ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 3781 (ΦΕΚ Α 134/7-8-2009)
Κύρωση του Μνημονίου Συνεργασίας (MOU) μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για τη Συνεργασία της Ελληνικής Υδρογραφικής Υπηρεσίας και της Υδρογραφικής Υπηρεσίας της Βουλγαρίας.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Μνημόνιο Συνεργασίας (MOU) μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Άμυνας της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας για τη Συνεργασία της Ελληνικής Υδρογραφικής Υπηρεσίας και της Υδρογραφικής Υπηρεσίας της Βουλγαρίας, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 18 Φεβρουαρίου 2008, του οποίου το κείμενο στην αγγλική, στην ελληνική και στη βουλγαρική γλώσσα, έχει ως εξής:
ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ (MOU)
ΜΕΤΑΞΥ
ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΗΣ ΤΗΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΙ
ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΑΜΥΝΗΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΗΣ
ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕΤΑΞΥ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΥΔΡΟΓΡΑΦΙΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΤΟΥ
ΠΟΛΕΜΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ
ΚΑΙ
ΤΗΣ ΥΔΡΟΓΡΑΦΙΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ
ΣΚΟΠΟΣ
Ο σκοπός αυτού του Μνημονίου είναι να καθορίσει τις αρχές για συνεργασία μεταξύ του Υπουργείου Εθνικής Αμύνης της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Αμύνης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας (που από τούδε θα αναφέρονται ως “Συμβαλλόμενοι”), στα πεδία της υδρογραφίας, ωκεανογραφίας, ναυτικής χαρτογραφίας και στα συναφή αυτών θέματα με τα ακόλουθα αντικείμενα:
α. Ενίσχυση της διεθνούς ασφάλειας ναυσιπλοΐας και της προστασίας του περιβάλλοντος.
β. Αποφυγή επανάληψης ιδίων ενεργειών για το ίδιο αντικείμενο.
γ. Διευκόλυνση της ανταλλαγής ναυτιλιακών πληροφοριών.
δ. Συνεργασία για αμοιβαίο όφελος.
ε. Πληροφόρηση στις εξελίξεις κοινού ενδιαφέροντος.
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΟΣ ΣΚΟΠΟΣ
2.1 Με αυτό το Μνημόνιο, οι συμμετέχοντες συμφωνούν να ανταλλάσσουν για εσωτερική χρήση μόνο:
α. Εντυπους ναυτικούς χάρτες και άλλες Ναυτιλιακές εκδόσεις συμπεριλαμβανομένου του ενημερωμένου/ αναθεωρημένου έντυπου υλικού.
β. Υλικά αναπαραγωγής.
γ. Πληροφορίες επί σχεδίων παραγωγής, τεχνολογικών εξελίξεων κλπ.
δ. Επιπλέον πληροφορίες υλικά και υπηρεσίες, κατά περίπτωση, μετά από αμοιβαία συμφωνία των συμμετεχόντων.
2.2 Τέτοιες ανταλλαγές θα σχετίζονται με διάφορους τρόπους συνεργασίας όπως:
α. Χρήση των ανταλλαγέντων προϊόντων και δεδομένων για υποστήριξη της παραγωγής των προϊόντων και υπηρεσιών της λαμβάνουσας Υδρογραφικής Υπηρεσίας.
β. Πανομοιότυπη αναπαραγωγή ναυτικών χαρτών και εκδόσεων.
γ. Συμπαραγωγή ναυτικών χαρτών και εκδόσεων.
δ. Ανταλλαγή εμπειριών και εκπαίδευση προσωπικού στο πεδίο εργασίας.
2.3 Επιπλέον λεπτομέρειες σχετικά με τα ανωτέρω θέματα δίνονται στα παρακάτω άρθρα.
ΓΕΝΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
3.1 Περιορισμοί
Όλες οι διαβαθμισμένες πληροφορίες οι οποίες ανταλλάσσονται σύμφωνα με αυτό το Μνημόνιο θα χρησιμοποιούνται, μεταδίδονται, αποθηκεύονται, διακινούνται και φυλάσσονται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία των Συμβαλλομένων και τις διεθνείς συμφωνίες για την προστασία τέτοιων πληροφοριών που ισχύουν μεταξύ των κρατών τους.
3.2 Επιβεβαιώσεις
Σε περίπτωση που ο ένας Συμβαλλόμενος χρησιμοποιήσει σε προϊόντα του στοιχεία του άλλου είναι υποχρεωμένος να αναφέρει την πηγή των στοιχείων αυτών σε κάθε προϊόν.
3.3 Οικονομικές υποχρεώσεις
Οι διαδικασίες που αφορούν εγειρόμενες οικονομικές υποχρεώσεις μεταξύ των συμβαλλόμενων καθορίζονται στους Ειδικούς Όρους. Η ανταλλαγή των “χωρίς χρέωση” αντικειμένων θα επανεξετάζεται περιοδικά προκειμένου να διασφαλιστεί η ισοτιμία.
3.4 Σημεία επαφής
3.4.1 Σημεία επαφής για οποιοδήποτε θέμα που αφορά διαδικασίες εφαρμογής αυτού του Μνημονίου θα είναι ο Διοικητής της Ελληνικής ΥΥ και ο Διοικητής της Βουλγαρικής ΥΥ.
ΕΙΔΙΚΑ ΑΡΘΡΑ
4.1 Ανταλλαγή εντύπων χαρτών και άλλων εκδόσεων
4.1.1 Η Βουλγαρική ΥΥ θα χορηγεί στην Ελληνική ΥΥ δωρεάν τους ναυτιλιακούς χάρτες και ναυτιλιακές εκδόσεις που περιλαμβάνονται στο συνημμένο Παράρτημα “Α”.
4.1.2 Η Ελληνική ΥΥ θα χορηγεί στην Βουλγαρική ΥΥ δωρεάν τους ναυτιλιακούς χάρτες και ναυτιλιακές εκδόσεις που περιλαμβάνονται στο συνημμένο Παράρτημα”Β”.
4.2 Χρησιμοποίηση των ανταλλασσομένων χαρτών και εκδόσεων
Οι συμβαλλόμενοι συμφωνούν ότι οι ανταλλασσόμενοι ναυτικοί χάρτες και ναυτιλιακές εκδόσεις μπορούν να χρησιμοποιηθούν στα προϊόντα τους:
ναυτιλιακές εκδόσεις και χάρτες υπό κατασκευή, υπό τους όρους που καθορίζονται παρακάτω:
α. Πανομοιότυπα αναπαραγωγή εθνικών χαρτών
(1) Οι Συμβαλλόμενοι θα παρέχουν ο ένας όταν τα υλικά αναπαραγωγής για τους εθνικούς χάρτες τους οποίους ο λαμβάνων Συμβαλλόμενος επιθυμεί να συμπεριλάβει στη δική του σειρά χαρτών.
(2) Ο αναπαράγων Συμβαλλόμενος θα αντικαθιστά το νούμερο του γνήσιου εθνικού χάρτη με το δικό του εθνικό νούμερο. Ο κάτωθι τίτλος περιθωρίου θα προστεθεί στο χάρτη στην εθνική γλώσσα:
“Αναπαραγωγή από Ελληνικό /Βουλγαρικό χάρτη νούμερο πρωτότυπης έκδοσης …. (Νέας έκδοσης …)”.
(3) Ο αναπαράγων συμμετέχων μπορεί να κάνει αλλαγές ή προσθήκες με σκοπό να κάνει το χάρτη εύχρηστο για τους δικούς του χρήστες. Καμία αλλαγή έχουσα ναυτιλιακές συνέπειες μπορεί να γίνει χωρίς προηγούμενη αδεία του εκχωρούντα συμμετέχοντα.
(4) Οι συμβαλλόμενοι θα ανταλλάσσουν το συντομότερο δυνατόν, όλες τις απαιτούμενες ναυτιλιακές πληροφορίες, συμπεριλαμβανόμενων των Αγγελιών για τους Ναυτιλλομένους που αφορούν κάθε χάρτη για τον οποίο έχει δοθεί το υλικό αναπαραγωγής. Εάν ο συμμετέχων λάβει πληροφορίες που επηρεάζουν τον αναπαραχθέντα χάρτη, μπορεί να εκδώσει μια Αγγελία για τους Ναυτιλλομένους, αλλά ταυτόχρονα θα πληροφορεί τον εκδότη συμμετέχοντα με τον συντομότερο δυνατό τρόπο. Όταν κάποιος από τους συμμετέχοντες έκδοση τεύχος Αγγελιών για τους Ναυτιλλόμενους με μερική διόρθωση του χάρτη, το υλικό αναπαραγωγής του τεύχους και ένα έγχρωμο αντίγραφο θα αποστέλλεται ως απαιτείται από τον εκδίδοντα.
(5) Ο εκδότης θα ενημερώνει τον αναπαράγοντα συμμετέχοντα για την πρόθεση του για κάθε νέα έκδοση χάρτη που ήδη έχει υιοθετήσει, τουλάχιστον 2 μήνες πριν την έκδοση, και άμεσα θα του παρέχει το υλικό αναπαραγωγής αυτού.
(6) Οικονομικοί όροι: Ουδεμία οικονομική επιβάρυνση θα χρεώνεται για πνευματικά δικαιώματα. Η τιμή πώλησης των χαρτών που εκδόθηκαν από την μια χώρα και τυπώθηκαν από την άλλη δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη απ` αυτή που έχει καθορίσει η εκδότρια χώρα.
β. Χρήση ανταλλαγέντων χαρτών ή στοιχείων σαν πηγές για ανακατασκευή προϊόντων
(1) Σε περίπτωση που χάρτες ή στοιχεία δεν είναι διαθέσιμα ή δεν καλύπτουν τις απαιτήσεις του αναπαράγοντος συμμετέχοντος, θα επιτρέπεται η ανακατασκευή τους, με πηγή τους ήδη ανταλλαγέντες χάρτες και στοιχεία.
(2) Σε περίπτωση που ένας συμμετέχων σκοπεύει ν` ανακατασκευάσει ένα χάρτη θα πρέπει να ενημερώσει τον εκδότη συμμετέχοντα εκ των προτέρων και εάν είναι δυνατόν τουλάχιστον 6 μήνες πριν για τις λεπτομέρειες κατασκευής του νέου χάρτη.
(3) Οικονομικοί όροι: Ουδεμία χρέωση θα υπάρξει για πνευματικά δικαιώματα.
δ. Χρήση άλλων Ναυτικών Εκδόσεων:
(1) Οι Συμβαλλόμενοι θα εξετάζουν κατά περίπτωση ανταλλαγή υλικών αναπαραγωγής άλλων Ναυτικών εκδόσεων τις οποίες ο λαμβάνων Συμβαλλόμενος
επιθυμεί να συμπεριλάβει στη δική του σειρά εκδόσεων.
(2) Σε περίπτωση που εκδόσεις δεν είναι διαθέσιμες η δεν καλύπτουν τις απαιτήσεις του αναπαράγοντος Συμβαλλόμενου, θα επιτρέπεται η ανακατασκευή
τους με πηγή τις ήδη ανταλλαγείσες εκδόσεις και στοιχεία.
(3) Σε περίπτωση που ένας συμμετέχων σκοπεύει ν` αναπαράγει μια έκδοση θα πρέπει να ενημερώσει τον Εκδότη Συμβαλλόμενο εκ των προτέρων και εάν είναι
δυνατόν τουλάχιστον 6 μήνες πριν για τις λεπτομέρειες της νέας έκδοσης.
(4) Οικονομικοί όροι: Ουδεμία χρέωση θα υπάρξει για πνευματικά δικαιώματα.
4.3 Συμπαραγωγή ναυτιλιακών χαρτών
Οι συμμετέχοντες Συμβαλλόμενοι να συνεργάζονται για την συμπαραγωγή Ναυτιλιακών Χαρτών, μετά από τις απαραίτητες διαβουλεύσεις, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τα εθνικά τους ενδιαφέροντα και τις υπευθυνότητες παραγωγής χαρτών.
4.4 Ανταλλαγή εμπειριών και γνώσεων.
Οι Συμβαλλόμενοι συμφωνούν ότι η Ελληνική ΥΥ και η Βουλγαρική ΥΥ θα αναπτύξουν απευθείας σχέσεις και επαφές συμπεριλαμβανομένων επισκέψεων,ανταλλαγών προσωπικού με σκοπό την ανταλλαγή εμπειριών, τεχνογνωσίας και ενίσχυση της συνολικής εφαρμογής αυτού του Μνημονίου.
ΔΙΑΦΟΡΕΣ, ΔΙΟΡΟΩΣΕΙΣ
5.1 Οποιαδήποτε διαφορά αφορά την ερμηνεία ή την εφαρμογή αυτού του Μνημονίου θα ρυθμίζεται κατόπιν διαβουλεύσεων μεταξύ των Συμβαλλόμενων και
χωρίς προσφυγή σε άλλη δικαιοδοσία.
5.2 Αυτό το Μνημόνιο μπορεί να διορθωθεί ή να συμπληρωθεί οποτεδήποτε μετά από αμοιβαία γραπτή συναίνεση και των δυο Συμβαλλόμενων.
ΕΝΑΡΞΗ ΚΑΙ ΔΙΑΡΚΕΙΑ
6.1 Αυτό το Μνημόνιο θα τεθεί σε ισχύ μετά την ημερομηνία της τελευταίας υπογραφής.
6.2 Αυτό το Μνημόνιο θα παραμείνει ενεργή μέχρι να τερματιστεί από οποιονδήποτε από τους δυο (2) Συμβαλλόμενους αφού έχει δοθεί έξι (6) μήνες πριν γραπτή ειδοποίηση. Εάν αυτή η συμφωνία τερματιστεί κάθε συμβαλλόμενο μέλος θα μπορεί να χρησιμοποιείτο υλικά που έχουν ήδη ανταλλαγεί βάσει του Μνημονίου.
ΟΡΙΣΜΟΙ
Οι Ορισμοί που περιλαμβάνονται σε αυτό το Μνημόνιο, είναι αυτοί που περιγράφονται στο Παράρτημα “Γ”.
Υπεγράφη ………….. την 18.2.2008, εις διπλούν (2), σε τρεις (3) γλώσσες, στα Ελληνικά, Βουλγαρικά και Αγγλικά, τα τρία (3) κείμενα τον οποίων είναι μεταξύ τους ισοδύναμα. Σε περίπτωση διαφοράς στην ερμηνεία του Μνημονίου Συνεργασίας, το Αγγλικό κείμενο θα υπερισχύσει.
Για το Υπουργείο Για το Υπουργείο
Εθνικής Αμύνης της Εθνικής Αμύνης της
Ελληνικής Δημοκρατίας της
Δημοκρατίας Βουλγαρίας
Αρχιπλοίαρχος Α. Σκλαβίδης Captain Angel Demirev
ΠΝ Ghief of Naval
Διοικητής Hydrographic Service
Υδρογραφικής Υπηρεσίας
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΚΩΝ ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΩΝ ΧΑΡΤΩΝ ΚΑΙ ΕΚΔΟΣΕΩΝ
Chart No: Title of chart Scale New edition
5001 From Port Mangalia to Port Amasra 1:500 000 1997
200.00 From Georgievsko Garlo to Cape
Kaliakra 1:200 000 1993
200.01 From Cape Sevriburun to Rezovο 1:200 000 2004
200.02 From Rezovo to Shile 1:200 000 1999
100.01 From Mangalia to Cape Kaliakra 1:100 000 1998
100.02 From Cape Kaliakra to Cape Emine 1:100 000 2003
100.03 From Cape Emine to Rezovo 1:100 000 1998
251 Varna Bay 1:25 000 1994
252 Bourgas Bay 1:25 000 1994
10.38 Varna Bay 1:10 000 1992
10.38-11 Port Varna and Canal No1 1:10 000 1996
10.38-12 Varna Lake 1:10 000 1997
10.38-13 Port Varna – West with Canal No2 1:10 000 1996
10.50 Bourgas Bay Canal No2 1:10 000 1992
Port Varna 1:2 000 2002
Port Varna – West 1:2 000 2000
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ ΑΔΙΑΒΑΘΜΗΤΩΝ ΧΑΡΤΩΝ ΚΑΙ ΕΚΔΟΣΕΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ
ΟΡΙΣΜΟΙ
Μερικοί όροι σε αυτό το Μνημόνιο Συνεργασίας (MOU) χρησιμοποιούνται κάτωθι.
Όπου βρίσκονται αυτοί οι ορισμοί θα πρέπει να εισάγεται ο σχετικός με
κεφαλαίο το πρώτο γράμμα.
Στοιχεία Κάθε πληροφορία η οποία είναι σε τέτοια μορφή
που αποτελεί πνευματική ιδιοκτησία.
Προϊόν Ανταλλαγής Κάθε πληροφορία, υλικό, Στοιχεία, εξοπλισμός,
προϊόν ανταλλαγής, ή υπηρεσία, ή βοήθεια που
δίδεται στα πλαίσια αυτού του Μνημονίου
Συνεργασίας (MOU).
Εσωτερική Χρήση Μόνο Τα ανταλλασόμενα Στοιχεία, πληροφορίες,
εξοπλισμός, προϊόντα, τα οποία διατίθενται
προς αποκλειστική χρήση των δύο συμβαλλόμενων
Υδρογραφικών Υπηρεσιών και των Μονάδων των
αντίστοιχων Ναυτικών.
Ναυτιλιακές Πληροφορίες Πληροφορίες και κάθε είδους αναφορές που αφορούν
την ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, εξαιρουμένων των
υπηρεσιών θαλάσσιας κυκλοφορίας και άλλων
ράδιο πληροφοριών.
Συμμετάσχων Το Υπουργείο Εθνικής Άμυνας της Ελληνικής
Δημοκρατίας εκπροσωπούμενο από την
Ελληνική Υδρογραφική Υπηρεσία και το Υπουργείο
Άμυνας της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας
εκπροσωπούμενο από την Βουλγαρική Υδρογραφική
Υπηρεσία.
Έθνος που κατέχει το Η Υδρογραφική Υπηρεσία που συμμετέχει, η οποία
δικαίωμα εκτύπωσης χρησιμοποιείτο υλικό αναπαραγωγής από το`Εθνος
που κατέχει την υπευθυνότητα παραγωγής για να
τυπώσει ένα χάρτη, προκείμενου αφού τον
τροποποιήσει οπού κριθεί απαραίτητο, να τον
συμπεριλάβει στις δικές του εθνικές σειρές
χαρτών.
Έθνος που κατέχει την Η Υδρογραφική Υπηρεσία που συμμετέχει, η οποία
υπευθυνότητα παραγωγής αναλαμβάνει την υποχρέωση παραγωγής ενός χάρτη
από πρωτογενείς πηγές δεδομένων, ή σε περίπτωση
συμπαραγωγής ενός χάρτη αναλαμβάνει την ευθύνη
συμπαραγωγής του.
Προϊόν Κάθε αντικείμενο που δημιουργείται από μια πηγή
δεδομένων ή οποιοδήποτε άλλο Προϊόν που εκδίδεται
ως επίσημο έγγραφο από ένα από τους Συμβαλλόμενους
αυτού του Μνημονίου Συνεργασίας. Ένα προϊόν μπορεί
να είναι είτε σε έντυπη είτε σε ψηφιακή μορφή
(hardware ή λογισμικό).
Repromat Συντομογραφία του όρου Reproduction Material
(εμφανίζεται μόνο στην Αγγλική έκδοση)
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευση του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του Μνημονίου που κυρώνεται, από την πλήρωση των προϋποθέσεων της παραγράφου 6 αυτού.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεση του ως νόμου του Κράτους.
Λευκάδα, 6 Αυγούστου 2009
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ
ΙΩΑΝΝΗΣ ΠΑΠΑΟΑΝΑΣΙΟΥ ΘΕΟΔΩΡΑ ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ
ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ
ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ – ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΜΕΪΜΑΡΑΚΗΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ – ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΔΕΝΔΙΑΣ
Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.
Αθήνα, 7 Αυγούστου 2009
Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ
ΝΙΚΟΛΑΟΣ – ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΔΕΝΔΙΑΣ