συμφωνία για τις Ναυτιλιακές Μεταφορές μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, η οποία υπεγράφη στις 16 Οκτωβρίου 1995, Αναγνωρίζοντας τη σπουδαιότητα την οποία αποδίδουν και τα δύο Μέρη στην εδραίωση ισχυρών βάσεων για την προώθηση της συνεργασίας τους στους τομείς των ναυτιλιακών μεταφορών και των ναυτιλιακών τεχνολογιών, Κατέληξαν στην ακόλουθη Συμφωνία:
Άρθρο 1
ΣΚΟΠΟΣ

Με βάση την ισότητα και το αμοιβαίο όφελος, τα Μέρη θα υλοποιήσουν τη συνεργασία στους τομείς των τεχνολογιών των πλοίων και των ναυτιλιακών τεχνολογιών σύμφωνα με τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους και τις αντίστοιχες εθνικές τους νομοθεσίες και κανονισμούς και, κατά περίπτωση, τις διεθνείς συνθήκες και συμβάσεις, στις οποίες οι κυβερνήσεις των δύο χωρών είναι μέρη. Όσον αφορά στις δεσμεύσεις της Ελληνικής Δημοκρατίας, οι διατάξεις του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης υπόκεινται στις υποχρεώσεις και τις δεσμεύσεις που απορρέουν από τις Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 2
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ

1. Τα Μέρη θα προωθήσουν την μεσοπρόθεσμη και μακροπρόθεσμη συνεργασία στους ακόλουθους τομείς:

i) Ασφάλεια ναυσιπλοΐας και ναυτική ασφάλεια. Τα Μέρη θα συνεργάζονται για την εφαρμογή των συμβάσεων ασφάλειας ναυσιπλοΐας και ναυτικής ασφάλειας συμπεριλαμβανόμενης και της ασφάλειας των λιμενικών εγκαταστάσεων του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΔΝΟ), στις οποίες και τα δύο είναι μέρη. Συνεργασία στον τομέα της επιθεωρήσεως των πλοίων θα υλοποιείται επίσης στο πλαίσιο της Συμφωνίας για την έγκριση διενέργειας εκ μέρους του Κινεζικού Νηογνώμονα επιθεωρήσεων και έκδοσης κυβερνητικών πιστοποιητικών σε υπό ελληνική σημαία πλοία από τη Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας.

ii) Πρόληψη της ρύπανσης από πλοία. Τα Μέρη θα συνεργάζονται για τη διαχείριση του θαλασσίου έρματος και την πρόληψη της ρύπανσης, στο πλαίσιο του ΔΝΟ.

iii) Ανάπτυξη λιμένων και διευκόλυνση λιμενικών υπηρεσιών. Τα Μέρη θα συνεργάζονται για την αύξηση των εμπορευματικών μεταφορών, σε αμοιβαία βάση, την ενίσχυση του εκσυγχρονισμού των λιμενικών υπηρεσιών και την αναβάθμιση των λιμενικών υποδομών. Άλλα πιθανά πεδία συνεργασίας είναι η εισαγωγή τεχνολογίας αιχμής και καινοτόμων λύσεων στην διαχείριση και τη λειτουργία λιμένων, η προώθηση της διαλειτουργικότητας των μέσων μεταφοράς και της διασύνδεσιμότητας των δικτύων στο πλαίσιο των συνδυασμένων μεταφορών και των υπηρεσιών εφοδιαστικής αλυσίδας με βάση τους λιμένες καθώς και η ανάπτυξη εμπορευματικών κέντρων. Τα Μέρη θα διευκολύνουν τη χρήση των λιμένων ως κόμβων μεταφόρτωσης και διαμετακόμισης προϊόντων προς τις γειτονικές χώρες.

iν) Ναυτιλιακές τεχνικές ανταλλαγές. Τα Μέρη θα διευκολύνουν τη συνεργασία των ακαδημαϊκών ιδρυμάτων και των φορέων που σχετίζονται με τεχνικά ναυτιλιακά θέματα, με σκοπό τη δημιουργία ενός Ινστιτούτου Συνεργασίας στη Ναυτιλιακή και τη Λιμενική Τεχνολογία. Προς τούτο, και με σκοπό την ενίσχυση των τεχνικών ανταλλαγών για τεχνολογίες που αφορούν τα πλοία και τη ναυτιλία ώστε να ενισχυθεί η ασφάλεια ναυσιπλοΐας και να προαχθεί η τεχνολογική ανάπτυξη, τα δύο Μέρη θα εκμεταλλευτούν, επίσης, πλήρως την ελληνική ναυτιλιακή έκθεση Ποσειδώνια, τη Ναυτιλιακή Έκθεση της Σαγκάης και άλλους συναφείς διαύλους.

ν) Εκπαίδευση και απασχόληση ναυτικών. Τα Μέρη θα συνεργάζονται, μέσω της εκπαίδευσης και της ανταλλαγής προσωπικού, ενώ ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στην εφαρμογή των σχετικών συμβάσεων του ΔΝΟ και των οργάνων του Διεθνούς Οργανισμού Εργασίας (ΔΟΕ) που αφορούν τις συνθήκες εργασίας στα πλοία, καθώς και στη διευκόλυνση των ναυτικών, κατά τη διάρκεια της παραμονής τους στους λιμένες και των δύο Μερών.

2. Άλλοι τομείς συνεργασίας. Τα Μέρη μπορούν, επίσης, να συνεργάζονται σε άλλους τομείς, όπως αυτό θα συμφωνηθεί.
Άρθρο 3
ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ

1. Οι συντονιστικοί φορείς των Μερών για την υλοποίηση του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης είναι: για την Ελληνική Δημοκρατία, ο Τομέας Ναυτιλιακής Πολιτικής του Υπουργείου Οικονομίας, Ανταγωνιστικότητας και Ναυτιλίας και για τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, το Τμήμα Διεθνούς Συνεργασίας του Υπουργείου Μεταφορών. Οι ανωτέρω δύο Αρχές είναι υπεύθυνες για τον προσδιορισμό, το συντονισμό και την εποπτεία υλοποίησης των δραστηριοτήτων του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης.

2. Τα Μέρη θα συγκροτήσουν μια ομάδα εργασίας, η οποία θα καταλήξει σε υπουργική διάσκεψη, προκειμένου να συζητήσουν και να καθορίσουν συγκεκριμένα θέματα για την υλοποίηση των προγραμμάτων αμοιβαίου οφέλους. Τα Μέρη μπορούν να συγκροτούν ομάδες εργασίας ή ειδικές ομάδες, όταν αυτό είναι απαραίτητο, για την ομαλή υλοποίηση των συγκεκριμένων δραστηριοτήτων συνεργασίας, βάσει του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης.

3. Τα Μέρη θα συνεργάζονται, επίσης, για τη διοργάνωση σεμιναρίων και ημερίδων και θα διευκολύνουν την ανταλλαγή συναφών πληροφοριών για θέματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος.

4. Τα ειδικά καθήκοντα, οι προϋποθέσεις και οι υποχρεώσεις για τα έργα συνεργασίας, στο πλαίσιο του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης, συμπεριλαμβανόμενων και των υποχρεώσεων πληρωμής, θα συμφωνηθούν πριν την υλοποίηση των έργων, λαμβάνοντας υπόψη τους διαθέσιμους πόρους και την τεχνογνωσία.
Άρθρο 4
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΗΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ

1. Εφόσον δεν συμφωνηθεί διαφορετικά, τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας, τα οποία θα αποκτηθούν ή θα αξιοποιηθούν από κοινού, κατά τη διάρκεια της υλοποίησης του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης, θα πρέπει να προστατεύονται σύμφωνα με τη διμερή συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας ή τις συναφείς διεθνείς συνθήκες στον τομέα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας, στις οποίες τα δύο Μέρη είναι συμβαλλόμενα.

2. Ένα Μέρος δεν θα κοινοποιεί ούτε θα διαδίδει σε τρίτους εμπιστευτικές πληροφορίες, έγγραφα και δεδομένα που παρέχονται από το άλλο Μέρος, κατά τη διάρκεια της υλοποίησης του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης, χωρίς τη συναίνεση του άλλου Μέρους.
Άρθρο 5
ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

Κανένα Μέρος δεν θα καθιστά διαθέσιμες οποιεσδήποτε εμπιστευτικές πληροφορίες, έγγραφα και δεδομένα προκύπτουν από τις δραστηριότητες συνεργασίας, στο πλαίσιο του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης σε τρίτους, εκτός αν το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος δώσει γραπτή άδεια.
Άρθρο 6
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ

Οποιοδήποτε από τα Μέρη μπορεί να ζητήσει να τροποποιήσει το παρόν Μνημόνιο Κατανόησης ή τμήματά του. Τροποποίηση του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης μπορεί να γίνει μόνο μέσω αμοιβαίας γραπτής συναίνεσης, και θα καθίσταται αναπόσπαστο μέρος του Μνημονίου Κατανόησης. Η τροποποίηση θα τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία κατά την οποία συμφωνήθηκε γραπτώς.
Άρθρο 7
ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ, ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΚΑΙ ΛΗΞΗ

1. Το παρόν Μνημόνιο Κατανόησης θα τεθεί σε ισχύ κατά την ημερομηνία λήψης της τελευταίας γραπτής ειδοποίησης, με την οποία τα Μέρη θα ενημερώνουν το ένα το άλλο, δια της διπλωματικής οδού, για την ολοκλήρωση των εσωτερικών νομικών διαδικασιών που απαιτούνται για τη θέση σε ισχύ του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης και θα παραμείνει σε ισχύ για μια περίοδο πέντε ετών. Θα παρατείνεται, εφεξής, αυτόματα για διαδοχικές πενταετείς περιόδους, εκτός αν οποιοδήποτε από τα Μέρη ενημερώσει γραπτώς το άλλο Μέρος για την πρόθεσή του να καταγγείλει το παρόν Μνημόνιο Κατανόησης, τουλάχιστον τριάντα ημέρες πριν τη λήξη της αντίστοιχης περιόδου.

2. Εκτός αν αποφασιστεί από κοινού διαφορετικά, η λήξη του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης δεν επηρεάζει τα ειδικά προγράμματα ή δραστηριότητες που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης. Υπεγράφη στην Αθήνα, στις 15 Ιουνίου 2010, σε δύο πρωτότυπα. Εκ μέρους του Εκ μέρους του Υπουργείου Οικονομίας, Υπουργείου Μεταφορών της Ανταγωνιστικότητας Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και Ναυτιλίας της (υπογραφή) Ελληνικής Δημοκρατίας (υπογραφή)
Άρθρο δεύτερο

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του Μνημονίου Κατανόησης που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 7 παράγραφος 1 αυτού.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 29 Απριλίου 2013

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΥΠΟΔΟΜΩΝ, ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΚΤΥΩΝ

ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΑΒΡΑΜΟΠΟΥΛΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΣΤΟΥΡΝΑΡΑΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΧΑΤΖΗΔΑΚΗΣ

ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΕΡΓΑΣΙΑΣ, ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΠΡΟΝΟΙΑΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΑΡΒΑΝΙΤΟΠΟΥΛΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΒΡΟΥΤΣΗΣ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΚΑΙ ΑΙΓΑΙΟΥ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΜΟΥΣΟΥΡΟΥΛΗΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.

Αθήνα, 29 Απριλίου 2013

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΑΝΤΩΝΙΟΣ ΡΟΥΠΑΚΙΩΤΗΣ