ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 3926 ΦΕΚ Α 41/9.3.2011

Κύρωση του Μνημονίου Κατανόησης (Memorandum of Understanding) μεταξύ τουΥπουργείου Άμυνας της Ρουμανίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας τηςΕλληνικής Δημοκρατίας που αφορά στη συνεργασία του Υπουργείου Άμυνας τηςΡουμανίας με το Πολυεθνικό Συντονιστικό Κέντρο Στρατηγικών ΘαλασσίωνΜεταφορών της Αθήνας (ΠΟΣΚΕΣΘΑΜ – AMSCC).

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Μνημόνιο Κατανόησης (Memorandum of Understanding) μεταξύ του Υπουργείου Άμυνας της Ρουμανίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας που αφορά στη συνεργασία του Υπουργείου Άμυνας της Ρουμανίας με το Πολυεθνικό Συντονιστικό Κέντρο Στρατηγικών Θαλασσίων Μεταφορών της Αθήνας (ΠΟΣΚΕΣΘΑΜ – AMSCC), που υπογράφηκε στις 11 Σεπτεμβρίου 2008 στην Αθήνα, του οποίου το κείμενο, σε πρωτότυπο στην ελληνική, αγγλική και ρουμανική γλώσσα, έχει ως εξής:

ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΪΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΣΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΑΣ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΜΕ ΤΟ ΠΟΛΥΕΘΝΙΚΟ ΣΥΝΤΟΝΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΩΝ ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΤΗΣ ΑΘΗΝΑΣ (ΠΟΣΚΕΣΘΑΜ-ΑΜSCC)

Το Υπουργείο Άμυνας της Ρουμανίας και το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, εφεξής αναφερόμενα ως Συμβαλλόμενα Μέρη,

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη μεγάλη σημασία της περαιτέρω ανάπτυξης της συνεργασίας μεταξύ των δύο Συμβαλλόμενων Μερών στον τομέα των δραστηριοτήτων στρατηγικών θαλάσσιων μεταφορών,

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την έλλειψη δυνατοτήτων στρατηγικών θαλάσσιων μεταφορών, ειδικά για τις δυνάμεις ταχείας ανάπτυξης,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις διατάξεις της “Συμφωνίας της 19ης Ιουνίου 1951 μεταξύ των Συμμετεχόντων στη Βορειοατλαντική Συμμαχία (NATO) σχετικά με το Καθεστώς των δυνάμεων τους” (NATO SOFA),

ΑΠΟΣΚΟΠΟΝΤΑΣ στην ανάπτυξη εθνικών ή πολυεθνικών δυνάμεων σε επιχειρήσεις του ΝΑΤΟ/της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλων πολυεθνικών φορέων, υπό την εντολή των Ηνωμένων Εθνών και σε ασκήσεις,

ΑΠΟΣΚΟΠΟΝΤΑΣ στην περαιτέρω ενίσχυση της πρωτοβουλίας αυτής, με τη συμμετοχή στο AMSCC οποιουδήποτε ενδιαφερόμενου Συμμαχικού Έθνους του NATO ή Κράτους-Μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μέσω της σύναψης κατάλληλων διμερών Μνημονίων Κατανόησης,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την έννοια της διασφάλισης και βελτίωσης της αποδοτικότητας και αποτελεσματικότητας των μετακινήσεων στρατηγικών θαλάσσιων μεταφορών, στο ανωτέρω πλαίσιο,

ΧΑΙΡΕΤΙΖΟΝΤΑΣ την απόφαση της Ελληνικής Δημοκρατίας να φιλοξενήσει και να λειτουργήσει ένα Πολυεθνικό Συντονιστικό Κέντρο Θαλασσίων Μεταφορών (εφεξής αναφερόμενο ως “AMSCC”), και λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των Συμβαλλόμενων Μερών να χρησιμοποιήσουν τις δυνατότητες του, καθώς επίσης και να υποστηρίξουν τις λειτουργίες του προαναφερθέντος AMSCC,

Έχουν καταλήξει στην ακόλουθη συμφωνία:
Άρθρο 1
ΣΚΟΠΟΙ

1. Σκοπός του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης είναι να δημιουργηθεί το απαραίτητο νομικό πλαίσιο για την εφαρμογή της συνεργασίας μεταξύ των δύο Συμβαλλόμενων Μερών, εντός του AMSCC.

2. Το παρόν Μνημόνιο Κατανόησης και η Τεχνική Συμφωνία (ΤΣ), καθώς επίσης και οποιαδήποτε άλλα εκτελεστικά έγγραφα, προορίζονται να χρησιμεύσουν ως βάση για το σχεδιασμό και την υλοποίηση μετακινήσεων στρατηγικών θαλάσσιων μεταφορών.
Άρθρο 2
ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΣ ΣΚΟΠΟΙ TOY AMSCC

1. Στόχος του AMSCC είναι η παροχή υπηρεσιών, προς υποστήριξη του Ρουμανικού Συμβαλλόμενου Μέρους, κατά την κάλυψη των ελλείψεων του σε μέσα στρατηγικών θαλάσσιων μεταφορών, με ιδιαίτερη μέριμνα για εκείνες οι οποίες προκύπτουν από μια ανάγκη ταχείας ανάπτυξης δυνάμεων σε επιχειρήσεις ή/και ασκήσεις του NATO/της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή άλλων πολυεθνικών φορέων, υπό την εντολή των Ηνωμένων Εθνών.

2. Ο αντικειμενικός σκοπός του AMSCC είναι η παροχή υπηρεσιών προς το Ρουμανικό Συμβαλλόμενο Μέρος. Οι υπηρεσίες αυτές περιλαμβάνουν υπηρεσίες βάσει συμβάσεων, νομική συνδρομή και συντονισμό δυνατοτήτων θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών.
Άρθρο 3
ΑΡΧΕΣ ΚΑΙ ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1. Υπό την προϋπόθεση ότι δεν αντίκεινται σε οποιεσδήποτε διαφορετικές διατάξεις του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης, οι διατάξεις της NATO SOFA, των κανονισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι οποίοι ισχύουν μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μέρων και οποιωνδήποτε άλλων σχετικών συμφωνιών ot οποίες ισχύουν μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών ή των Κρατών τους, Gu διέπουν όλες τις δραστηριότητες οι οποίες διεξάγονται στο πλαίσιο του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης.

2. Το παρόν Μνημόνιο Κατανόησης δεν αποσκοπεί στο να έρθει σε αντίθεση με τις εφαρμοστέες διεθνείς συμφωνίες που ισχύουν μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών ή των Κρατών τους ή/και με τους εθνικούς νόμους και κανονισμούς, οι οποίοι θα υπερισχύουν σε περίπτωση μιας τέτοιας αντίθεσης.

3. To AMSCC εδρεύει στο Ελληνικό Γενικό Επιτελείο Εθνικής Άμυνας στην Αθήνα.

4. Ο συντονισμός ο οποίος αναφέρεται στο παρόν Μνημόνιο Κατανόησης θα εφαρμόζεται στις στρατιωτικές δυνατότητες και τα εμπορικά ναυλωμένα μέσα θαλάσσιων μεταφορών, τα οποία διατίθενται για τους σκοπούς του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης, τόσο για επιχειρησιακούς όσο και για μη επιχειρησιακούς σκοπούς, συμπεριλαμβάνοντας, αλλά όχι περιοριστικά, όλες τις περιπτώσεις που σχετίζονται με ασκήσεις και επιχειρήσεις σε περίοδο ειρήνης, κρίσεων και συγκρούσεων, καθώς επίσης και σε απρόβλεπτα ενδεχόμενα και καταστάσεις ανάγκης.

5. Προκειμένου να διασφαλίσει τις δυνατότητες στρατηγικών θαλάσσιων μεταφορών, το AMSCC θα χειρίζεται ι η ναύλωση μέσων από Ναυτιλιακές Εταιρίες δεσμευόμενες έναντι τού AMSCC, να συμμορφωθούν με το στόχο και τον αντικειμενικό σκοπό του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης. Υπό τις συστάσεις των Συμβαλλόμενων Μερών, και άλλες ενδιαφερόμενες ναυτιλιακές εταιρίες μπορούν να συμμετάσχουν σε αυτή την προσπάθεια, μετά από επίσημη αποδοχή της δέσμευσης να συμμορφώνονται με τους στόχους και τον αντικειμενικό σκοπό του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης.

6. Κατόπιν αιτήματος του Ρουμανικού Συμβαλλόμενου Μέρους, το AMSCC θα διασφαλίζει το συντονισμό των Ρουμανικών δυνατοτήτων, οι οποίες διατίθενται για τους σκοπούς του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης.

7. To AMSCC θα παρέχει στοιχεία σχετικά με το βαθμό ασφάλειας αυτών των δυνατοτήτων μεταφοράς, αφορώντα στην ασφάλεια της μεταφοράς, καθώς επίσης και του μεταφερόμενου τεχνικού εξοπλισμού και προσωπικού.

8. Κατόπιν αιτήματος του Ρουμανικού Συμβαλλόμενου Μέρους, θα επιτρέπεται σε εκπρόσωπο του να επισκεφθεί τα σκάφη τα οποία προορίζονται για τους σκοπούς που αναφέρονται στο παρόν Μνημόνιο Κατανόησης και θα του παρέχεται η τεχνική και νομική τεκμηρίωση σχετικά με τα σκάφη αυτά.

9. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη διατηρούν το δικαίωμα να προσφέρουν ή όχι τη διαθέσιμη υπολειπόμενη χωρητικότητα τους. 10. Το ΥΠΑΜ της Ρουμανίας διατηρεί το δικαίωμα να χρησιμοποιεί άλλα μέσα για ανάπτυξη δυνάμεων, εναλλακτικά εκείνων που συντονίζονται στο πλαίσιο του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης.

10. Το ΥΠΑΜ της Ρουμανίας διατηρεί το δικαίωμα να χρησιμοποιεί άλλα μέσα για ανάπτυξη δυνάμεων, εναλλακτικά εκείνων που συντονίζονται στο πλαίσιο του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης.

11. Η σύνθεση του AMSCC σε προσωπικό, με τα καθήκοντα και τα δικαιώματα του, θα καθοριστεί με την ΤΣ.
Άρθρο 4
ΕΥΘΥΝΕΣ

Για τους σκοπούς του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης:

1. AMSCC:

α. To AMSCC είναι υπεύθυνο για τη συγκέντρωση στοιχείων, σχετικά με τις δυνατότητες στρατηγικών θαλάσσιων μεταφορών των Συμβαλλόμενων Μερών, καθώς επίσης και τις διαθέσιμες εμπορικά ναυλωμένες δυνατότητες θαλάσσιων μεταφορών.

β. To AMSCC είναι υπεύθυνο για τη συγκέντρωση στοιχείων, σχετικά με τις απαιτήσεις στρατηγικών θαλάσσιων μεταφορών, με σκοπό την αντιμετώπιση οποιασδήποτε ανάγκης ή έλλειψης, οποτεδήποτε αυτές προκύψουν.

γ. Βάσει των συγκεντρωθέντων στοιχείων και κατόπιν υποβολής αιτήματος από οποιοδήποτε Συμβαλλόμενο Μέρος, το AMSCC θα παρέχει συμβουλές ως προς τον τρόπο κατά τον οποίο μπορούν να χρησιμοποιηθούν αποτελεσματικότερα οι δυνατότητες στρατηγικών θαλάσσιων μεταφορών.

δ. Μετά την υποβολή αιτήματος από το Ρουμανικό Συμβαλλόμενο Μέρος, το AMSCC θα προβαίνει στις κατάλληλες ενέργειες, προκειμένου να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις για μέσα και υπηρεσίες. Το αποτέλεσμα αυτών των ενεργειών θα γνωστοποιείται λεπτομερώς, στο Ρουμανικό Συμβαλλόμενο Μέρος. Για τη σύναψη της σύμβασης μεταφοράς, το AMSCC θα παρέχει, επίσης, διαμεσολαβητικές και συμβουλευτικές υπηρεσίες.

ε. Μετά την ολοκλήρωση των διαδικασιών ναύλωσης και την ενεργοποίηση της σύμβασης ναύλωσης μεταξύ του Ρουμανικού Συμβαλλόμενου Μέρους και ενός πλοιοκτήτη, το AMSCC θα είναι υπεύθυνο μόνο για τον παρακολούθηση και το συντονισμό των εξασφαλισθέντων μέσων και υπηρεσιών, σύμφωνα με τις ανάγκες του Ρουμανικού Συμβαλλόμενου Μέρους.

στ. To AMSCC είναι υπεύθυνο για την παροχή “ξεκάθαρης εικόνας” σχετικά με τα δεδομένα που αφορούν στις απαιτήσεις στρατηγικών θαλάσσιων μεταφορών και τη διαθέσιμη χωρητικότητα και να τα ενημερώνει για τις μετακινήσεις των μέσων, μέσω ζεύξης δεδομένων μεταξύ του AMSCC και του Ρουμανικού Εθνικού Κέντρου Συντονισμού Μετακινήσεων. Οι λεπτομέρειες θα διευκρινισθούν στην ΤΣ.

ζ. Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με τις διαδικασίες ναύλωσης, το αίτημα ναύλωσης, την πληρωμή των μέσων, την παρακολούθηση των σκαφών και τη διαχείριση διαθέσιμης χωρητικότητας, θα συμπεριληφθούν στην επακόλουθη ΤΣ.

η. Σε περίπτωση που η διαθέσιμη χωρητικότητα προσφέρεται από ένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη, αυτή θα τυγχάνει διαχείρισης από το AMSCC.

2. Η Ελληνική Δημοκρατία, αναφερόμενη εφεξής ως Φιλοξενούν Έθνος (ΦΕ):

α. Παρέχει την απαραίτητη υποστήριξη, από την άποψη πόρων, μέσων, υπηρεσιών και εγκαταστάσεων, για την κατάλληλη λειτουργία του AMSCC.

β. Θα παρέχει στο προσωπικό του AMSCC ιατρική και οδοντιατρική υποστήριξη, μέσω του στρατιωτικού προσωπικού/των εγκαταστάσεων του Φιλοξενούντος Έθνους, υπό τους ίδιους όρους που παρέχονται στις δικές του Ένοπλες Δυνάμεις. Το κόστος οποιωνδήποτε πολιτικών ιατρικών ή οδοντιατρικών υπηρεσιών που παρέχονται από το Φιλοξενούν Έθνος προς το διορισμένο προσωπικό της Ρουμανίας, θα επιβαρύνει το Ρουμανικό Συμβαλλόμενο Μέρος.

γ. Θα παρέχει στο Ρουμανικό ΥΠAM αντίγραφα οποιωνδήποτε κανονισμών υγείας, ασφάλειας και περιβάλλοντος, οι οποίοι μπορεί να ισχύουν, καθώς επίσης και οποιωνδήποτε κανονισμών αφορούν στην αποθήκευση, μετακίνηση ή διάθεση επικίνδυνων υλικών,

δ. Θα προσφέρει στο Ρουμανικό Συμβαλλόμενο Μέρος την προαιρετική δυνατότητα συμμετοχής ενός αξιωματικού συνδέσμου στο AMSCC, όποτε αυτό απαιτείται, κατά τη διάρκεια εκτέλεσης μιας επιχείρησης ή/και μιας άσκησης. Το Φιλοξενούν Έθνος θα προσφέρει, επίσης, στο Ρουμανικό Συμβαλλόμενο Μέρος μία θέση αξιωματικού στο AMSCC, η οποία θα συμφωνηθεί στη σχετική ΤΣ.
Άρθρο 5
ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

1. Η προστασία των ανταλλασσομενων διαβαθμισμένων πληροφοριών επιτυγχάνεται σύμφωνα με τις διατάξεις της “Γενικής Συμφωνίας περί Ασφάλειας μεταξύ του Υπουργείου Αμυνας της Ρουμανίας και του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας, για την προστασία των ανταλλασσομενων διαβαθμισμένων πληροφοριών”, η οποία υπεγράφη στο Βουκουρέστι, στις 13 Ιουνίου 2003, και των εθνικών νόμων και κανονισμών στον τομέα αυτό.

2. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα συμμορφώνονται με τους κανονισμούς και τις διαδικασίες ασφάλειας του NATO ή/και της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που είναι για αμφότερα σε ισχύ, σε σχέση με την αποθήκευση, το χειρισμό, τη διαβίβαση και την διαφύλαξη όλου του διαβαθμισμένου υλικού το οποίο τηρείται, χρησιμοποιείται, παράγεται, παρέχεται ή ανταλλάσσεται.

3. Οι πληροφορίες οι οποίες παρέχονται εμπιστευτικά από οποιοδήποτε από τα Συμβαλλόμενα Μέρη προς το άλλο, και όσες πληροφορίες παράγονται από οποιοδήποτε εκ των Συμβαλλόμενων Μερών και απαιτούν εμπιστευτικότητα, είτε θα διατηρούν την αρχική τους διαβάθμιση, είτε θα τους προσδίδεται μια διαβάθμιση η οποία θα διασφαλίζει ένα βαθμό προστασίας έναντ; της αποκάλυψης τους, ισοδύναμο με αυτόν που ζητείται από το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος.

4. Κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος θα λαμβάνει όλα τα νόμιμα μέτρα, τα οποία είναι διαθέσιμα σε αυτό, προκειμένου να αποφύγει την αποκάλυψη κάθε πληροφορίας που ανταλλάσσεται εμπιστευτικά, εκτός αν το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος συναινεί σε μια τέτοια αποκάλυψη.

5. Προκειμένου να συνδράμει στη διασφάλιση της επιθυμητής προστασίας, κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος 6α επισημαίνει τις πληροφορίες αυτές, οι οποίες παρέχονται εμπιστευτικά στο άλλο, με μια επεξήγηση η οποία θα καταδεικνύει την προέλευση τους, τη διαβάθμιση ασφάλειας, το όπ οι πληροφορίες σχετίζονται με μια συγκεκριμένη αποστολή και το ότι παρέχονται εμπιστευτικά.

6. Οι επισκέψεις προσωπικού του Ρουμανικού Συμβαλλόμενου Μέρους στις εγκαταστάσεις του AMSCC θα ρυθμίζονται σύμφωνα με τις Ελληνικές εθνικές διαδικασίες και τους κανονισμούς του NATO/της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ισχύουν και για τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη, στον τομέα αυτό.
Άρθρο 6
ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1. Όλες οι δαπάνες δραστηριοτήτων, σύμφωνα με το Αρθρο 4, παράγραφος 1, παρέχονται από το AMSCC στο Ρουμανικό Συμβαλλόμενο Μέρος χωρίς επιβάρυνση του τελειταίου, καθόσον χρηματοδοτούνται από το φιλοξενούν Έθνος.

2. Τα λειτουργικά έξοδα του AMSCC χρηματοδοτούνται από το Φιλοξενούν Έθνος.

3. Tα Συμβαλλόμενα Μέρη θα καταβάλλουν όλες τις μεικτές δαπάνες, οι οποίες προκύπτουν από τη συμμετοχή προσωπικού τους στα AMSCC. Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικό με τις προαναφερθείσες μεικτές δαπάνες θα διευκρινισθούν στην ΤΣ.
Άρθρο 7
ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΝΟΜΙΚΗ ΕΥΘΥΝΗ

Οι αξιώσεις μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών, οι οποίες σχετίζονται με την εφαρμογή του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης θα επιλύονται μέσω διαβουλεύσεων, στο κατώτερο δυνατό επίπεδο. Οσες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της NATO SOFA, θα επιλύονται σύμφωνα τις διαδικασίες που περιγράφονται σε αυτήν.
Άρθρο 8
ΕΠΙΛΥΣΗ ΔΙΑΦΟΡΩΝ

Οποιαδήποτε διαφορά σχετικό με την ερμηνεία ή την εφαρμογή του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης θα επίλυεται μόνο μέσω διαβουλεύσεων μεταξύ των Συμβαλλόμενων Μερών και δεν θα παραπέμπεται προς επίλυση οχ εθνικό ή διεθνές δικαστήριο ή σε οποιοδήποτε άλλο τρίτο Μέρος.
Άρθρο 9
ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Τροποποιήσεις στο παρόν Μνημόνιο Κατανόησης μπορούν να γίνουν οποτεδήποτε, με γραπτή συναίνεση και των δύο Συμβαλλόμενων Μερών. Οι τροποποιήσεις θα συνιστούν αναπόσπαστο τμήμα του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης και θα τίθενται σε ισχύ σύμφωνα με την παράγραφο (1) του Αρθρου 10.
Άρθρο 10
ΕΝΑΡΞΗ ΚΑΙ ΛΗΞΗ

1. Το παρόν Μνημόνιο Κατανόησης θα τεθεί σε ισχύ κατά την ημερομηνία λήψης της τελευταίας γνωστοποίησης, με την οποία τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα γνωστοποιούν, το ένα προς το άλλο. την ολοκλήρωση των εσωτερικών νομικών διαδικασιών τους, οι οποίες απαιτούνται για η\ δέση του σε ισχύ.

2. Το παρόν Μνημόνιο Κατανόησης συνάπτεται για χρονικό διάστημα πέντε (5) ετών. Η ισχύς του θα παρατείνεται αυτόματα ανα πέντε (5) έτη, εκτός εάν οποιοδήποτε από τα Συμβαλλόμενα Μέρη γνωστοποιήσει εγγράφως στο άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος την πρόθεση του να καταγγείλει το Μνημόνιο, τουλάχιστον έξι μήνες πριν τη λήξη ισχύος του.

3. Οποιοδήποτε από τα Συμβαλλόμενα Μέρη μπορεί να αιτηθεί τη λήξη ισχύος του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης, ειδοποιώντας εγγράφως το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος, έξι (6) μήνες πριν την επιθυμητή ημερομηνία λήξεως .

4. Όλες οι διατάξεις των άρθρων 5, 6 και 7 θα παραμένουν σε ισχύ, κατά την περίπτωση λήξεως ισχύος του παρόντος Μνημονίου Κατανόησης, έως ότου εκπληρωθούν όλες οι υποχρεώσεις. Υπεγράφη την 11 Σεπτεμβρίου 2003 στην Αθήνα από δύο (2) πρωτότυπα έντυπα, στη ρουμανική, ελληνική και αγγλική γλώσσα, όλα τα κείμενο όντας εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση διαφορών στην ερμηνεία, θα υπερισχύει το αγγλικό κείμενο.

ΓΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ

ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΤΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΜΥΝΑΣ

ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ

Ευάγγελος – Βασίλειος Μεϊμαράκης Teodor Meiescanu

Υπουργός Εθνικής Άμυνας Minister of Dafenco

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευση του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του Μνημονίου Κατανόησης, που κυρώνεται, από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 10 παράγραφος 1 αυτού.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεση του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 3 Μαρτίου 2011

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ

ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΠΑΠΑΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΔΡΟΥΤΣΑΣ

ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ, ΔΙΑΦΑΝΕΙΑΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ

ΚΑΙ ΑΝΘΡΩΠΙΝΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ Ε ΥΑΓΓΕΛΟΣ ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ

ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΚΑΣΤΑΝΙΔΗΣ

ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ, ΝΗΣΩΝ ΚΑΙ ΑΛΙΕΙΑΣ

ΙΩΑΝΝΗΣ ΔΙΑΜΑΝΤΙΔΗΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.

Αθήνα, 4 Μαρτίου 2011

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΚΑΣΤΑΝΙΔΗΣ