ΝΟΜΟΣ 3539/2007

ΝΟΜΟΣ ΥΠ’ ΑΡΙΘ. 3539 ΦΕΚ Α 45/23.2.2007

Κύρωση της Συμφωνίας ανάμεσα στην Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και στην Κυβέρνηση του Κράτους του Ισραήλ για τη διμερή συνεργασία του ιδιωτικού τομέα στη βιομηχανική Έρευνα και Ανάπτυξη.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία ανάμεσα στην Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και στην Κυβέρνηση του Κράτους του Ισραήλ για τη διμερή συνεργασία του ιδιωτικού τομέα στη βιομηχανική Έρευνα και Ανάπτυξη, που υπογράφηκε στην Αθήνα, στις 14 Φεβρουαρίου 2006, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και στην αγγλική γλώσσα έχει ως εξής:
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΤΟΥ ΙΣΡΑΗΛ
ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΜΕΡΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΤΟΥ ΙΔΙΩΤΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ ΣΤΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΑΝΑΠΤΥΞΗ
Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας (αποκαλούμενη εφεξής “Ελληνική Δημοκρατία”), και η Κυβέρνηση του Κράτους του Ισραήλ αποκαλούμενο εφεξής “Κράτος του Ισραήλ”), αποκαλούμενες εφεξής “τα Μέρη”, Επιθυμώντας να αναπτύξουν και να ενισχύσουν την τεχνολογική, βιομηχανική, οικονομική και εμπορική συνεργασία μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Κράτους του Ισραήλ,
Αναγνωρίζοντας τη σημασία και το αμοιβαίο ενδιαφέρον των δύο χωρών για την πρόοδο στους τομείς τεχνολογικής και βιομηχανικής έρευνας και ανάπτυξης (αποκαλούμενη εφεξής ως Ε&Α) για την ανάπτυξη και ταοφέλη των εθνικών οικονομιών περιλαμβανομένων μεταξύ άλλων της βελτίωσης του κοινωνικοοικονομικού βιοτικού επιπέδου,
Επιθυμώντας να αναπτύξουν, να ενδυναμώσουν και να επαυξήσουν την τεχνολογική, βιομηχανική, εμπορική και οικονομική συνεργασία ανάμεσα στα δύο Μέρη στη βάση της ισότητας και της αμοιβαίας ωφέλειας,
Επειδή τα Μέλη ήδη υλοποιούν έργα για την ενθάρρυνση της βιομηχανικής Ε&Α σε τομείς κοινού ενδιαφέροντος και έχουν επιδείξει ενδιαφέρον να συνεργαστούν στην υλοποίηση των προγραμμάτων αυτών με σκοπό το κοινό όφελος,
Αναζητώντας να αναλάβουν μια βιώσιμη προσπάθεια να προωθήσουν, να διευκολύνουν και να υποστηρίξουν την τεχνολογία που βασίζεται σε έργα βιομηχανικής Ε&Α ανάμεσα σε επιχειρήσεις ή φορείς (αποκαλούμενων εφεξής ως Φορείς) των δύο χωρών (αποκαλούμενων εφεξής ωςΈργα), σύφωνα με την υπάρχουσα νομοθεσία, κανόνες, κανονισμούς και διαδικασίες της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Κράτους του Ισραήλ και τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας. Κατέληξαν στην ακόλουθη Συμφωνία (καλούμενη εφεξής ως “Συμφωνία”):
Άρθρο Ι-Στόχοι
Οι συνολικοί στόχοι της Συμφωνίας είναι η ενίσχυση των επιστημονικών, βιομηχανικών, εμπορικών και τεχνολογικών και γενικότερα των συνολικών οικονομικών σχέσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Κράτους του Ισραήλ μέσω της υποστήριξης έργων βιομηχανικής ΕΛΑ. Για τους σκότιους αυτής της Συμφωνίας, ο όρος βιομηχανική Ε&Α σημαίνει, μεταξύ άλλων δραστηριότητες έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης που αποσκοπούν στην ανάπτυξη νέων προϊόντων ή διαδικασιών που να μπορούν εμπορευματοποιηθούν στην παγκόσμια αγορά και κατά κύριο λόγο στην Ευρώπη.
Συγκεκριμένα, οι στόχοι της Συμφωνίας είναι:
1. η προώθηση των δραστηριοτήτων των αντίστοιχων ιδιωτικών τομέων προκειμένου να εντατικοποιηθεί η διμερής βιομηχανική Ε&Α συνεργασία, μεταξύ άλλων .με την παρακίνηση επαφών, ανταλλαγή πληροφοριών, οργάνωση και συμμετοχή σε συναντήσεις τεχνολογίας, συνέδρια, συμπόσια, workshops, σειρά μαθημάτων, εκθέσεις κ.α.
2. η διευκόλυνση στον προσδιορισμό ειδικών βιομηχανικών Ε&Α έργων, κοινοπραξιών ή συνεργασιών μεταξύ φορέων της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Κράτους του Ισραήλ που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε βιομηχανική Ε&Α συνεργασία
3. Η ενθάρρυνση για την ανάπτυξη συμπράξεων στο πλαίσιο των πολυμερών Ευρωπαϊκών Προγραμμάτων Έρευνας και Ανάπτυξης, για τα οποία υπάρχει κοινό ενδιαφέρον και από τα δύο μέρη, όπως το Πρόγραμμα – Πλαίσιο Έρευνας και Τεχνολογικής Ανάπτυξης και Επίδειξης (ΕΤΑ) πις Ευρωπαϊκής Ένωσης, το ΕΥΡΗΚΑ και το COST,
4. ο συντονισμός και η επικέντρωση κατάλληλων κυβερνητικών πόρων και προγραμμάτων για την οικονομική ή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο στήριξη της βιομηχανικής, συνεργασίας και εμπορικής αξιοποίησης των αποτελεσμάτων των έρων Ε&Α, περιλαμβάνοντας την ίδρυση ενός πλαισίου για οικονομική υποστήριξη κοινής βιομηχανικής Ε&Α συνεργασίας ανάμεσα στα Μέρη και κοινά βιομηχανικά Ε&Α έργα, τα οποία εγκρίνονται από κοινού από τα δύο μέρη, όλα σύμφωνα με νόμους, κανονισμούς και διαδικασίες του κάθε κράτους-μέλους,
5. Τέτοιου είδους Ε&Α συνεργασίες θα αναληφθούν ανάμεσα σε Φορείς από κάθε κράτος, βασισμένες στην καινοτομία και στις καινοτομικές τεχνολογίες, οδηγώντας στην εμπορευματοποίηση στην παγκόσμια αγορά, και κατά κύριο λόγο στην Ευρώπη,
6. στο μέλλον, όταν θα υπάρξουν διαθέσιμα κεφάλαια και με προϋπόθεση την αμοιβαία έγκριση των Μερών, τα Μέρη θα διερευνήσουν την επέκταση της πρωτοβουλίας που δημιουργήθηκε από την παρούσα Συμφωνία, μέσω της ίδρυσης ενός Ελληνο-Ισραηλινού Ταμείου Βιομηχανικής Ε&Α που να υποστηρίζει εγκεκριμένα από κοινού έργα βιομηχανικής Ε&Α συνεργασίας ανάμεσα σε Φορείς των δύο χωρών που οδηγούν στην εμπορευματοποίηση στην παγκόσμια αγορά.
Άρθρο II – Συνεργαζόμενες Αρχές
1. Η Γενική ΓραμματείαΈρευνας και Τεχνολογίας (εφεξής αποκαλούμενη Γ.Γ.Ε.Τ.) του Υπουργείου Ανάπτυξης εκ μέρους της Ελληνικής Δημοκρατίας και το Γραφείο του Επικεφαλής Επιστήμονα (εφεξής αποκαλούμενου O.C.S.) του Υπουργείου Βιομηχανίας, Εμπορίου και Εργασίας εκ μέρους του Κράτους του Ισραήλ θα είναι οι Συνεργαζόμενες Αρχές για την υλοποίηση της παρούσης Συμφωνίας (εφεξής αποκαλούμενες “Συνεργαζόμενες Αρχές”).
2. Οι Συνεργαζόμενες Αρχές θα είναι υπεύθυνες για τα αντίστοιχα κόστη στην προώθηση και διαχείριση των στόχων αυτής της Συμφωνίας όπως δαπάνες μετακινήσεων, οργάνωσης σεμιναρίων και δημοσιεύσεις.
3. Τα Μέλη μέσω των Συνεργαζόμενων Αρχών μπορούν να καταλήξουν σε μια διαφορετική συμφωνία υλοποίησης (αναφερόμενη εφεξής ως “συμφωνία υλοποίησης”), όσον αφορά τις διαδικασίες, δραστηριότητες και σχέδια για τα πρακτικά μέτρα που πρέπει να αναληφθούν για την έναρξη, ενίσχυση και προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των Μερών και την παρεχόμενη υποστήριξη στα έργα σύμφωνα με τους στόχους αυτής της Συμφωνίας.
Άρθρο III – Ελληνο-Ισραηλινή Συντονιστική Επιτροπή
1. Για την παρακολούθηση, διευκόλυνση και ενίσχυση της συνεργασίας ανάμεσα στα Μέρη στο πλαίσιο της παρούσας Συμφωνίας, οι Συνεργαζόμενες Αρχές θα ορίσουν μια Ελληνο-Ισραηλινή Συντονιστική Επιτροπή (εφεξής αποκαλούμενη Συντονιστική Επιτροπή).
2. Η Συντονιστική Επιτροπή θα απαρτίζεται από ίσο αριθμό αντιπροσώπων από την Ελληνική Δημοκρατία και το Κράτος του Ισραήλ. Η Συντονιστική Επιτροπή θα συναντάται τουλάχιστον μια φορά το χρόνο, εκτός αν αποφασιστεί διαφορετικά, στις πρωτεύουσες του Κράτους του Ισραήλ και της Ελληνικής Δημοκρατίας εναλλακτικά και σε αμοιβαία αποδεκτές ημερομηνίες και οι στόχοι της Συντονιστικής Επιτροπής θά είναι οι ακόλουθοι:
a. Τον προσδιορισμό των πιθανών πεδίων συνεργασίας ανάμεσα στα Μέρη με βάση τις γενικές κατευθύνσεις των αντίστοιχων εθνικών πολιτικών Επιστήμης και Τεχνολογίας και σε πληροφορίες παρεχόμενες από τα Μέρη ή από τους Φορείς της Ελληνικής Δημοκρατίας και/ή του Κράτους του Ισραήλ.
b. Tnv παροχή συμβουλών στις Συνεργαζόμενες Αρχές σχετικά με τη δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για την υλοποίηση αυτής της Συμφωνίας.
c Την παρακολούθηση της υλοποίησης των έργων τα οποία εγκρίθηκαν και θα δεχθούν οικονομική υποστήριξη από τις Συνεργαζόμενες Αρχές.
d. Την ανταλλαγή εμπειριών που προέρχεται από τη διμερή συνεργασία στους τομείς της έρευνας και επιστημονικής ανάπτυξης και τεχνολογίας και την αναθεώρηση προτάσεων για περαιτέρω ανάπτυξη σε αυτούς τους τομείς μεταξύ των μερών.
Άρθρο IV
– Τρόποι Συνεργασίας
1. Τα Μέρη μέσω των Συνεργαζόμενων Αρχών θα ενθαρρύνουν, θα διευκολύνουν και θα υποστηρίξουν χρηματοδοτικά ή και με άλλο τρόπο προγράμματα συνεργασίας που εγκρίθηκαν από κάθε μια από τις Συνεργαζόμενες Αρχές, σύμφωνα πάντα με την εθνική τους νομοθεσία, κανονισμούς, διαδικασίες, προϋπολογισμό και κατάλληλους μηχανισμούς στους τομείς της βιομηχανικής Ε&Α που έχουν αναληφθεί από Φορείς της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Κράτους του Ισραήλ.
2. Επιλέξιμα έργα θα είναι εκείνα που βασίζονται στη συνεργασία ανάμεσα σε ένα τουλάχιστον βιομηχανικό Φορέα από την Ελληνική Δημοκρατία και ένα τουλάχιστον βιομηχανικό Φορέα από το Κράτους του Ισραήλ και από την οποία η τεχνολογική γνώση αναπτύσσεται προς το αμοιβαίο όφελος των καλούμενων εταίρων (εφεξής αποκαλούμενων ως Εταίροι). Οι Εταίροι μπορούν να συμπεριλάβουν στα έργα υπηρεσίες ή ερευνητικούς οργανισμούς από τα δύο κράτη.
3. Η διευκόλυνση και η παρακίνηση των έργων συνεργασίας μπορεί να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τις ακόλουθες μορφές και μεθόδους:
a. Οργάνωση συναντήσεων για Φορείς, οργανισμούς ή / και ιδρυμάτων από την Ελληνική Δημοκρατία και το Κράτους του Ισραήλ ώστε να αποτιμήσουν από κοινού τις ευκαιρίες της συνεργασίας.
b. Πραγματοποίηση κάθε άλλου είδους δραστηριοτήτων για την προώθηση πιθανοτήτων συνεργασίας ανάμεσα σε Φορείς, οργανισμούς ή / και ιδρύματα τόσο από την Ελλη νική Δημοκρατία όσο και από το Κράτος του Ισραήλ.
4. Κάθε ένας από τους Εταίρους στο έργο θα υπόκει ται στις διατάξεις των ισχυόντων νόμων, κανονισμών, διαδικασιών και κατάλληλων μηχανισμών, σε σχέση με την υποβοήθηση και χρηματοδότηση της έρευνας και ανάπτυξης παρεχόμενη από την κυβέρνηση του αντί στοιχου Εταίρου, περιλαμβάνοντας το επίπεδο υποστή ριξης και τους όρους και προϋποθέσεις υπό τις οποίες αυτή η υποστήριξη μπορεί να παρασχεθεί.
Άρθρο V –
Δίκαιη και Ίση Μεταχείριση
Υποκείμενο στις αντίστοιχες εθνικές νομοθεσίες, κανονισμούς, διαδικασίες και κατάλληλους μηχανισμούς, κάθε Μέρος θα μεταχειρίζεται με ισότιμο και δίκαιο τρόπο τους ιδιώτες, τις κυβερνητικές υπηρεσίες και τους άλλους Φορείς του άλλου Μέρους εμπλεκόμενα στην επίτευξη των δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της παρούσας Συμφωνίας.
Άρθρο VI –
Αποκάλυψη Πληροφοριών
1. Κάθε Μέρος θα ειδοποιεί τα άλλο αμέσως για κάθε απαίτηση που προέρχεται από αυτή τη Συμφωνία και η οποία θα μπορούσε να ωθείται από νόμο για αποκάλυψη πληροφοριών ή εγγράφων σχετικών με τη Συμφωνία, τα οποία διαφορετικά θά μπορούσαν να υπόκεινται σε εμπιστευτικότητα. Το Μέρος που υποχρεούται στην αποκάλυψη θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να καταβά-λει τις καλύτερες προσπάθειες να εξασφαλίσει ότι το πρόσωπο που δέχεται την αποκάλυψη της πληροφορίας σε αυτές τις περιπτώσεις προστατεύει την εμπιστευτικότητα της διαρκώς και θα τηρεί τους όρους της παρούσας Συμφωνίας.
2. Κάθε Μέρος δεσμεύει τον εαυτό του να μη μεταδίδει χωρίς τη γραπτή έγκριση του άλλου Μέρους πληροφορίες σχετικά με αποτελέσματα που αποκτήθηκαν από τα προγράμματα συνεργασίας για βιομηχανική Ε&Α καλυπτόμενα από αυτή τη Συμφωνία σε ένα τρίτο άτομο, οργανισμό, φορέα ή σε κάποια άλλη χώρα.
Άρθρο VII – Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας
1. Οι Εταίροι σε έργα υποστηριζόμενα από την παρούσα Συμφωνία θα τους απαιτηθεί να υποβάλλουν στα Μέρη αποδείξεις συμβατικών διευθετήσεων ανάμεσα σε αυτούς σχετικά με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και συγκεκριμένα:
a. Την κατοχή και τη χρήση της τεχνογνωσίας και των πνευματικών δικαιωμάτων κατεχόμενα από τους Εταίρους στο έργο, πριν από έργο.
b. Διευθετήσεις για την ιδιοκτησία και τη χρήση πληροφοριών και πνευματικών δικαιωμάτων που θα παραχθούν στην πορεία του έργου.
2. Εκτός από τα όσα αναφέρονται στην ανωτέρω παραγράφου 1, αυτό θα είναι ευθύνη των Εταίρων στο έργο στο πλαίσιο αυτής της Συμφωνίας να διασφαλίσουν τα συμφέροντα τους.
3. Επιστημονικές και τεχνολογικές πληροφορίες που δε σχετίζονται με ζητήματα πνευματικής ιδιοκτησίας και που προκύπτουν από τις δραστηριότητες των συνεργασιών στο πλαίσιο της Συμφωνίας μπορούν να καταστούν διαθέσιμα στο κοινό μέσω καθιερωμένων καναλιών.
Άρθρο VIII –
Τελικές Διατάξεις
1. Η παρούσα συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία της τελευταίας διπλωματικής ειδοποίησης, με την οποία το κάθε Μέρος θα ενημερώσει το άλλο για την ολοκλήρωση των σχετικών εσωτερικών νομικών διαδικασιών που απαιτούνται για να τεθεί σε ισχύ η παρούσα Συμφωνία.
Σημ.: Η παρούσα τέθηκε σε ισχύ στις 13 Μαρτίου 2007 (Ανακοιν. Υπ.Εξωτερ.Αριθμ. 0544/Μ.5853/ΑΣ 224,ΦΕΚ Α΄ 71/23.3.2007)
2. Η Συμφωνία θα παραμένει σε ισχύ έως ότου ένα από τα Μέρη την τερματίσει.
3. Κάθε Μέρος μπορεί να τερματίσει τη Συμφωνία με γραπτή ειδοποίηση προς το άλλο Μέρος, μέσω διπλωματικών καναλιών. Η Συμφωνία θα σταματήσει να είναι σε ισχύ έξι μήνες από την ημερομηνία της εν λόγω ειδοποίησης.
4. Η Συμφωνία μπορεί να τροποποιηθεί με αμοιβαία, γραπτή συναίνεση. Κάθε τροποποίηση αυτής της Συμφωνίας θα ακολουεί την ίδια διαδικασία με αυτή που τέθηκε σε ισχύ.
5. Οι τροποποιήσεις της Συμφωνίας δε θα επηρεάζουν την εγκυρότητα των διακανονισμών και συμβολαίων που έχουν ήδη ολοκληρωθεί.
6. Η παρούσα Συμφωνία δε θα επηρεάσει παρόντα ή μόλλοντα δικαιώματα, καθήκοντα ή υποχρεώσεις των Μερών στο πλαίσιο άλλων διεθνών συμφωνιών και συνθηκών και ειδικότερα τις υποχρεώσεις της Ελληνικής Δημοκρατίας που προέρχονται από τη συμμετοχή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Σε επιβεβαίωση των ανωτέρω, η Συμφωνία αυτή υπογράφηκε από τους κάτωθι υπογεγραμμένους, οι οποίοι είναι πλήρως εξουσιοδοτημένοι.
Πραγματοποιήθηκε εις διπλούν στην Αθήνα την 14η Φεβρουαρίου 2006, η οποία αντιστοιχεί στην 16η ημέρα-του SHVAT 5766 του Εβραϊκού ημερολογίου, στην Εβραϊκή, Ελληνική και Αγγλική γλώσσα, όπου κάθε αντίγραφο είναι ομοίως αυθεντικό με τα υπόλοιπα.
Σε περίπτωση διαφοροποίησης στη μετάφραση, το αγγλικό κείμενο θα υπερισχύσει.
Για την κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΣΙΟΥΦΑΣ
ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ
Για την κυβέρνηση του Κράτους του Ισραήλ
TZAHIHANEGBI ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΑΡΑ ΤΩ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΩ

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευση του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου VIII παράγραφος 1 αυτής.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεση του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 22 Φεβρουαρίου 2007

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΡΟΛΟΣ ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ

ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Γ. ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Θ. ΜΠΑΚΟΓΙΑΝΝΗ

ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Δ. ΣΙΟΥΦΑΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους

Αθήνα, 23 Φεβρουαρίου 2007

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΟΣ ΠΑΠΑΛΗΓΟΥΡΑΣ