ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 4007 ΦΕΚ Α΄193/06.09.2011
Κύρωση του Μνημονίου Κατανόησης μεταξύ του Υπουργείου Άμυνας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και του Υπουργού Αμυνας του Βασιλείου του Βελγίου και του Υπουργείου Αμυνας της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και του Υπουργείου Εθνικής Αμυνας του Καναδά και του Υπουργείου Αμυνας της Δημοκρατίας της Τσεχίας και του Υπουργείου Αμυνας του Βασιλείου της Δανίας και του Υπουργού Αμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας και του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Αμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του Υπουργείου Εθνικής Αμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Αμυνας της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας και του Υπουργείου Αμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Αμυνας της Δημοκρατίας της Λετονίας και του Υπουργείου Εθνικής Αμυνας της Δημοκρατίας της Λιθουανίας και του Υπουργού Αμυνας του Βασιλείου της Ολλανδίας και του Υπουργείου Αμυνας του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Υπουργού Εθνικής Αμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας και του Υπουργού Αμυνας της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και του Ρουμανικού Υπουργείου Εθνικής Αμυνας και του Υπουργείου Αμυνας της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Αμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και του Υπουργείου Αμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας και του Γενικού Επιτελείου της Δημοκρατίας της Τουρκίας και του Υπουργείου Αμυνας του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και του Ανώτατου Στρατηγείου Συμμαχικών Δυνάμεων της Ευρώπης (SHAPE) σχετικά με την Ίδρυση, Οργάνωση, Διοίκηση, Ασφάλεια, Χρηματοδότηση και Επάνδρωση του Συντονιστικού Κέντρου Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO (NSCC).
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Άρθρο πρώτο
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Μνημόνιο Κατανόησης μεταξύ του Υπουργείου Άμυνας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και του Υπουργού Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας του Καναδά και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Τσεχίας και του Υπουργείου Άμυνας του Βασιλείου της Δανίας και του Υπουργού Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας και του Ομοσπονδιακού Υπουργείου Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας και του Υπουργείου Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Λετονίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Λιθουανίας και του Υπουργού Άμυνας του Βασιλείου της Ολλανδίας και του Υπουργείου Άμυνας του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Υπουργού Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας και του Υπουργού Άμυνας της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και του Ρουμανικού Υπουργείου Εθνικής Άμυνας και του Υπουργείου Άμυνας της Σλοβακικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και του Υπουργείου Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας και του Γενικού Επιτελείου της Δημοκρατίας της Τουρκίας και του Υπουργείου Άμυνας του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και του Ανώτατου Στρατηγείου Συμμαχικών Δυνάμεων της Ευρώπης (SHAPE) σχετικά με την ίδρυση, οργάνωση, διοίκηση, ασφάλεια, χρηματοδότηση και επάνδρωση του Συντονιστικού Κέντρου Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO (NSCC), που υπογράφηκε από την Ελλάδα στο SHAPE/Βέλγιο στις 16 Οκτωβρίου 2009, το οποίο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής: Μνημόνιο Κατανόησης (ΜΚ)
ΜΕΤΑΞΥ
ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ
ΤΩΝ ΗΝΩΜΕΝΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΒΕΛΓΊΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΚΑΝΑΔΑ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΤΣΕΧΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΟΛΛΑΝΔΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΝΟΡΒΗΓΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΡΟΥΜΑΝΙΚΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΙΣΠΑΝΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΕΠΙΤΕΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟΥ ΗΝΩΜΕΝΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΗΣ ΒΟΡΕΙΑΣ ΙΡΛΑΝΔΙΑΣ
ΚΑΙΤΟΥ ΑΝΩΤΑΤΟΥ ΣΤΡΑΤΗΓΕΙΟΥ ΣΥΜΜΑΧΙΚΏΝ ΔΥΝΑΜΕΩΝ ΤΗΣΕΥΡΩΠΗΣ (SHAPE)
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ, ΟΡΓΑΝΩΣΗ, ΔΙΟΙΚΗΣΗ, ΑΣΦΑΛΕΙΑ,ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΔΡΩΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΙΚΟΥΚΕΝΤΡΟΥ ΕΙΔΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ TOY NATO (NSCC)
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑΚΕΦΑΛΑΙΟ
ΘΕΜΑ ΕισαγωγήΤμήμα Ι ΟρισμοίΤμήμα II Αντικείμενο και Πεδίο Εφαρμογής
Τμήμα ΙΙΙ Αποστολή και Διοικητικές ΡυθμίσειςΤμήμα IV Νομική και Κανονιστική ΒάσηΤμήμα V Αρμοδιότητες – ΥποχρεώσειςΤμήμα VI Πειθαρχία και Εθνικά ΚαθήκονταΤμήμα VII Επάνδρωση και ΠροσωπικόΤμήμα VIII Χορηγία – ΚηδεμονίαΤμήμα ΙΧ Εξοπλισμός, Υποδομές και Αναπόσβεστη/Υπολειπόμενη ΑξίαΤμήμα Χ Υπηρεσίες ΥποστήριξηςΤμήμα XI ΈξοδαΤμήμα XII Κοινή Χρηματοδότηση (Πολυεθνικός Προϋπολογισμός)Τμήμα ΧΙΙΙ ΑξιώσειςΤμήμα XIV Οικονομικές ΔιαδικασίεςΤμήμα XV Ασφάλεια και Προστασία των ΔυνάμεωνΤμήμα XVI Ανώτερη Επιτροπή Πολιτικής και ΠόρωνΤμήμα XVΙΙ ΔιαφορέςΤμήμα XVΙΙΙ Έναρξη Ισχύος, Ανάκληση, Διάρκεια, Τροποποίηση, Συμμετοχή και Λήξη Υπογραφές Α. Ευθύνες του Έθνους-Πλαισίου Β. Διαδικασίες Δομής και Επάνδρωσης του NSCC Γ. Ανώτερη Επιτροπή Πολιτικής και Πόρων (SPRC) – Όροι Αναφοράς Δ. Όροι Αναφοράς του ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC Ε. Υπόδειγμα Πράξης Προσχώρησης ΣΤ. Συντομογραφίες Ζ. Ερμηνευτική Δήλωση ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο Υπουργός Άμυνας του Βασιλείου του Βελγίου, το Υπουργείο Άμυνας /της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας του Καναδά, το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Τσεχίας, το Υπουργείο Άμυνας του Βασιλείου της Δανίας, ο Υπουργός Άμυνας της Γαλλικής Δημοκρατίας, το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας, το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Λετονίας, το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, ο Υπουργός Άμυνας του Βασιλείου της Ολλανδίας, το Υπουργείο Άμυνας του Βασιλείου της Νορβηγίας, ο Υπουργός Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας, ο Υπουργός Άμυνας της Πορτογαλικής Δημοκρατίας, το Ρουμανικό Υπουργείο Εθνικής Άμυνας, το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβακίας, το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας, το Υπουργείο Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας, το Γενικό Επιτελείο της Δημοκρατίας της Τουρκίας, το Υπουργείο Άμυνας του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας το Υπουργείο Άμυνας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και το Ανώτατο Στρατηγείο Συμμαχικών Δυνάμεων της Ευρώπης, στο εξής αναφερόμενοι, από κοινού, ως “ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ”-
ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι, στα πλαίσια της προώθησης του Βορειοατλαντικού Συμφώνου, οι ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ επιθυμούν να ενώσουν τις προσπάθειες τους για συλλογική άμυνα, σε μια ακόμα στενότερη συνεργασία,
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις διατάξεις της Συμφωνίας μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών του Βορειοατλαντικού Συμφώνου σχετικά με το Καθεστώς των Δυνάμεων τους (του NATO SOFA), η οποία υπεγράφη στο Λονδίνο, στις 19 Ιουνίου 1951 και του Πρωτοκόλλου σχετικά με το Καθεστώς του Διεθνούς Στρατιωτικού Αρχηγείου που έχει συσταθεί σύμφωνα με το Βορειοατλαντικό Σύμφωνο, το οποίο υπεγράφη στο Παρίσι, στις 28 Αυγούστου 1952 (Πρωτόκολλο του Παρισιού),
ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις διατάξεις της Συμφωνίας μεταξύ του Ανώτατου Στρατηγείου Συμμαχικών Δυνάμεων της Ευρώπης (SHAPE) και του Βασιλείου του Βελγίου, για τους Ειδικούς Όρους που Ισχύουν ως προς τη Σύσταση και τη Λειτουργία του Αρχηγείου αυτού στο Έδαφος του Βασιλείου του Βελγίου, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες, στις 12 Μαΐου 1967 (Συμφωνία SHAPE-Βελγίου),
ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι στη Ρίγα, στις 29 Νοεμβρίου 2006, οι Αρχηγοί Κρατών και Κυβερνήσεων της Συμμαχίας του NATO συμφώνησαν στην έναρξη μιας πρωτοβουλίας μετασχηματισμού των δυνάμεων ειδικών επιχειρήσεων, αποσκοπώντας στην αύξηση της ικανότητας τους να εκπαιδεύουν και να επιχειρούν από κοινού, συμπεριλαμβανόμενης, μεταξύ άλλων, της βελτίωσης των δυνατοτήτων εξοπλισμού, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι η NATO MCM-143-2006 “Ενημέρωση για την Πρωτοβουλία Μετασχηματισμού (NSTI) των Δυνάμεων Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO (SOF)”, της 15ης Σεπτεμβρίου 2006, ενέκρινε τη βασική ιδέα του NSTI, αλλά, μέσω επακόλουθων αναφορών, ζήτησε από το SHAPE να δώσει περισσότερα στοιχεία σχετικά με το Συντονιστικό Κέντρο Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO (NSCC), ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι η NATO MCM-0190-2006 “Ενημέρωση για την Πρωτοβουλία Μετασχηματισμού (NSTI) των Δυνάμεων Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO (SOF)” εγκρίθηκε από τη Στρατιωτική Επιτροπή και περαιτέρω ανέλυσε λεπτομερώς την αξία, το ρόλο και τις αρμοδιότητες tooNSCC,
ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι, μέσω της NATO MSM-0856-2006, “Εφαρμογή της Πρωτοβουλίας Μετασχηματισμού (NSTI) των Δυνάμεων Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO (SOF)” της 12ης Δεκεμβρίου 2006, η Διεθνής Στρατιωτική Επιτροπή του NATO (IMS), προσυπέγραψε το NSTI και ανέθεσε στο SHAPE να κινήσει την υλοποίηση των τριών συστατικών στοιχείων του NSTI, ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι η NATO MCM-0069-2008 “Ενημέρωση για την Πρωτοβουλία Μετασχηματισμού των Δυνάμεων Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO (SOF)” εγκρίθηκε από τη Στρατιωτική Επιτροπή, επιβεβαίωσε περαιτέρω την τοποθεσία του NSCC στο SHAPE και, κατά συνέπεια, τη μείωση του προσωπικού ειρηνικής περιόδου (ΡΕ) του Γραφείου Ειδικών Επιχειρήσεων του SHAPE (SSOO) και περαιτέρω ενημερώνει το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο σχετικά με τη θέση του “Διευθυντή Ειδικών Επιχειρήσεων” στο Ειδικό Προσωπικό του SHAPE, στον Ανώτατο Συμμαχικό Διοικητή Ευρώπης (SACEUR). ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι στις 22 Δεκεμβρίου 2006, ο SACEUR όρισε το Διοικητή της Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Διοίκησης των Ηνωμένων Πολιτειών (COMSOCEUR) ως πρώτο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC και του ανέθεσε να κινήσει την υλοποίηση του NSCC, με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ως ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ,
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ την εκπόνηση της Τεχνικής Συμφωνίας μεταξύ του SHAPE και του Υπουργείου Άμυνας των Ηνωμένων Πολιτειών σχετικά με τη διοίκηση και τον έλεγχο του NSCC από το NATO,
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, ως ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ, θα παράσχουν τις αρχικές εγκαταστάσεις και τον εξοπλισμό για τη σύσταση του NSCC,
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι το NSCC είναι ένα συντονιστικό και συμβουλευτικό κέντρο, χωρίς διοικητικές λειτουργίες,
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι οι μελλοντικές αξιολογήσεις, εκ μέρους του Βορειοατλαντικού Συμφώνου, του Προσωπικού Ειρηνικής Περιόδου της Δομής Διοίκησης του NATO (NCS) μπορεί να θεωρήσουν το NSCC ως επιλέξιμο να καταστεί Από Κοινού Χρηματοδοτούμενο Διεθνές Στρατιωτικό Αρχηγείο του NATO,
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι η επίσημη γλώσσα του NSCC είναι η αγγλική,
ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να υλοποιήσουν όσες ρυθμίσεις πολυεθνικής οργάνωσης, διοίκησης, επάνδρωσης, ασφάλειας και χρηματοδότησης είναι αναγκαίες για τη σύσταση του NSCC ως στρατιωτικού σώματος του NATO, με καθεστώς διεθνούς Στρατιωτικού Αρχηγείου (TMHQ),
ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την CM (2002) 49 (Ασφάλεια στο πλαίσιο του Βορειοατλαντικού Συμφώνου) (NATO), με ημερομηνία 17 Ιουνίου 2002.
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι το παρόν Μνημόνιο Κατανόησης έχει γίνει αποδεκτό με την προϋπόθεση ότι το NSCC θα εδρεύει στο SHAPE, στο Mons του Βελγίου,
ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι τα μη Νατοϊκά έθνη, οι διεθνείς οργανισμοί ή οι μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ) μπορούν να συμμετάσχουν στο NSCC, αν προταθούν (υπό καθεστώς χορηγίας – κηδεμονίας) από οποιονδήποτε
ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ στο πλαίσιο που εγκρίθηκε από το Βορειοατλαντικό Σύμφωνο για μη Νατοϊκά έθνη ή διεθνείς οργανισμούς ή μη κυβερνητικούς οργανισμούς που συμμετέχουν σε δραστηριότητες του NATO και / ή σε Νατοϊκές επιχειρήσεις, σύμφωνα με το ΡΟ (98) 83 και το MC 0567,
Οι ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ έχουν, ΕΠΟΜΕΝΩΣ, καταλήξει στην ακόλουθη συμφωνία:
ΤΜΗΜΑ 1
Ορισμοί
Εκτός από την περίπτωση που μια έννοια καθορίζεται στο παρόν ΜΚ, καθώς και σε οποιοδήποτε μεταγενέστερο έγγραφο, θα ισχύουν το Γλωσσάριο Όρων και Ορισμών του NATO (ΑΑΡ-6) και το Γλωσσάριο Συντμήσεων του NATO που χρησιμοποιούνται στα Έγγραφα και τις Δημοσιεύσεις του NATO (ΑΑΡ-15). Επιπλέον των τυχόν όρων που ορίζονται σε άλλες διατάξεις του παρόντος ΜΚ, οι όροι που ορίζονται στη συνέχεια θα έχουν τις δηλωθείσες έννοιες, όταν χρησιμοποιούνται στο παρόν και σε οποιαδήποτε μεταγενέστερα έγγραφα:
1.1 Ο όρος ΑΙΤΟΥΝ ΕΘΝΟΣ σημαίνει ένα έθνος του NATO το οποίο ζητά να ενταχθεί στο παρόν ΜΚ.
1.2 Ο όρος ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ σημαίνει τις επίσημες ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ που χρήζουν προστασίας για το συμφέρον του NATO και / ή της εθνικής ασφάλειας ενός ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΟΣ και χαρακτηρίζονται ως τέτοιες με χρήση των σημάνσεων διαβάθμισης ασφάλειας. 1.3 Ο όρος COMSOCEUR σημαίνει το Διοικητή της Διοίκησης Ειδικών Επιχειρήσεων των Ηνωμένων Πολιτειών στην Ευρώπη.
1.4 Ο όρος ΕΞΑΡΤΩΜΕΝΑ ΑΤΟΜΑ σημαίνει τα άτομα που ορίζονται στο Άρθρο Ι, παράγραφος 1 (γ) του NATO SOFA και σε οποιαδήποτε συμφωνία συμπληρώνει ή εφαρμόζει το Πρωτόκολλο των Παρισίων.
1.5 Ο όρος ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ σημαίνει το ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ ο οποίος είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση συγκεκριμένης υποστήριξης, όπως ορίζεται στο παρόν ΜΚ.
1.6 Ο όρος ΕΘΝΟΣ ΦΙΛΟΞΕΝΙΑΣ σημαίνει το ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ στην επικράτεια του οποίου εδρεύει το NSCC.
1.7 Ο όρος ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ σημαίνει οποιεσδήποτε επικοινωνίες, λήψη γνώσεων ή πληροφοριών, ασχέτως της μορφής ή του τύπου τους, συμπεριλαμβανόμενων και αυτών που είναι επιστημονικού ή τεχνικού τελικών εκθέσεων, των εγχειριδίων, των δεδομένων απειλών, των πειραματικών δεδομένων, των δοκιμών, των σχεδίων, των προδιαγραφών, των διαδικασιών, των τεχνικών, των εφευρέσεων, των γραφημάτων, του λογισμικού, συμπεριλαμβανόμενου και του πηγαίου κώδικα, των τεχνικών συγγραμμάτων, των ηχογραφήσεων, των γραφικών παρουσιάσεων και των λοιπών γραφικών παρουσιάσεων, είτε σε μαγνητική ταινία, σε μνήμη υπολογιστή είτε σε οποιαδήποτε άλλη μορφή και είτε υπόκεινται σε πνευματικά δικαιώματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας ή άλλη νομική προστασία είτε όχι.
1.8 Ο όρος ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ (NSE) σημαίνει οποιεσδήποτε εθνικές μονάδες ή στοιχεία υποστηρίζουν τα αντίστοιχα εθνικά ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC και / ή το ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟ τους.
1.9 Ο όρος NSCC σημαίνει το Συντονιστικό Κέντρο Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO, με έδρα στο SHAPE, στο Mons του Βελγίου.
1.10 Ο όρος ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC είναι ο αξιωματικός που διοικεί το NSCC και ο κύριος σύμβουλος του SACEUR στον τομέα των επιχειρήσεων και του μετασχηματισμού των SOF (Special Operation Forces – Δυνάμεων Ειδικών Επιχειρήσεων).
1.11 Ο όρος ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC σημαίνει το προσωπικό εκείνο που τοποθετείται σε θέσεις προσωπικού του NSCC, στο πλαίσιο της δομής επάνδρωσης που απεικονίζεται στο Παράρτημα Β.
1.12 Ο όρος ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ σημαίνει εκείνους τους Υπουργούς / Υπουργεία / Τμήματα Άμυνας / Γενικά Επιτελεία των κρατών-μελών του NATO που έχουν συναινέσει να εκπροσωπούνται στο NSCC, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος ΜΚ.
1.15 Ο όρος SACEUR σημαίνει τον Ανώτατο Συμμαχικό Διοικητή της Ευρώπης.
1.16 Ο όρος ΑΝΩΤΕΡΟΣ ΕΘΝΙΚΟΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣ (SNR) σημαίνει τον ανώτερο αξιωματικό κάθε ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΟΣ που τοποθετείται στο NSCC.
1.17 Ο όρος ΑΝΩΤΕΡΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΡΩΝ (SPRC) σημαίνει το φορέα που απαρτίζεται από τους εκπροσώπους των ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΩΝ, οι όροι αναφοράς της οποίας αναφέρονται στο Παράρτημα Γ.
1.18 Ο όρος ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ σημαίνει τους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΟΣΣ και το SHAPE.
1.19 Ο όρος ΧΟΡΗΓΟΣ/ΚΗΔΕΜΩΝ σημαίνει το ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ που ενεργεί ως “έθνοςχορηγός του NATO” για ένα μη Νατοϊκό έθνος διεθνή οργανισμό ή μη κυβερνητική οργάνωση που συμμετέχουν στον κατάλληλο στρατιωτικό / τεχνικό φορέα εντός της Συμμαχίας, της Πολιτικής Επιτροπής και του Βορειοατλαντικού Συμβουλίου, σύμφωνα με το ΡΟ (98) 83, “Γενικές Κατευθυντήριες Γραμμές σχετικά με τις Επαφές του NATO με μη-Νατοϊκές, μη-Εταίρους και μη-Μεσογειακού Διαλόγου χώρες” και το MC 0567 “Διαδικασίες για την Αποδοχή Συνεισφορών σε Στρατεύματα σε Νατοϊκές επιχειρήσεις από μη Νατοϊκά έθνη” ή με μελλοντική, συμφωνηθείσα από το NATO, πολιτική σε μόνιμες ή προσωρινές δραστηριότητες του NSCC.
1.20 Ο όρος ΕΠΚΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟΣ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟΣ σημαίνει κάθε μη Νατοϊκό έθνος, διεθνή οργανισμό ή μη κυβερνητική οργάνωση, η συμμετοχή των οποίων στις δραστηριότητες του NATO και / ή σε Νατοϊκές επιχειρήσεις, έχει εγκριθεί από το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο.
1.21 Ο όρος ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ σημαίνει το προσωπικό που ανήκει σε έναν ΕΠΓΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟΣ και συμμετέχει στο NSCC.
ΤΜΗΜΑ 2
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
2.1 Σκοπός του παρόντος ΜΚ είναι να θεσπίσει τις διατάξεις για τησύσταση, οργάνωση, διοίκηση, ασφάλεια, χρηματοδότηση και επάνδρωσητου NSCC, καθώς και για τη μέριμνα της υποστήριξης σε εξοπλισμό, διοικητικά θέματα και θέματα διοικητικής μέριμνας και να προσδιορίσει τις διατάξεις που θα διέπουν τις δραστηριότητες του προσωπικού 7Ε0Ό έχει τοποθετηθεί σε αυτό.
2.2 Το πεδίο εφαρμογής του παρόντος ΜΚ βασίζεται στην αντίληψη της Πρωτοβουλίας Μετασχηματισμού των Δυνάμεων Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO (NSTI), με το NSCC ως επίκεντρο του NSTL Η αντίληψη αυτή αποτελούσε η βάση των MCM-143 -2006, MCM-190-2006 και MCM-0069-2008.
Το πεδίο εφαρμογής του ΜΚ υποστηρίζει την πρόταση να είναι το NSCC ένας πολυεθνικός οργανισμός, ως συντονιστικό και συμβουλευτικό κέντρο εκτός της δομής διοίκησης του NATO, χωρίς λειτουργίες διοίκησης, με το εύρος της εμπειρίας και των πόρων των SOF να επιτρέπουν την εκπαίδευση και την απασχόληση των SOF του NATO, το συγχρονισμό των SOF σε όλη τη Συμμαχία του NATO, σε συντονισμό με το SHAPE, τις Διοικήσεις Κοινών Δυνάμεων (JFCs), καθώς και τις εθνικές οντότητες SOF, ώστε να παρέχεται, τελικά, ενότητα στην προσπάθεια των SOF του NATO.
Το ΜΚ υποστηρίζει την ικανότητα του NSCC να ενσωματώνει σχεδιασμό των SOF του NATO, να προβλέπει κοινή συνδυασμένη πολιτική και δόγμα των SOF, να υποστηρίζει τη διαδικασία συγκρότησης δυνάμεων των SOF του NATO, καθώς και να βελτιώνει τη διαλειτουργικότητα των δυνάμεων των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ.
ΤΜΗΜΑ 3
Αποστολή και Διοικητικές Ρυθμίσεις
3.1 To NSCC καθιστά δυνατές και υποστηρίζει τις ειδικές επιχειρήσεις τουNATO σε ολόκληρη τη Συμμαχία και αποτελεί το κομβικό σημείο για τηνεμπειρία ειδικών επιχειρήσεων του NATO, προς τον SACEUR και τουςλοιπούς διοικητές των Συμμαχικών Διοικήσεων Επιχειρήσεων (ACO).Τα βασικά καθήκοντα του NSCC είναι:
α. Να παρέχει στον SACEUR. άμεσο σύνδεσμο με την εμπειρία των Δυνάμεων Ειδικών Επιχειρήσεων (ΔΕΕ) του NATO, μέσω ενός Ανώτατου Αξιωματικού.
β. Να παρέχει στον SACEUR έγκαιρες και αποτελεσματικές συμβουλές για τις SOF, προς υποστήριξη του σχεδιασμού και της εκτέλεσης των επιχειρήσεων.
γ. Να συντονίζει και να συγχρονίζει τις ΔΕΕ του NATO, για υποστήριξη της διαδικασίας συγκρότησης δυνάμεων.
δ. Να μεταφράζει τις στρατηγικές εκτιμήσεις των ΔΕΕ σε απαιτήσεις ΔΕΕ και να εισηγείται μεθόδους χρησιμοποίησης των ΔΕΕ.
ε. Να εκπονεί και να δημοσιεύει Πολιτικές και Δόγματα των ΔΕΕ του NATO για την ενίσχυση της διαλειτουργίκότητας και της τυποποίησης των ΔΕΕ του NATO.
στ. Να συντονίζει, εκσυγχρονίζει και υποστηρίζει την εκπαίδευση, την επιμόρφωση και τις ασκήσεις των ΔΕΕ του NATO.
ζ. Να συντονίζει την εκπαίδευση και την ανάπτυξη ικανοτήτων, μέσω μιας Ομοσπονδίας Κέντρων Εκπαίδευσης των ΔΕΕ του NATO.
3.2 Στο NSCC ανατίθενται καθήκοντα, απευθείας και αποκλειστικά, από το SHAPE. Η υποκείμενη σχέση και οι σχέσεις διοικήσεως επιτρέπουν στο NSCC να ασκεί τα καθήκοντα του σε καιρό ειρήνης, κρίσεων, καθώς και σε επιχειρήσεις, θα είναι σύμφωνα με τις διατάξεις της Τεχνικής Συμφωνίας που συνήφθη μεταξύ του υπουργείου Άμυνας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και του SHAPE, η οποία θα υπογραφεί μετά την υπογραφή του παρόντος ΜΚ, μετά από διαβούλευση του SHAPE με τους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ.
ΤΜΗΜΑ 4
Νομική και Κανονιστική Βάση
Τα ακόλουθα (μαζί με τυχόν τροποποιήσεις) θα ισχύουν για το καθεστώςκαι τις δραστηριότητες του NSCC, των ΜΕΛΩΝ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ τουNSCC και τα ΕΞΑΡΤΩΜΕΝΑ από αυτά ΑΤΟΜΑ, κατά περίπτωση:
4.1 Η Συμφωνία μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών του Οργανισμού Βορειοατλαντικού Συμφώνου σχετικά με τό Καθεστώς των Δυνάμεων τους (NATO SOFA), που υπεγράφη στο Λονδίνο στις 19 Ιουνίου 1951.
4.2 Μετά την ενεργοποίηση του NSCC ως Στρατιωτικού Φορέα του NATO από το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο (NAC), το καθεστώς του Διεθνούς Στρατιωτικού Αρχηγείου (IMHQ) που προβλέπεται από το Πρωτόκολλο των Παρισίων και οποιεσδήποτε συμφωνίες συμπληρώνουν ή εφαρμόζουν το πρωτόκολλο των Παρισίων.
4.3 Τα ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC και τα ΕΞΑΡΤΩΜΕΝΑ από αυτά ΑΤΟΜΑ θα αντιμετωπίζονται εξ ίσου με τα μέλη του SHAPE και τα ΕΞΑΡΤΩΜΕΝΑ από αυτά ΑΤΟΜΑ και, ως εκ τούτου, θα δικαιούνται τις αντίστοιχες παροχές και υπηρεσίες, καθώς και προνόμια και ασυλίες, στο βαθμό που το επιτρέπουν οι εφαρμοζόμενες ρυθμίσεις.
4.4 Υπό την επιφύλαξη της εξουσίας του ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC, τα ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC τοποθετούνται στο SHAPE και τελούν υπό την εξουσία του για όλα τα καθημερινά διοικητικά θέματα που συνδέονται με την παρουσία τους στο SHAPE, όντας εγκατεστημένα στο Βέλγιο.
4.5 To NATO PO (98) 83, Γενικές Κατευθυντήριες Γραμμές σχετικά με τις Επαφές του NATO με μη-Νατοϊκές, μη-Εταίρους και μη-Μεσογειακού Διαλόγου χώρες.
4.6 To MC 0567, Διαδικασίες Αποδοχής των Συνεισφορών σε Στρατεύματα, σε Νατοϊκές επιχειρήσεις, από μη Νατοϊκά έθνη.
4.7 To MC 437 / 1, Πολιτική της Στρατιωτικής Επιτροπής Ειδικών Επιχειρήσεων, 3 Νοεμβρίου 2006.
4.8 To MC 128 / 6, Πολιτική Καθοδήγηση για τις Πληροφορίες του NATO.
4.9 To MC 167 / 3, Δημοσιοποίηση Διαβαθμισμένων και Αδιαβάθμητων Στρατιωτικών Πληροφοριών του NATO σε μη Νατοϊκά Έθνη και Οργανισμούς.
4.10 To CM [2002] 49. Ασφάλεια εντός του NATO.
4.11 To MC 317, Δομή της Δύναμης του NATO.
4.12 To AD 45-1, Διοίκηση και Διαχείριση Προσωπικού. 4.13 Το ΜΚ δεν θα έρχεται σε σύγκρουση με τις εθνικές νομοθεσίες των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ ή με οποιεσδήποτε διεθνείς συμφωνίες μπορεί ναισχύουν. Σε περίπτωση μιας τέτοιας σύγκρουσης, θα υπερισχύει το δίκαιο των οικείων ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ ή ισχυουσών διεθνών συμφωνιών.
ΤΜΗΜΑ 5
Αρμοδιότητες – Υποχρεώσεις
5.1 Το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ θα υποστηρίζει το NSCC, σύμφωνα με το Παράρτημα Α.
5.2 Τα ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC και το προσωπικό που τοποθετείται στα ΕΘΝΙΚΑ τους ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ (NSE), θα αμείβεται από τους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ που το παρέχουν, μαζί με όσες παροχές καταβάλλονται σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς τους.
5.3 Οι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ θα συμμορφώνονται με τους κανονισμούς και τις διαδικασίες που έχουν συμφωνηθεί στο παρόν ΜΚ και, ιδιαίτερα, θα καλύπτουν τις θέσεις που τους έχουν κατανεμηθεί, σύμφωνα με το Παράρτημα Β, με εξειδικευμένο προσωπικό, όπως προβλέπεται από τις σχετικές περιγραφές θέσεων εργασίας.
5.4 Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC θα είναι υπεύθυνος για την εκπλήρωση της αποστολής, των καθηκόντων και τη διοίκηση του NSCC, σύμφωνα με τις διατάξεις του Παραρτήματος Δ.
ΤΜΗΜΑ 6
Πειθαρχεία και Εθνικά Καθήκοντα
6.1 Όσον αφορά στην πειθαρχία και τα εθνικά καθήκοντα, η διοίκηση τωνμελών του προσωπικού του NSCC θα ακολουθεί το AD 45-1.
6.2 Οι ΑΝΩΤΕΡΟΙ ΕΘΝΙΚΟΙ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΙ (SNR) ή οι εκπρόσωποιτους διατηρούν, όσον αφορά στο προσωπικό τους, όλες τις εξουσίες και τιςαρμοδιότητες που τους εκχωρούνται από τις εθνικές νομοθεσίες καικανονισμούς τους, σύμφωνα με το Πρωτόκολλο των Παρισίων και τοNATO SOFA
6.3 Τα ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC θα ασκούν τα καθήκοντα τους σύμφωνα με τις οδηγίες του ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC, όπως προβλέπεται από την αποστολή του NSCC. Τα καθήκοντα αυτά θα είναι σύννομα με την εθνική νομοθεσία των αντίστοιχων ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ.
ΤΜΗΜΑ 7
Επάνδρωση και Προσωπικό
7.1 Εάν δεν προβλέπεται διαφορετικά από το παρόν ΜΚ ή όπως θα αποφασιστεί από το SPRC, η διοίκηση των ΜΕΛΩΝ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC θα είναι σύμφωνη με το AD 45-1 και όλους τους ισχύοντες κανόνες και κανονισμούς του NATO.
7.2 Οι αιτήσεις για συμπληρώσεις ή μειώσεις των κατανομών θέσεων, καθώς και οι μεταβολές των περιγραφών των θέσεων εργασίας (καθηκοντολογιών) θα εξετάζονται από την SPRC σε ετήσια βάση, σύμφωνα με τις διαδικασίες του Παραρτήματος Β. Ο ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ που μειώνει το προσωπικό του θα είναι υπεύθυνος για το μερίδιο του προϋπολογισμού που αντιστοιχεί στην επηρεαζόμενη θέση του, μέχρι το τέλος του οικονομικού έτους κατά το οποίο λήγει η προειδοποιητική προθεσμία.
7.3 Σύμφωνα με το AD 45-1, τα ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC μπορούν να λείπουν με άδεια, όπως προβλέπεται από τον αντίστοιχο ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ Κάθε ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ θα παρέχει στο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC τον κατάλογο των τηρητέων αργιών.
7.4 Η οργανωτική δομή και η επάνδρωση του NSCC υπόκεινται σε προσωρινές μεταβολές, ανά πάσα στιγμή, από το ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC, σύμφωνα με τις αρχές του AD 45-1, μετά από εξέταση των απαιτήσεων των αποστολών, των διαθέσιμων πόρων και των δυνατοτήτων. Οι μεταβολές αυτές θα αναθεωρούνται από την SPRC κατά την επόμενη συνεδρίαση της. Τυχόν μόνιμη μεταβολή στην οργανωτική δομή του NSCC θα συμφωνείται από την SPRC και θα αναφέρεται στην MC.
7.5 Οι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ μπορούν, ανά πάσα στιγμή, να προτείνουν τησυμπλήρωση ή τη μείωση του αριθμού των θέσεων του NSCC που τους έχουν κατανεμηθεί, υπό την προϋπόθεση ότι οποιεσδήποτε προτεινόμενες μειώσεις θα προβλέπονται και θα εγκρίνονται από την SPRC, μέσω του ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC, τουλάχιστον 12 μήνες πριν την ημερομηνία έναρξης ισχύος. Οποιαδήποτε τέτοια πρόταση θα εξετάζεται από την SPRC και θα αντιμετωπίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος ΜΚ.
7.6 Αν ένας ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ αδυνατεί να καλύψει, προσωρινά, μια εκχωρηθείσα θέση για περισσότερες από 90 ημέρες, ο SNR αυτού του ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΟΣ (ή το μέλος του SPRC, εάν ο εν λόγω ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ δεν έχει διαθέσιμο αξιωματικό, τοποθετημένο στο NSCC) θα ενημερώνει σχετικά το ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC, γραπτώς. Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC μπορεί να απευθυνθεί, στη συνέχεια, στους λοιπούς ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ, προκειμένου να καλύψουν τη θέση, μέχρις ότου ο διορισμένος ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ μπορεί να αναλάβει εκ νέου τη θέση και να την πληρώσει Εάν κάποιος ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ αδυνατεί να καλύψει μονίμως μια εκχωρηθείσα θέση, τότε η θέση μπορεί να αποδοθεί σε οποιονδήποτε άλλο ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ προσφέρεται εκουσίως.
7.7 Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC, μέσω της ιεραρχίας (αλυσίδας Διοικήσεως) του NSCC, θα επιβλέπει την καθημερινή δραστηριότητα των ΜΕΛΩΝ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC.
ΤΜΗΜΑ 8
Χορηγία – Κηδεμονία
8.1 Σύμφωνα με τις διαδικασίες που έχουν εγκριθεί από τοΒορειοατλαντικό Συμβούλιο, οι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ μπορούν ναεπιχορηγούν/κηδεμονεύουν μη-Νατοικά έθνη, διεθνείς οργανισμούς ή μηκυβερνητικές οργανώσεις που συμμετέχουν σε δραστηριότητες του NATOκαι / ή Νατοϊκές επιχειρήσεις στο NSCC.
8.2 Η χορηγία/κηδεμονία θα διέπεται από την υφιστάμενη, συμφωνηθείσααπό το NATO, πολιτική, σύμφωνα με τις αποφάσεις του ΒορειοατλαντικούΣυμβουλίου σχετικά με τη συμμετοχή μη-Νατοικών εθνών, διεθνώνοργανισμών ή μη κυβερνητικών οργανισμών σε δραστηριότητες του NATO και / ή σε Νατοϊκές επιχειρήσεις.
8.3 Το ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ θαυπηρετεί στο NSCC, σύμφωνα με τις διαδικασίες που έχουν θεσπιστεί απότο SPRC.
8.4 Το νομικό καθεστώς του ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟΥ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ και των εξαρτώμενων από αυτό ατόμων που δεν καλύπτονται από μια συμφωνία περί καθεστώτος δυνάμεων ή / και συμπληρωματικές ρυθμίσεις, θα υπόκεινται σε ρυθμίσεις με το ΕΘΝΟΣ ΦΙΛΟΞΕΝΙΑΣ, το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ και / ή το SHAPE.
8.5 Το ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ και τα εξαρτώμενα από αυτό άτομα θα έχουν πρόσβαση στις υπηρεσίες υποστήριξης στο SHAPE, με τους ίδιους όρους όπως και τα ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC και τα ΕΞΑΡΤΩΜΕΝΑ από αυτά ΑΤΟΜΑ, στο βαθμό που το επιτρέπουν οι εφαρμοζόμενες ρυθμίσεις.
8.6 Οι ΧΟΡΗΓΟΙ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΣ θα διασφαλίζουν ότι ο ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟΣ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟΣ θα καλύπτει τις δαπάνες που προκύπτουν από τις δραστηριότητες του ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟΥ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ στο NSCC, έναντι των ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΩΝ και τρίτων, εκτός αν συμφωνήθηκε διαφορετικά από το SPRC. Αυτό θα περιλαμβάνει και τις δαπάνες που αναφέρονται στο Άρθρο 11.1.
8.7 Εντός των ορίων που επιβάλλονται από τις αντίστοιχες εθνικές νομοθεσίες και κανονισμούς τους ή, κατά περίπτωση, τις διεθνείς συμφωνίες ή συμβάσεις, οι ΧΟΡΗΓΟΙ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΣ, μέσω των ΑΝΩΤΕΡΩΝ ΕΘΝΙΚΩΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΩΝ τους (SNR) ή των εκπροσώπων τους, θα είναι υπεύθυνοι για το ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ τους όσον αφορά στη συμμόρφωση του με τους κανονισμούς που εκδίδονται από το ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC.
8.8 Οι ΧΟΡΗΓΟΙ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΣ θα περιλάβουν στις συμφωνίες με τους, μη-Νατοϊκούς, μη-PfP, ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟΥΣ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟΥΣ διατάξεις σχετικές με αξιώσεις, ώστε οι αξιώσεις οι οποίες προκαλούνται κατά του ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟΥ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ να καλύπτονται από τον ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟΥ έναντι του NSCC, των ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΩΝ και τρίτων. Οι ρυθμιστικές αυτές συμφωνίες θα τίθενται σε ισχύ και θα υποβάλλονται στο SPRC πριν τοποθετηθεί το ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ στο NSCC.
8.9 Οι ΧΟΡΗΓΟΙ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΣ θα διασφαλίζουν ότι το ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ θα συμμορφώνεται με τις διαδικασίες ασφάλειας του NSCC, ανά πάσα στιγμή. Οποιαδήποτε παραβίαση των διαδικασιών ασφάλειας από το ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ, κατά το διορισμό του, θα αναφέρεται στο ΧΟΡΗΓΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΑ, για τις δέουσες ενέργειες, σύμφωνα με την τρέχουσα πολιτική ασφάλειας του NATO, την αντίστοιχη εκάστοτε συμφωνία ασφάλειας, τον κώδικα δεοντολογίας και την εγγύηση ασφάλειας που υπεγράφη με το NATO και / ή τον ΕΠΙΧΟΡΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΚΗΔΕΜΟΝΕΥΟΜΕΝΟ.
ΤΜΗΜΑ 9
Εξοπλισμός, Υποδομές και Αναπόσβεστη/Υπολειπόμενη Αξία
9.1 Περιουσιακά στοιχεία επιμερισμένης δαπάνης: Οποιαδήποτε στοιχεία του ενεργητικού και εξοπλισμός αγοράζονται από το NSCC, ως κοινή επένδυση, μέσω του κοινού προϋπολογισμού του NSCC, θα καθίστανται περιουσιακά στοιχεία των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ και θα τυγχάνουν διαχείρισης από το NSCC, το οποίο θα τηρεί έναν κατάλογο όλων των περιουσιακών στοιχείων για τα οποία είναι υπόλογο (μητρώο στοιχείων ενεργητικού).
9.2 Μετά τη διακοπή λειτουργίας του NSCC ή τη λήξη του παρόντος ΜΚ, η διάθεση και η αναπόσβεστη/υπολειπόμενη αξία των εν λόγω κοινών περιουσιακών στοιχείων θα ρυθμιστεί από το SPRC, σύμφωνα με τους κανόνες και τις διαδικασίες του NATO και θα συνάδει με το Άρθρο IX του Πρωτοκόλλου των Παρισίων.
9.3 Περιουσιακά στοιχεία του ΕΘΝΟΥΣ-ΠΛΑΙΣΙΟΥ: Τα περιουσιακά στοιχεία τα οποία αγοράζονται από το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ, εκτός από τα περιουσιακά στοιχεία επιμερισμένης δαπάνης, θα παραμένουν στο ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ και θα διατίθενται σύμφωνα με τις διαδικασίες του.
9.4 Περιουσιακά στοιχεία του NATO: Κάθε παρεχόμενος από το NATO εξοπλισμός θα παραμένει στην κυριότητα του NATO και θα αναδιανέμεται σύμφωνα με τις πρότυπες διαδικασίες του NATO και του Πρωτοκόλλου των Παρισίων.
ΤΜΗΜΑ 10
Υπηρεσίες Υποστήριξης
10.1 Τα ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC και τα ΕΞΑΡΤΩΜΕΝΑ από αυτά ΑΤΟΜΑ θα έχουν πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες υποστήριξης του SHAPE, ανάλογα με τη διαθεσιμότητα τους και σύμφωνα με τους κανόνες και τους κανονισμούς του SHAPE, στο βαθμό που το επιτρέπουν οι ισχύουσες ρυθμίσεις.
10.2 Τα ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC και τα ΕΞΑΡΤΩΜΕΝΑ από αυτά ΑΤΟΜΑ, συμπεριλαμβανόμενου και του ΕΘΝΙΚΟΥ ΣΤΟΙΧΕΙΟΥ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ και των ΕΞΑΡΤΩΜΕΝΩΝ από αυτό ΑΤΟΜΩΝ, θα μεριμνούν για την ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, την οδοντιατρική περίθαλψη, τη στέγαση και την εκπαίδευση των εξαρτώμενων από αυτά ατόμων, εκτός αν άλλες ρυθμίσεις, οι οποίες βασίζονται σε διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες ή ρυθμίσεις, προβλέπουν διαφορετικά.
10.3 Όλες οι επιβαρύνσεις για τις υπηρεσίες και τις διευκολύνσεις που προαναφέρθηκαν θα διατυπώνονται και τα τιμολόγια ή οι αποδείξεις θα διακανονίζονται με τους δικαιούχους, όπως θα καθορίζεται από το SHAPEή από τα στοιχεία που παρέχουν τις υπηρεσίες αυτές.
ΤΜΗΜΑ 11
Δαπάνες
11.1 Κάθε ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ θα καταβάλει τα εξής: α. Τις δαπάνες μετακινήσεων των ΜΕΛΩΝ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν στην αρχή και στο τέλος της θητείας τους στο NSCC, β. Τους μισθούς, τα επιδόματα και την ημερήσια αποζημίωση του προσωπικού τους, γ. Οι δαπάνες μετακινήσεων που εγκρίνονται βάσει της εθνικής νομοθεσίας, σε σχέση με μετακινήσεις προσωρινών καθηκόντων (π.χ., την ημερήσια αποζημίωση) θα βαρύνουν το ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ στον οποίο ανήκει το πρόσωπο που πραγματοποιεί το ταξίδι προσωρινών καθηκόντων, δ. Κάθε εξοπλισμό ή προσωπικό που εισφέρονται στο NSCC από τον εν λόγω ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ, επιπλέον όσων προβλέπονται από το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ, ε. Τα Επικοινωνιακά και Πληροφοριακά Συστήματα που απορρέουν από τις εθνικές απαιτήσεις τους, στ. Τυχόν πρόσθετες δαπάνες που απαιτούνται προκειμένου να ικανοποιήσουν τις δικές τους εθνικές ανάγκες.
11.2 Κατά περίπτωση, η αίτηση για κοινή χρηματοδότηση εκ μέρους του NATO μπορεί να υποβάλλεται από το ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC, μέσω της αρμόδιας Στρατηγικής Διοίκησης (SC) προς τις οικονομικές επιτροπές του NATO, για εξέταση σύμφωνα με τις πολιτικές και τους κανονισμούς που ισχύουν κατά το χρόνο υποβολής της αίτησης.
11.3 Τα Κριτήρια Επιλεξιμότητας για τη χρηματοδότηση της ανάπτυξης στρατευμάτων εκ μέρους του NATO, προς υποστήριξη εγκεκριμένων από το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο επιχειρήσεων, επεξηγούνται λεπτομερώς στα MC 317 και ΡΟ (2005) 98. Όταν κριθεί επιλέξιμη, παρέχεται χρηματοδότηση για την υποστήριξη συγκεκριμένων αναπτύξεων στρατευμάτων και συγκεκριμένων, συναφών με την ανάπτυξη δαπανών, μέσω του αρμόδιου SC, στο πλαίσιο των προϋπολογισμών των OPLAN (ή των κατανομών τους) που έχουν εγκριθεί από την αρμόδια οικονομική επιτροπή.
11.4 Οι εγκεκριμένες προϋπολογισθείσες δαπάνες για το NSCC θα καταβάλλονται από τους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ, σύμφωνα με το Τμήμα ΧΙΙ του παρόντος ΜΚ, όπως καθορίζεται από το SPRC. Οι εν λόγω δαπάνες μπορεί να περιλαμβάνουν (αλλά όχι περιοριστικά) επικοινωνίες, υποστήριξη συμβάσεων, δαπάνες αντικατάστασης κύκλου ζωής των επικοινωνιών, μετακινήσεις και εκπαίδευση κατ` απαίτηση του NSCC (εκτός της ημερήσιας αποζημίωσης), δαπάνες επιχειρήσεων κοινής ωφέλειας, μίσθωση ή ενοικίαση εγκαταστάσεων, προμήθειες, διάφορες ανάγκες υποστήριξης γραφείου, μετατροπές και τροποποιήσεις των εγκαταστάσεων, συντήρηση και επισκευή των εγκαταστάσεων, διάθεση απορριμμάτων, καταπολέμηση παρασίτων και αντικατάσταση ή χρηματοδοτική μίσθωση ή ενοικίαση του εξοπλισμού που παρέχεται από το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ, μετά τη σύσταση. Πρόσθετες δαπάνες, πέραν των αρμοδιοτήτων της αρχής που προβλέπονται στους εγκεκριμένους προϋπολογισμούς, πρέπει, να προεγκρίνονται από το SPRC.
11.5 Η συνδεσιμότητα με τα δίκτυα διοίκησης και ελέγχου του NATO, οι επικοινωνίες, καθώς και τα πληροφοριακά κυκλώματα, τα οποία ορίζονται ως απαραίτητα για τις αποστολές, θα χρηματοδοτούνται σύμφωνα με το MC 317 και τα λοιπά σχετικά έγγραφα του NATO. To NSCC θα χρησιμοποιεί τη συνήθη αρχιτεκτονική και συστήματα επικοινωνιών, ώστε να διασφαλίζει ότι η υποστήριξη επικοινωνιών του NSCC του καλύπτει όλα τα αρχηγεία, τόσο τα στατικά όσο και τα αναπτυχθέντα.
11.6 Οποιεσδήποτε άλλες διάφορες δαπάνες, οι οποίες δεν καλύπτονται από τις παραπάνω κατηγορίες, αλλά αποδίδονται στη λειτουργία του NSCC, θα επιμερίζονται μεταξύ των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ, σύμφωνα με το Άρθρο ΧΙΙ του παρόντος ΜΚ.
11.7 Ούτε το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ, ούτε το ΕΘΝΟΣ ΦΙΛΟΞΕΝΙΑΣ, ούτε οποιοσδήποτε άλλος ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ θα αντλούν έσοδα από τις επίσημες δραστηριότητες του NSCC.
11.8 Οι αξιώσεις και οι πληρωμές, οι οποίες απορρέουν από αξιώσεις που προκύπτουν από τις επίσημες δραστηριότητες του NSCC, θα επιμερίζονται μεταξύ των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ, σύμφωνα με το Τμήμα XII του παρόντος ΜΚ.
ΤΜΗΜΑ 12
Κοινή Χρηματοδότηση (Πολυεθνικός Προϋπολογισμός)
12.1 Οι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ θα χρηματοδοτούν τον εγκεκριμένο από το SPRC πολυεθνικό κοινό προϋπολογισμό, ανάλογα με τον αριθμό των πραγματικά διεκδικούμενων θέσεων NSCC κάθε ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΟΣ, διαιρούμενων με το συνολικό αριθμό των θέσεων που διεκδικούνται από όλους τους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ, όπως απεικονίζεται στο Παράρτημα Β.
12.2 Οι κενές θέσεις δεν θα μειώνουν το μερίδιο δαπανών του ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΟΣ, όπως ορίζεται στην Παραγρ. 12.1.
12.3 Οι προσωρινές αυξήσεις του προσωπικού (π.χ., για ασκήσεις, εκπαίδευση, κλπ.) δεν θα επηρεάζουν τα μερίδια δαπανών των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ. Οι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ που παρέχουν τις αυξήσεις αυτές θα επιβαρύνονται με τις δαπάνες.
12.4 Οι διατάξεις του παρόντος ΜΚ σχετικά με κοινή χρηματοδότηση τουπροϋπολογισμού του NSCC θα ισχύσουν εντός 90 ημερών από τηνενεργοποίηση του NSCC ως IMHQ από το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο.Το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ (FN) είναι υπεύθυνο για τη διευκόλυνση τηςεφαρμογής του NSCC, για την αρχική επάνδρωση, τη χρηματοδότηση καιτην υποστήριξη του NSCC, έως ότου τεθεί σε ισχύ το ΜΚ.
ΤΜΗΜΑ 13
Απαιτήσεις 13.1
Εάν δεν προβλέπεται διαφορετικά στο παρόν ΜΚ, οι αξιώσεις θατυγχάνουν διαχείρισης σύμφωνα με το Άρθρο VΙΙΙ του NATO SOFA και τοΆρθρο VI του Πρωτοκόλλου του Παρισιού.
ΤΜΗΜΑ 14
Οικονομικές Διαδικασίες
14.1 Τα κεφάλαια τα οποία παρέχονται από τους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ και οι οικονομικές διαδικασίες θα είναι σύμφωνα με τους ισχύοντες οικονομικούς κανονισμούς του NATO και τους κανόνες και τις διαδικασίες εφαρμογής, όπως κρίνονται εφαρμοστέα και εφικτά από το SPRC.
14.2 Τα κεφάλαια που διατίθενται από πηγές του NATO θα ζητούνται και θα λογοδοτούνται σύμφωνα με τις πρότυπες διαδικασίες του NATO που ορίζονται στις Οδηγίες ACO ή σύμφωνα με τις οδηγίες του Οικονομικού Ελεγκτή του ACO.
14.3 Το οικονομικό έτος αρχίζει την 1η Ιανουαρίου και λήγει την 31η Δεκεμβρίου.
14.4 Το σχέδιο προϋπολογισμού που εμφανίζει τις εκτιμώμενες δαπάνες θα εκπονείται σε ευρώ και θα αποστέλλεται στο SPRC από το ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC, έως την ημερομηνία που καθορίζεται από το SPRC, κάθε χρόνο, για το επόμενο οικονομικό έτος. Ταυτόχρονα, ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC θα παρέχει και ένα μεσοπρόθεσμο οικονομικό σχέδιο, για τα 5 έτη που έπονται του επόμενου φορολογικού έτους, για σκοπούς σχεδιασμού. Το σχέδιο προϋπολογισμού θα εξετάζεται από το SPRC και θα εγκρίνεται πριν το επόμενο οικονομικό έτος. Σε περίπτωση που διαπιστωθεί, κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους, ότι τα εγκεκριμένα κονδύλια του προϋπολογισμού είναι ανεπαρκή, ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC μπορεί να υποβάλει συμπληρωματικό προϋπολογισμό, προς εξέταση από το SPRC.
14.5 Σύμφωνα με τον εγκεκριμένο προϋπολογισμό, ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC θα υποβάλει, συνήθως, μία Πρόσκληση για Καταβολή Κεφαλαίων (CFF) ετησίως, πληρωτέων από τους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται από το SPRC. Τυχόν πιστώσεις προς όφελος των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ θα αντισταθμίζονται με τις αντίστοιχες CFF. Οι πληρωμές θα πραγματοποιούνται ανέξοδα, σε ευρώ, στον τραπεζικό λογαριασμό που θα καθορίζεται από το ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC. Εάν εγκριθεί, στη συνέχεια, ένας συμπληρωματικός προϋπολογισμός από το SPRC, μπορεί να εκδοθεί μια δεύτερη CFF.
14.6 Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC θα υποβάλει στο SPRC μία τελική κατάσταση των λογαριασμών, μέχρι την 31η Μαρτίου του επόμενου έτους. Η κατάσταση των τελικών λογαριασμών θα υποβάλλεται στο SPRC, προς έγκριση.
14.7 Η προτιμώμενη υπηρεσία ελέγχου είναι το Διεθνές Συμβούλιο Ελεγκτών για το NATO (ΙΒΑΝ). Ωστόσο, οι έλεγχοι θα διενεργούνται σύμφωνα με την έγκριση του SPRC.
14.8 Η οικονομική ευθύνη των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ, στο πλαίσιο του παρόντος ΜΚ, θά υπόκειται στην έγκριση και την κατανομή των κεφαλαίων, σύμφωνα με τις αντίστοιχες εθνικές νομοθεσίες τους.
14.9 Οι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ δικαιούνται πρόσβασης σε όλες τιςαπαραίτητες πληροφορίες, σε σχέση με τη συμβολή τους στην κοινήχρηματοδότηση του NSCC, για ελεγκτικούς σκοπούς.
ΤΜΗΜΑ 15
Ασφάλεια και Προστασία των Δυνάμεων
15.1 Η εξωτερική ασφάλεια και η προστασία των δυνάμεων θα παρέχεται από το ΕΘΝΟΣ ΦΙΛΟΞΕΝΙΑΣ ή το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ, σύμφωνα με τους κανονισμούς της εγκατάστασης που φιλοξενεί το NSCC.
15.2 Η εσωτερική ασφάλεια είναι ευθύνη του ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC, 0 οποίος θα ενεργεί σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφάλειας. Οι δαπάνες για την ασφάλεια είναι επιλέξιμες στο πλαίσιο της κοινής χρηματοδότησης (όπως οι δαπάνες των φρουρών ασφάλειας επί 24ωρου βάσεως).
15.3 Οι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ θα διασφαλίζουν την ασφάλεια όλων των ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ, σύμφωνα με κανόνες και κανονισμούς ασφάλειας όχι λιγότερο αυστηρούς από ό,τι προβλέπεται για τις ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ του NATO στο CM (2002) -49, συμπεριλαμβανόμενων και όλων των παραρτημάτων και τροποποιήσεων τους και σύμφωνα με τις ισχύουσες συμφωνίες και ρυθμίσεις.
15.4 Περαιτέρω διατάξεις θα διατυπωθούν στην Τεχνική Συμφωνία, όπως αναφέρεται στο Τμήμα ΠΙ, παράγραφος 3.2.
15.5 Τα ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC θα πληρούν τις απαιτήσεις αδειών πρόσβασης, σύμφωνα με τις περιγραφές θέσεων εργασίας του NSCC.
15.6 Κάθε ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ θα διασφαλίζει ότι τα ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC θα συμμορφώνονται με τις διαδικασίες ασφάλειας του NSCC, ανά πάσα στιγμή. Κάθε παραβίαση των διαδικασιών ασφάλειας από ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC, κατά τη θητεία τους, θα αναφέρεται στον αντίστοιχο ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ για κατάλληλες ενέργειες, σύμφωνα με τα CM (2002) 49, AC/35-D/2002. και AD 65-3.
ΤΜΗΜΑ 16
Ανώτερη Επιτροπή Πολιτικής και Πόρων
16.1 Οι καθορισμένοι εκπρόσωποι των ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΩΝ θα αποτελούν την ΑΝΩΤΕΡΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΡΩΝ (SPRC), η οποία θα λειτουργεί σύμφωνα με τους Όρους Αναφοράς του Παραρτήματος Γ.
Οι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ θα διασφαλίζουν την εκπροσώπηση τους στις συνεδριάσεις του SPRC, με κατάλληλη εξουσιοδότηση για συζήτηση και λήψη αποφάσεων σε θέματα πολιτικής, επάνδρωσης και / ή οικονομικά θέματα, κατά περίπτωση, με βάση την ημερήσια διάταξη κάθε συνεδρίασης. To SPRC θα προεδρεύεται από το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ και θα συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά το χρόνο, προκειμένου να εγκρίνει τον κοινό προϋπολογισμό, να ασχολείται με μεταβολές της επάνδρωσης και οποιαδήποτε άλλα θέματα πολιτικής ή οικονομικά.
Κάθε ΥΠΟΓΡΑΦΩΝ θα έχει μία ψήφο και όλες οι ψηφοφορίες πρέπει να είναι ομόφωνες και χωρίς σιωπηρές διαδικασίες. Οποιεσδήποτε μεταβολές στις οικονομικές πτυχές Παραρτημάτων Β, Ε και ΣΤ πρέπει να έχουν την έγκριση του SPRC.
ΤΜΗΜΑ 17
Διαφορές
17.1 Οποιεσδήποτε διαφορές όσον αφορά στην ερμηνεία ή την εφαρμογή του παρόντος ΜΚ θα επιλύονται αποκλειστικά μέσω διαβουλεύσεων, μεταξύ των ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΩΝ. Οι διαφορές που σχετίζονται με το ΜΚ δεν θα παραπέμπονται σε οποιονδήποτε τρίτο για διευθέτηση.
ΤΜΗΜΑ 18
Έναρξη Ισχύος, Ανάκληση, Διάρκεια, Τροποποίηση, Συμμετοχή και Λήξης
18.1 Το παρόν ΜΚ θα τεθεί σε ισχύ κατά την ημερομηνία της τελευταίας υπογραφής από το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ, το ΕΘΝΟΣ ΦΙΛΟΞΕΝΙΑΣ και το SHAPE και, σε σχέση με όλους τους άλλους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ, κατά την ημερομηνία υπογραφής κάθε τέτοιου άλλου ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΟΣ.
18.2 Εάν το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο εγκρίνει το NSCC, ως τμήμα του NCS, οι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ θα αρχίσουν πάραυτα διαβουλεύσεις για την εφαρμογή της απόφασης του Βορειοατλαντικού Συμβουλίου για τη μεταβατική περίοδο, με σταθερή δέσμευση να μην μειώσουν την επιχειρησιακή ικανότητα του NSCC κατά τη διάρκεια της εν λόγω μεταβατικής περιόδου.
18.3 Εάν μελλοντικές μεταβολές στη γεωγραφική θέση του αρχηγείου του NATO επηρεάσουν τη τοποθεσία του SHAPE και, τελικά, τη τοποθεσία του NSCC, οι ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ θα αρχίσουν πάραυτα διαβουλεύσεις ως προς τις επιπτώσεις των μεταβολών αυτών στις διατάξεις του παρόντος ΜΚ.
18.4 Οποιοσδήποτε ΥΠΟΓΡΑΦΩΝ επιθυμεί να αποχωρήσει από το παρόν ΜΚ θα ειδοποιεί γραπτώς, 12 μήνες πριν, όλους τους άλλους ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ. Στην περίπτωση αυτή, οι υπόλοιποι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ θα συνεδριάζουν προκειμένου να συζητήσουν την ανακατανομή του επιμερισμού των δαπανών, της χρηματοδότησης και των κενών θέσεων.
18.5 Αν ένας ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ αποχωρήσει από το παρόν ΜΚ και το μερίδιο του δεν αναληφθεί από ένα άλλο ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ, θα: α. Συνεχίσει να υποστηρίζει το NSCC μέχρι το τέλος της περιόδου ειδοποίησης, συμπεριλαμβανόμενης και της καταβολής του μεριδίου του στον εγκεκριμένο προϋπολογισμό μέχρι το τέλος του οικονομικού έτους κατά το οποίο λήγει η προθεσμία ειδοποίησης. β. Αποζημιώνεται για την αναπόσβεστη/υπολειπόμενη αξία του συνόλου των επενδύσεων στις οποίες έχει συνεισφέρει, στο βαθμό που το μερίδιο του αναλαμβάνεται από έναν άλλο ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΑ, όπως συμφωνήθηκε από τους άμεσα εμπλεκόμενους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ. Στην περίπτωση που ο αποχωρών ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ δεν αποζημιωθεί κατά τη στιγμή της αποχώρησης, θα διατηρεί την αξίωση του για την αναπόσβεστη/υπολειπόμενη αξία, μέχρις ότου ένας άλλος ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ αναλάβει το μερίδιο του και καταβάλλει την αποζημίωση γι` αυτή ή μέχρις ότου διαγραφούν οι επενδύσεις στο ακέραιο.
18.6 Οποιοσδήποτε ΥΠΟΓΡΑΦΩΝ το παρόν ΜΚ μπορεί να προτείνει την τροποποίηση οποιωνδήποτε διατάξεων της. Κατά τη διαδικασία έγκρισης της τροποποίησης ή της αναθεώρησης, ΟΙ ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ θα συνεχίσουν να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους βάσει του παρόντος ΜΚ. α. Οποιαδήποτε τέτοια τροποποίηση του ΜΚ θα τίθεται σε ισχύ όταν γίνει εγγράφως αποδεκτό από όλους τους ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ το παρόν ΜΚ. β. Μεταβολές στα Παραρτήματα Β, Ε και ΣΤ του παρόντος ΜΚ απαιτούν μόνο την έγκριση του SPRC.
18.7 Η συμμετοχή στο ΜΚ του NSCC είναι ελεύθερη για κάθε μέλος τουNATO, υπό τον όρο της αποδοχής εκ μέρους του των εύλογων και δίκαιωνπροϋποθέσεων που θα καθοριστούν από τους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ.Αιτήσεις για συμμετοχή στο ΜΚ μπορούν να υποβάλλονται ανά πάσαστιγμή. Κάθε νέα αίτηση θα εισηγείται στους ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ από τοSPRC. Στα ΑΙΤΟΥΝΤΑ ΕΘΝΗ, τα οποία επιδιώκουν να ενταχθούν στο ΜΚ, μπορεί να καταλογιστεί ένα αρχικό τέλος ένταξης από το SPRC, προκειμένου να καταστεί δυνατό για το εντασσόμενο έθνος να συμμετάσχει σε οποιαδήποτε αναπόσβεστη/υπολειπόμενη αξία, σε περίπτωση που το NSCC τελικά διακόψει τη λειτουργία του και / ή ενταχθεί στη Δομή Διοίκησης του NATO. α. Η συνολική συνεισφορά κάθε ΑΙΤΟΥΝΤΟΣ ΕΘΝΟΥΣ θα υπόκειται σε εξέταση και διαπραγμάτευση από το SPRC. Η οικονομική συνεισφορά θα είναι σύμφωνη με τις αρχές επιμερισμού δαπανών του παρόντος ΜΚ. β. Μια Πράξη Προσχώρησης θα συνάπτεται μεταξύ του ΑΙΤΟΥΝΤΟΣ ΕΘΝΟΥΣ και των ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΩΝ του παρόντος ΜΚ, στη συνεδρίαση του SPRC. Αυτή η Πράξη Προσχώρησης θα καταγράφει το γεγονός ότι το ΑΙΤΟΥΝ ΕΘΝΟΣ έχει καταστεί ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ στο παρόν ΜΚ. γ. Η ιδιότητα του ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΟΣ θα ισχύει από την ημερομηνία της τελευταίας υπογραφής στην Πράξη Προσχώρησης (που αναφέρεται στο 18.5β. ανωτέρω) και θα εκφράζει την ένταξη, εφόσον δεν συμφωνήθηκε διαφορετικά από τους ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ.
18.8 Εάν το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ ή το SHAPE γνωστοποιήσουν την πρόθεση τους να αποχωρήσουν από το παρόν ΜΚ, σύμφωνα με το Τμήμα 18.2 ανωτέρω, το παρόν ΜΚ θα τερματίζεται 12 μήνες μετά την υποβολή της αρχικής αναγγελίας αποχώρησης.
18.9 Σε περίπτωση καταγγελίας ή αποχώρησης από το παρόν ΜΚ, οι ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ θα διασφαλίζουν ότι οι διατάξεις που αφορούν την ασφάλεια, τη δημοσιοποίηση ΔΙΑΒΑΘΜΙΣΜΕΝΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ, την εμπιστευτικότητα και τα οικονομικά θέματα και τις υποχρεώσεις θα παραμείνουν σε ισχύ.
18.10 Το παρόν ΜΚ μπορεί να καταγγελθεί με ομόφωνη συναίνεση τωνΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΩΝ, ανά πάσα στιγμή. Τα ανωτέρω αντιπροσωπεύουν τη συμφωνία που έχει επιτευχθεί μεταξύ των ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΩΝ για τα θέματα που αναφέρονται σε αυτή.
ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΜΚ ΣΥΝΤΑΧΘΗΚΕ ΚΑΙ ΥΠΕΓΡΑΦΗ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗΓΛΩΣΣΑ ΜΟΝΟ ΚΑΙ ΕΓΚΥΡΗ ΕΙΝΑΙ Η ΑΓΓΛΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ. ΤΟΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΘΑ ΚΑΤΑΤΕΘΕΙ ΣΤΗ ΣΥΜΜΑΧΙΚΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ, Η ΟΠΟΙΑ ΘΑ ΔΙΑΒΙΒΑΣΕΙ ΕΝΑ ΕΠΙΚΥΡΩΜΕΝΟΑΝΤΙΓΡΑΦΟ ΣΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ TO NSCC. Για τον Υπουργό Αμυνας του Βασιλείου του ΒελγίουΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 5 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος του Βελγίου Για το Υπουργείο Αμυνας της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 7 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος της Βουλγαρίας Για το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας του Καναδά
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 28 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος του Καναδά Για το Υπουργείο Αμυνας της Δημοκρατίας της ΤσεχίαςΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 8 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος της Τσεχικής Δημοκρατίας Για το Υπουργείο Αμυνας του Βασιλείου της Δανίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 27 Νοεμβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος του Βασιλείου της Δανίας Για τον Υπουργό Άμυνας της Γαλλικής ΔημοκρατίαςΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 3 Νοεμβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος της Γαλλίας Για το Ομοσπονδιακό Υπουργείο Άμυνας της ΟμοσπονδιακήςΔημοκρατίας της Γερμανίας ΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 5 Νοεμβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος της Γερμανίας Για το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 16 Οκτωβρίου 2009 (υπογραφή) ΥποστράτηγοςΕθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος στην Ελλάδα Σημείωση υπογραφής: Το παρόν ΜΚ θα τεθεί σε ισχύ μετά την αναγγελία από την Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας, η οποία θα κοινοποιηθεί σε όλους τους άλλους ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ, ότι όλες οι σχετικές εσωτερικές διαδικασίες έχουν ολοκληρωθεί Για το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 8 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος της Ουγγαρίας Για το Υπουργείο Άμυνας της Ιταλικής Δημοκρατίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 19 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος της Ιταλίας Σημείωση υπογραφής: Το παρόν ΜΚ θα τεθεί σε ισχύ από την ημερομηνία αναγγελίας (με ρηματική διακοίνωση), με την οποία η Ιταλία θα ενημερώνει τα λοιπά συμβαλλόμενα μέρη ότι έχουν ολοκληρωθεί οι διαδικασίες που προβλέπονται από την κύρωση. Για το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Λετονίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος της Λετονίας Για το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Λιθουανίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 14 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα)
Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος τηςΛιθουανίας
Για το Υπουργείο Άμυνας του Βασιλείου της Ολλανδίας ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 8 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος τηςΟλλανδίας Για το Υπουργείο Άμυνας του Βασιλείου της ΝορβηγίαςΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 19 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος τηςΝορβηγίας Για τον Υπουργό Εθνικής Άμυνας της Δημοκρατίας της Πολωνίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 9 Νοεμβρίου 2009(υπογραφή-επίση μη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος τηςΠολωνίας Για τον Υπουργό Άμυνας της Δημοκρατίας της Πορτογαλίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 7 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή) Εθνική Στρατιωτική Αντιπροσωπεία της Πορτογαλίας Για το ρουμανικό Υπουργείο Εθνικής Άμυνας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 7 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος τηςΡουμανίας Για το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβακίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ 07 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος τηςΣλοβακίας Για το Υπουργείο Άμυνας της Δημοκρατίας της Σλοβενίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 22 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος τηςΔημοκρατίας της Σλοβενίας Για το Υπουργείο Άμυνας του Βασιλείου της Ισπανίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 7 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος τηςΙσπανίας Για το Γενικό Επιτελείο της Δημοκρατίας της Τουρκίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 20 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος τηςΤουρκίας Σημείωση υπογραφής: Οι διατάξεις του παρόντος ΜΚ, οποιαδήποτετροποποίηση του και οι διατάξεις που αφορούν στη μελλοντική συμμετοχήθα τεθούν σε ισχύ μετά την αναγγελία εκ μέρους της Τουρκίας ότι ηεσωτερική διαδικασία επικύρωσης έχει ολοκληρωθεί. Για το Υπουργείο Άμυνας του Ηνωμένου Βασιλείου της ΜεγάληςΒρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 6 Νοεμβρίου 2009(υπογραφή-επίσημη σφραγίδα) Εθνικός Στρατιωτικός Αντιπρόσωπος του Ηνωμένου Βασιλείου Για το Υπουργείο Άμυνας των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 2 Οκτωβρίου 2009(υπογραφή) PAUL G. S CHAFER, ΥποστράτηγοςΑρχηγείο της Ευρωπαϊκής ΔιοίκησηςΔιευθυντής Στρατηγικής, Πολιτικής και Αξιολογήσεων Για το Ανώτατο Στρατηγείο Συμμαχικών Δυνάμεων της Ευρώπης(SHAPE)
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 9 Οκτωβρίου 2009ΑρχηγόςLeonardo di MARCOΥποστράτηγος, ΙΤΑΛΙΑ ΑΥΠΑΡΧΗΓΟΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
ΜΚ του NSCC
ΕΥΘΥΝΕΣ ΤΟΥ ΕΘΝΟΥΣ-ΠΛΑΙΣΙΟΥ
1.1 Με την επιφύλαξη της διαθεσιμότητας πόρων για τους σκοπούς αυτούς, το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ θα είναι υπεύθυνο για τα ακόλουθα θέματα σχετικά με το συντονισμό και τη διευκόλυνση των αποφάσεων που αφορούν στο NSCC:
α. Την παροχή κεφαλαίων για τη μόνιμη έδρα του NSCC. Ως έδρα ορίζεται η παροχή εγκαταστάσεων για τουλάχιστον 150 μέλη του προσωπικού και ευλόγως επαρκή σχετική υποδομή και εξοπλισμό, για την εκτέλεση της επιχειρησιακής αποστολής του. Μετά την εν λόγω εγκατάσταση, οι λειτουργικές δαπάνες που αφορούν στις εγκαταστάσεις, η αντικατάσταση του κεφαλαιουχικού εξοπλισμού, συμπεριλαμβανόμενων και των πληρωμών των μισθωμάτων, θα αποτελούν ευθύνη του κοινού προϋπολογισμού, όπως αυτό θα καθορίζεται από το SPRC.
β. Την υποστήριξη του συνολικού συντονισμού, της διευκόλυνσης και της εφαρμογής των αποφάσεων του SACEUR σχετικά με το NSCC.
γ. Τη διευκόλυνση εφαρμογής της αρχικής επάνδρωσης, της χρηματοδότησης και της υποστήριξης του NSCC, μέχρις ότου τεθεί σε ισχύ το Τμήμα XII, παράγραφος 12.4 του παρόντος ΜΚ.
δ. Την παροχή οδηγιών για την ολοκλήρωση διοικητικών θεμάτων, όπως η διοίκηση του προσωπικού, οι προμήθειες, οι υπηρεσίες, καθώς και άλλα θέματα που δεν περιλαμβάνονται στις επιχειρησιακές αποστολές που ανατίθενται από τον SACEUR.
ε. Τη μέριμνα, το συντονισμό και τη διευκόλυνση της υποστήριξης που απαιτείται για το NSCC, όπως εκφράζεται στον εγκεκριμένο πολυεθνικό προϋπολογισμό του NSCC, σε αποζημιωτέα βάση. Οι δαπάνες θα επιμερίζονται σύμφωνα με το Άρθρο ΧΠ του ΜΚ. στ. Τη μέριμνα για τις υπηρεσίες του οικονομικού ελεγκτή, μέσω ενός υφιστάμενου Οικονομικού Ελεγκτή του Στρατηγείου του NATO ή άλληςικανοποιητικής ρύθμισης.
ζ. Την παροχή του Πρόεδρου και του Γραμματέα για τις συνεδριάσεις τουSPRC.
η. Την ενημέρωση και τη λήψη έγκρισης των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ για όλες τις δράσεις / διαπραγματεύσεις που αναλήφθηκαν για λογαριασμό τους, σε σχέση με το κοινό προϋπολογισμό.
θ. Την παροχή χρηματοδότησης για συγκεκριμένο αρχικό προσωπικόδιοικητικής μέριμνας και υποστήριξης, εκτός αυτού που προβλέπεται στοέγγραφο επάνδρωσης του ΜΚ. Το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΓΣΙΟ θα χρηματοδοτεί τοπροσωπικό αυτό μέχρις ότου τεθεί σε ισχύ ο κοινός προϋπολογισμός,οπότε οι ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ (μέσω του SPRC), θα καθορίσουν ποιεςθέσεις διοικητικής μέριμνας και υποστήριξης, εκτός από αυτές πουπροβλέπονται στο έγγραφο επάνδρωσης του ΜΚ, θα χρηματοδοτηθούν απότον κοινό προϋπολογισμό.
ΜΚ του NSCC ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΔΟΜΗΣ ΚΑΙ ΕΠΑΝΔΡΩΣΗΣ TOY NSCC Αρχές
1.1 Τα επίπεδα επάνδρωσης του NSCC θα αναθεωρούνται και θααναπροσαρμόζονται συνεχώς, με βάση μια εκτίμηση των απαιτήσεων τηςαποστολής και του αριθμού του προσωπικού που διατίθεται από τουςΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΕΣ.
1.2 To SPRC θα εγκρίνει, από κοινού, όλες τις αρχικές προσφορές των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ, για συμπλήρωση της κατανομής των θέσεων τους ή τις συστάσεις τους για νέες ή τροποποιημένες περιγραφές θέσεων εργασίας. Κατά την πρώτη συνεδρίαση του, το SPRC θα εγκρίνει το αρχικό σύνολο περιγραφών θέσεων εργασίας του NSCC.
1.3 Το προσωπικό που θα επιλέγεται για επάνδρωση του NSCC θα πληροί τις απαιτήσεις των περιγραφών θέσεων εργασίας.
1.4 Όλα τα ΝΕΑ ΜΕΛΗ του ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ του NSCC θα είναι επιλέξιμα για ανάπτυξη και προσωρινά καθήκοντα, σύμφωνα με την περιγραφή της θέσης εργασίας τους, υπό τους όρους των εθνικών νομοθεσιών και κανονισμών και με την έγκριση του αντίστοιχου NMR ή SNR, για λογαριασμό του ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΟΣ.
Οργάνωση
2.1 Η οργάνωση του NSCC θα είναι Πολυεθνική και Διακλαδική,σύμφωνα με το NATO IMSM-0856-2006 και, αρχικά, θα διευθύνεται απόέναν αξιωματικό από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.
2.2 Η αρχική οργάνωση και το επίπεδο επάνδρωσης του NSCC παρέχονται στη συνέχεια. Η δομή και τα επίπεδα επάνδρωσης αποτελούν μια πρώτη εκτίμηση μόνο και μπορούν να τροποποιηθούν σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται ανωτέρω.
2.3 Κάθε επιμέρους θέση του Πίνακα Επάνδρωσης του ΜΚ του NSCC (Προσάρτημα 2 του Παραρτήματος Β) θα εκτίθεται λεπτομερώς από μια
ΜΚ του NSCC ΟΡΟΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΠΑ ΤΗΝ ΑΝΩΤΕΡΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΡΩΝ TOY NSCC Ορισμοί και Αναφορές
1.1 Η ΑΝΩΤΕΡΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΠΟΡΩΝ (SPRC) είναι η αρμόδια επιτροπή για την εξέταση και λήψη αποφάσεων σχετικά με τα θέματα πολιτικής και πόρων που προκύπτουν από το τμήμα του προϋπολογισμού του NSCC το οποίο θα επιμεριστεί μεταξύ των ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΝΤΩΝ και για την επίλυση των ζητημάτων που προκύπτουν από τη διαχείριση αυτού του τμήματος του προϋπολογισμού του NSCC. To SPRC θα είναι, επίσης, υπεύθυνο για τις μεταβολές στην επάνδρωση του NSCC, σύμφωνα με το Παράρτημα Β.
1.2 Δευτερεύουσα τεχνική επιτροπή (π.χ., η Οικονομική Επιτροπή) είναι οποιαδήποτε επιτροπή ή ομάδα εργασίας δημιουργείται από το SPRC. Οι δευτερεύουσες τεχνικές επιτροπές θα παρέχουν συστάσεις στο SPRC, οι οποίες θα λαμβάνουν τη μορφή αποφάσεων, όταν εγκριθούν από το SPRC, σύμφωνα με την παράγραφο 2.5 στη συνέχεια.
1.3 To SPRC και οι δευτερεύουσες τεχνικές επιτροπές του θα χρησιμοποιούν την αγγλική γλώσσα, σε όλά τα έγγραφα και τις επικοινωνίες. Συγκρότηση
2.1 Κάθε ΥΠΟΓΡΑΦΩΝ θα ορίζει έναν εκπρόσωπο στο SPRC και σε οποιαδήποτε δευτερεύουσα τεχνική επιτροπή που το SPRC μπορεί να συστήσει.
2.2 Κάθε ΥΠΟΓΡΑΦΩΝ μπορεί να συμβουλεύεται τους δικούς του εμπειρογνώμονες, οι οποίοι μπορούν να συμμετέχουν σε οποιεσδήποτε συζητήσεις σε συνεδριάσεις του SPRC ή των δευτερευουσών τεχνικών επιτροπών.
2.3 Ο Πρόεδρος και ο Γραμματέας του SPRC θα παρέχονται από το ΕΘΝΟΣ-ΠΛΑΙΣΙΟ. Ο Πρόεδρος και ο Γραμματέας δεν θα έχουν δικαίωμα ψήφου στο SPRC.
2.4 Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC και / ή ο εκπρόσωπος του θα παρίστανται στο SPRC, αλλά δεν θα έχουν δικαίωμα ψήφου.
2.5 To SPRC θα καθορίζει την οργάνωση και τον εσωτερικό κανονισμό του, ακολουθώντας τις ακόλουθες γενικές αρχές:
α. To SPRC θα συνέρχεται σε τακτά χρονικά διαστήματα, τουλάχιστον μία φορά ετησίως, προκειμένου να μπορεί να ασκεί τα καθήκοντα του και το συντομότερο δυνατό, σε απάντηση συγκεκριμένου αιτήματος από οποιονδήποτε ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΑ ή από το NSCC.
β. Οι αποφάσεις του SPRC θα είναι ομόφωνες. To SHAPE θα ψηφίζει μόνο για θέματα που αφορούν την οργανωτική δομή και τις περιγραφές θέσεων εργασίας.
2.6 Ο Πρόεδρος του SPRC έχει την ευθύνη να διασφαλίζει ότι η προβλεπόμενη ημερήσια διάταξη και τα δικαιολογητικά έγγραφα θα αποστέλλονται σε όλους τους ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ τουλάχιστον 30 ημέρες πριν τις συνεδριάσεις του SPRC. Εξουσίες
3.1 To SPRC θα είναι υπεύθυνο για:
α. Την έγκριση του ετήσιου πολυεθνικού κοινού προϋπολογισμού και τη θεώρηση, ως κατευθυντήριου σχεδιασμού, του μεσοπρόθεσμου οικονομικού σχεδίου. Οι προϋπολογισμοί θα υποβάλλονται τουλάχιστον 30 ημέρες πριν, με επαρκή στοιχεία ώστε να επιτρέπουν στα έθνη να κατανοήσουν πλήρως ποιες δραστηριότητες του προϋπολογισμού χρηματοδοτούνται και γιατί. Τα έθνη θα δικαιούνται, πάντοτε, να ζητήσουν πρόσθετες πληροφορίες για τις δραστηριότητες του προϋπολογισμού.
β. Την εξέταση και την επίλυση των ζητημάτων που προκύπτουν από τη διαχείριση του εν λόγω προϋπολογισμού.
γ. Την έγκριση οποιωνδήποτε οικονομικών δραστηριοτήτων υπερβαίνουνοποιοδήποτε Θεσπισμένο Οικονομικό Όριο (EFLs) μπορεί να ορίσει το SPRC.
δ. Την έγκριση της ετήσιας οικονομικής κατάστασης.
ε. Την έγκριση των ελέγχων που διενήργησε το Διεθνές Συμβούλιο Ελεγκτών για το NATO (ΙΒΑΝ), για τον κοινό προϋπολογισμό του NSCC και τις δαπάνες του.
στ. Τη λήψη αποφάσεων σχετικά με τις προτεινόμενες τροποποιήσεις για τα Παραρτήματα Β, Ε και ΣΤ του ΜΚ.
ζ. Την εξέταση και τη διαπραγμάτευση με τα ΑΙΤΟΥΝΤΑ ΕΘΝΗ των όρων των Πράξεων Προσχωρήσεως και τη σύσταση της σύναψης τους στους ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ. Στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων συμπερίλαμβάνεται και ο καταλογισμός τελών ένταξης για τα ΑΙΤΟΥΝΤΑ ΕΘΝΗ. η. Την έγκριση του αρχικού συνόλου των περιγραφών θέσεων εργασίας του NSCC κατά την πρώτη συνεδρίαση του.
3.2 Δεδομένου ότι το SPRC δεν είναι μόνιμο όργανο, καμία απόφαση δεν θα λαμβάνεται με σιωπηρές διαδικασίες.
ΜΚ του NSCC ΟΡΟΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΤΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ TOY NSCC
1.1 Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC είναι υπεύθυνος να διασφαλίζει ότι θα παρέχεται στον SACEUR και στους υφιστάμενους διοικητές του ACO έγκαιρη και αποτελεσματική ενημέρωση σχετικά με το σχεδιασμό, την επάνδρωση και τη διεξαγωγή των Ειδικών Επιχειρήσεων.
1:2 Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC αναφέρει στον SACEUR σε σχέση με επιχειρησιακά θέματα και στο SPRC για οικονομικά, χρηματοδοτικά και άλλα, συναφή με το SPRC, θέματα.
1.3 Τα καθήκοντα του ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ του NSCC είναι: α. Κατευθύνει όλες τις πτυχές υποστήριξης των Δυνάμεων Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO, συμπεριλαμβανόμενης και της πολιτικής, της συγκρότησης δυνάμεων, της διαλειτουργικότητας και της εκπαίδευσης συμμαχικών Δυνάμεων Ειδικών Επιχειρήσεων. β. Συντονίζει με το SHAPE και το Εθνικό Αρχηγείο του Συμμάχου έθνους την ανάπτυξη της πολιτικής Και των διαδικασιών των Δυνάμεων Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO. γ. Αλληλεπιδρά με το Αρχηγείο του SACT, μετά από προηγούμενο συντονισμό με το SHAPE, σε θέματα μετασχηματισμού (δόγμα, διδάγματα, κ.λπ.), που σχετίζονται με τις Δυνάμεις Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO. δ. Διευθύνει και εποπτεύει τις δραστηριότητες όλων των στοιχείων του NSCC. ε. Εκτελεί άλλα συναφή καθήκοντα, σύμφωνα με τις οδηγίες.
1.4Ο ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ του NSCC ενημερώνει σχετικά με τις δραστηριότητες πολιτικής προϋπολογισμού και επιχειρήσεων που αναλαμβάνονται από το NSCC και θα ενημερώνει το SPRC για μελλοντικές προϋπολογιστικές και επιχειρησιακές ενέργειες.
ΜΚ του NSCC Υπόδειγμα Πράξης Προσχώρησης:
ΠΡΑΞΗ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ(ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΩΝ)ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΉ ΣΥΣΤΑΣΗ, ΤΗΝ ΟΡΓΑΝΩΣΗ, ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ, ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ, ΤΉ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΑΝΔΡΩΣΗΤΟΥΣΥΝΤΟΝΙΣΤΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΕΙΔΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ TOY NATO (NSCC) Ο Γραμματέας / Υπουργός / Υπουργείο Άμυνας / Γενικό Επιτελείο τ…. Αφού αποφάσισε να συμμετάσχει στην οργάνωση, τη διοίκηση, την ασφάλεια, τη χρηματοδότηση και την επάνδρωση του Συντονιστικού Κέντρου Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO (NSCC), ΕΠΙΛΕΓΕΙ ΝΑ ΣΥΜΜΕΤΑΣΧΕΙ ΩΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ ΚΑΙ ΝΑ ΤΗΡΕΙ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΠΟΥ ΣΥΝΗΦΘΗ ΣΤΟ: “Μνημόνιο Κατανόησης” μεταξύ τ…… (ΥΠΟΓΡΑΦΟΝΤΕΣ)σχετικά με τη σύσταση, την οργάνωση, τη διοίκηση, την ασφάλεια, τη χρηματοδότηση και την επάνδρωση του Συντονιστικού Κέντρου ΕιδικώνΕπιχειρήσεων του NATO, το οποίο τέθηκε σε ισχύ την….ημέρα τ….
Υπεγράφη σε ένα πρωτότυπο, στην αγγλική γλώσσα.Για το Γενικό Γραμματέα / Υπουργό / Υπουργείο Άμυνας / ΓενικόΕπιτελείο……(Όλοι οι Συμμέτοχοι)Ημερομηνία::……….Για το Γενικό Γραμματέα / Υπουργό / Υπουργείο Άμυνας / ΓενικόΕπιτελείο των…..(Εντασσόμενος Συμμετέχων)Ημερομηνία:
ΜΚ του NSCC
Σύντμηση ΈννοιαAACP-1 Συμμαχικές Πρακτικές Εξαγορών, Έκδοση Αριθμός 1ΑΑΡ-6 Συμμαχικές Διοικητικές Εκδόσεις Αριθμός 6, Γλωσσάριο Όρων και Ορισμών του NATOAC/35- Οδηγία για την Σωματική Ασφάλεια της Επιτροπής ΑσφαλείαςD/2001 του NATOACCI Αντιπληροφορίες Συμμαχικής ΔιοίκησηςACO Συμμαχική Διοίκηση ΕπιχειρήσεωνAD 45-1 Οδηγία ACO 45-1, Διοίκηση και Διαχείριση ΠροσωπικούAD 65-3 Οδηγία ACO 65-3, Πολιτική Αντιπληροφοριών στο ACOCM (2002) Ασφάλεια εντός του Βορειοατλαντικού Συμφώνου 49CFF Πρόσκληση για Καταβολή ΚεφαλαίωνCJTF Συνδυασμένες Κοινές ΔυνάμειςEFL Θεσπισμένα Οικονομικά ΌριαΙΒΑΝ Διεθνής Ελεγκτική Επιτροπή για το NATOTMHQ Διεθνές Στρατιωτικό ΑρχηγείοMC 128/5 Έγγραφο της Στρατιωτικής Επιτροπής 128 / 5, Πολιτική Καθοδήγηση για τις Πληροφορίες του NATOMC 167 Έγγραφο της Στρατιωτικής Επιτροπής 167, Δημοσιοποίηση Διαβαθμισμένων και Αδιαβάθμητων Στρατιωτικών Πληροφοριών του NATO σε μη-Νατοικα Έθνη και ΟργανισμούςMC317 Έγγραφο της Στρατιωτικής Επιτροπής 317, Η Δομή των Δυνάμεων του NATOMC 534 Έγγραφο της Στρατιωτικής Επιτροπής 534, Έννοια του Κέντρου Συγκέντρωσης ΠληροφοριώνΜΚ Μνημόνιο ΚατανόησηςNAC Βορειοατλαντικό ΣυμβούλιοNATO Οργανισμός Βορειοατλαντικού ΣυμφώνουΜΚΟ Μη Κυβερνητική ΟργάνωσηNRF Δύναμη Αντίδρασης του NATONSCC Συντονιστικό Κέντρο Ειδικών Επιχειρήσεων του NATOΠρωτόκολλο Πρωτόκολλο σχετικά με το Καθεστώς του Διεθνούςτου Στρατιωτικού ΑρχηγείουΠαρισιούΡΟ (2005) Αναθεωρημένη Πολιτική Χρηματοδότησης για μη σύμφωνες98 με το Άρθρο 5 Νατοϊκές ΕπιχειρήσειςSACEUR Ανώτατος Συμμαχικός Διοικητής της ΕυρώπηςSHAPE Ανώτατο Στρατηγείο Συμμαχικών Δυνάμεων της ΕυρώπηςSOCEUR Διοίκηση Ειδικών Επιχειρήσεων της ΕυρώπηςSOF Δυνάμεις Ειδικών ΕπιχειρήσεωνSOFA Συμφωνία σχετικά με το Καθεστώς των ΔυνάμεωνSNR Ανώτερος Εθνικός ΕκπρόσωποςSPRC Ανώτερη Επιτροπή Πολιτικής και ΠόρωνUSEUCOM Ευρωπαϊκή Διοίκηση των Ηνωμένων Πολιτειών
ΕΡΜΗΝΕΥΤΙΚΗ ΔΗΛΩΣΗΣΧΕΤΙΚΑΜΕ ΤΟ ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ (ΜΚ)ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑΣΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ, ΤΗΝ ΟΡΓΑΝΩΣΗ, ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ, ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ,ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΑΝΔΡΩΣΗΤΟΥΣΥΝΤΟΝΙΣΤΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΕΙΔΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ TOY NATO (NSCC) Οι διατάξεις του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης δεν έχουν ως στόχο την αμφισβήτηση της καταγγελίας του Πρωτοκόλλου των Παρισίων, σχετικά με το καθεστώς του Διεθνούς Αρχηγείου, με ημερομηνία 28 Αυγ. 195?, που αποφασίστηκε από τη Γαλλία την 30ή Μαρτίου 1966. Οι Στρατηγικές διοικήσεις του NATO και οι υφιστάμενες διοικήσεις τους, δεν δικαιούνται να χρησιμοποιούν τη νομική τους ικανότητα για λογαριασμό της Γαλλίας. Έτσι, οι διεθνείς δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί από τις Στρατηγικές Διοικήσεις δεν είναι νομικά δεσμευτικές για τη Γαλλική Δημοκρατία, εφόσον δεν ορίζεται διαφορετικά από αυτό το συμβαλλόμενο μέρος. ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ ΈΓΓΡΑΦΟ TOY NATOΤΟΥΡΚΟΣ ΕΘΝΙΚΟΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΣ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΣS.H.A.P.E.-B-7010Τηλ..: (065) 44 3982
ΘΕΜΑ: ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ (ΜΚ) ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΣΤΑΣΗ, ΤΗΝ ΟΡΓΑΝΩΣΗ, ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ, ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ, ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΑΝΔΡΩΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΕΙΔΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ TOY NATO.
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 20 Οκτωβρίου 2009 Ο Επικεφαλής του Τουρκικού Γενικού Επιτελείου εγκρίνει το εν λόγω έγγραφο με την εξής επιφύλαξη: Το παρόν Μνημόνιο Κατανόησης (ΜΚ) θα τεθεί σε ισχύ κατά την ημερομηνία της τελευταίας αναγγελίας από τα Συμβαλλόμενα Μέρη, εγγράφως και διά της διπλωματικής οδού, σχετικά με την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών διαδικασιών, για το σκοπό αυτό. (υπογραφή) Attila GURDEREΥποπτέραρχοςNMR ΤΟΥΡΚΙΑ(επίσημη σφραγίδα)ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ TOY NATO ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ Στο Μνημόνιο Κατανόησης που αφορά ΣΤΗΝ ΙΔΡΥΣΗ, ΤΗΝ ΟΡΓΑΝΩΣΗ, ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ, ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΠΑΝΔΡΩΣΗ ΤΟΥ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΙΚΟΥ ΚΕΝΤΡΟΥ ΕΙΔΙΚΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ TOY NATO(NSCC) Το Ανώτατο Στρατηγείο Συμμαχικών Δυνάμεων της Ευρώπης, Αφού σημείωσε ότι το Βορειοατλαντικό Συμβούλιο (NAC) ενέκρινε, στις 24 Σεπτεμβρίου του 2009, με αναφορά στο ΡΟ (2009) 0135-AS1, την αναδιοργάνωση του NSCC ως Αρχηγείου Ειδικών Επιχειρήσεων του NATO (NSHQ) στο SHAPE και όσον αφορά στο παρόν Μνημόνιο Κατανόησης, τονίζει, σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση του NAC, ότι η επάνδρωση του NSHQ θα βασίζεται σε εκείνη του NSCC. Τα συμμετέχοντα έθνη θα συνεχίσουν να επανδρώνουν το NSHQ, ως οργανισμό του ΜΚ,Τα συμμετέχοντα έθνη θα συνεχίσουν να χρηματοδοτούν το NSHQ ως πολυεθνικό οργανισμό, σύμφωνα με το ΜΚ του NSCC, To NSHQ παραμένει ένα Στρατιωτικό Όργανο του NATO, με διεθνές καθεστώς, σύμφωνα με το CM (69) 22, με ημερομηνία 19 Μαΐου 1969, To NSHQ θα συνέχισα να εξαρτάται άμεσα από τον S ACEUR για θέματα ειδικών επιχειρήσεων και να συνδιατάσσεται με το SHAPE, ως οργανισμός του ΜΚ επιχορηγούμενος από το Έθνος-Πλαίσιο, Οι αναπροσαρμογές στην επάνδρωση του NSCC και οι δαπάνες επανασύστασης του κέντρου, ως NSHQ, θα ρυθμιστούν από το Έθνος-Πλαίσιο, σε συνεργασία με τους συμμετέχοντες. (υπογραφή) για τον: Karl-Heinz Lather Στρατηγός, ΓΕΡΜΑΝΙΑΑρχηγόςΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ: 9 ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 2009
Άρθρο δεύτερο
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευση του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του Μνημονίου Κατανόησης, που κυρώνεται, προσωρινά από της υπογραφής και οριστικά από την ολοκλήρωση των Συνταγματικών διαδικασιών και των προϋποθέσεων του τμήματος XVIII αυτού.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεση του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 2 Σεπτεμβρίου 2011
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ
ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ ΣΤΑΥΡΟΣ ΛΑΜΠΡΙΝΙΔΗΣ
ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ, ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ ΚΑΙ
ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ
ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΠΕΓΛΙΤΗΣ ΜΙΛΤΙΑΔΗΣ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ
Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.
Αθήνα, 5 Σεπτεμβρίου 2011
Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ
ΜΙΛΤΙΑΔΗΣ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ