ΝΟΜΟΣ 3397 (ΦΕΚ Α΄247 6.10.2005)
Κύρωση της Συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Κιργιζίας
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Κιργιζίας που υπογράφηκε στην Αθήνα την 1η Νοεμβρίου 2004, το κείμενο της οποίας σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής:
Συμφωνία Αεροπορικών Μεταφορών μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και , της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Κιργιζίας
Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Κιργιζίας εφεξής καλούμενες τα “Μέρη”.
Αποτελούσες Μέρη της Σύμβασης για τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία, η οποία ετέθη προς υπογραφή στο Σικάγο στις 7 Δεκεμβρίου 1944 και Επιθυμούσες τη σύναψη Συμφωνίας με σκοπό την ανάπτυξη των αεροπορικών δρομολογίων μεταξύ και πέραν των αντιστοίχων εδαφών τους`
Συμφώνησαν τα ακόλουθα:
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας Συμφωνίας, εκτός εάν το κείμενο προβλέπει διαφορετικά:
(α) Ο όρος “η Σύμβαση” σημαίνει τη Σύμβαση για Διεθνή Πολιτική Αεροπορία, η οποία ετέθη προς υπογραφή στο Σικάγο στις 7 Δεκεμβρίου 1944 συμπεριλαμβανόμενου οποιουδήποτε Παραρτήματος το οποίο υιοθετήθηκε σύμφωνα με το Άρθρο 90 της Σύμβασης αυτής καθώς και οποιασδήποτε τροποποίησης επί αυτού ή της Σύμβασης η οποία ετέθη σε ισχύ σύμφωνα με τα Άρθρα 90 και 94 εφόσον τα Παραρτήματα ή οι τροποποιήσεις αυτές έχουν τεθεί σε ισχύ για αμφότερα τα Μέρη.
(β) Ο όρος “αεροπορικές αρχές” σημαίνει, στην περίπτωση της Δημοκρατίας της Κιργιζίας την Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας υπό το Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών και στην περίπτωση της Ελληνικής Δημοκρατίας το Διοικητή της Υπηρεσίας Πολιτικής Αεροπορίας ή και στις δύο περιπτώσεις κάθε άλλη αρχή νομικά εξουσιοδοτημένη να ασκεί τις αρμοδιότητες οι οποίες προς το παρόν ασκούνται από τις ως άνω αεροπορικές αρχές•
(γ) Ο όρος “διορισμένη αεροπορική εταιρεία” σημαίνει, οποιαδήποτε ^αεροπορική εταιρεία που το ένα Μέρος έχει διορίσει εγγράφως προς το άλλο Μέρος και η οποία έχει εξουσιοδοτηθεί σύμφωνα με το Άρθρο 3 της παρούσας Συμφωνίας και εκτελεί τα συμφωνημένα δρομολόγια στις καθορισμένες διαδρομές σύμφωνα με την παράγραφο (1) του Άρθρου 2 της παρούσας Συμφωνίας.
(δ) Οι όροι “επικράτεια”, “αεροπορικό δρομολόγιο”, “διεθνές αεροπορικό δρομολόγιο”, “αεροπορική εταιρεία” και “στάθμευση για μη εμπορικούς σκοπούς”, έχουν την έννοια ή οποία τους αποδίδεται στα Άρθρα 2 και 96 αντίστοιχα^της Σύμβασης. :
(ε) Ο όρος “χωρητικότης” σε σχέση με “συμφωνημένα δρομολόγια” σημαίνει τη διαθέσιμη χωρητικότητα θέσεων του αεροσκάφους που χρησιμοποιείται για την εκτέλεση τέτοιων δρομολογίων, πολλαπλασιαζόμενη επί τη συχνότητα των δρομολογίων του αεροσκάφους σε δεδομένη περίοδο και σε μία διαδρομή ή τμήμα μίας διαδρομής.
(στ) Ο όρος “τιμολόγιο” σημαίνει το πληρωτέο ποσό ή χρεώσεις για τη μεταφορά επιβατών, αποσκευών και φορτίου (εξαιρουμένης της αμοιβής και όρους για μεταφορά ταχυδρομείου) καθώς και τους όρους υπό τους οποίους τα ποσά και οι χρεώσεις αυτές εφαρμόζονται, συμπεριλαμβανομένης και της πληρωτέας προμήθειας επί της μεταφοράς για πρακτόρευση και των χρεώσεων και όρων για τυχόν άλλες βοηθητικές υπηρεσίες της μεταφοράς αυτής οι οποίες προσφέρονται από τις αεροπορικές εταιρείες και περιλαμβάνουν επίσης οποιαδήποτε σημαντικά οφέλη τα οποία παρέχονται σε συνάρτηση με την μεταφορά
(ζ) Ο όρος “Παράρτημα” σημαίνει το Παράρτημα της παρούσας Συμφωνίας ή τις τροποποιήσεις του σύμφωνα με τις διατάξεις του Άρθρου 20 της παρούσας Συμφωνίας.
Το Παράρτημα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας Συμφωνίας και οποιαδήποτε αναφορά στην Συμφωνία θα περιλαμβάνει και το Παράρτημα εκτός όπου-ρητώς συμφωνείται διαφορετικά.
(η) Ο όρος “τέλος χρήσεως” σημαίνει το τέλος που επιβάλλεται σε αεροπορικές εταιρείες για την παροχή αερολιμενικών, αεροναυτιλιακών ή αεροπορικής ασφάλειας εξυπηρετήσεων ή διευκολύνσεων.
Εννοείται ότι οι τίτλοι οι οποίοι δίδονται στα Άρθρα της παρούσας Συμφωνίας δεν περιορίζουν ή διευρύνουν με κανένα τρόπο τις έννοιες οποιωνδήποτε διατάξεων της παρούσας Συμφωνίας.
Άρθρο 2
Παροχή δικαιωμάτων
(1) Κάθε Μέρος παρέχει στο άλλο Μέρος τα δικαιώματα τα οποία καθορίζονται στην “παρούσα Συμφωνία, με σκοπό την εγκατάσταση και λειτουργία διεθνών αεροπορικών δρομολογίων από μία διορισμένη αεροπορική εταιρεία ή εταιρείες επί των διαδρομών που καθορίζονται στο κατάλληλο τμήμα του Παραρτήματος. Αυτά τα δρομολόγια και διαδρομές θα καλούνται εφεξής “συμφωνημένα δρομολόγια” και “καθορισμένες διαδρομές” αντίστοιχα.
(2) Σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας Συμφωνίας η διορισμένη αεροπορική εταιρεία ή εταιρείες κάθε Μέρους θα απολαμβάνουν κατά την εκτέλεση των συμφωνημένων δρομολογίων επί των καθορισμένων διαδρομών, τα ακόλουθα δικαιώματα:
(α) να υπερΐπτανται, χωρίς προσγείωση, της επικράτειας του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους.
(β) να σταθμεύουν για λόγους μη εμπορικούς στην επικράτεια του άλλου Μέρους.
(γ) να επιβιβάζουν και αποβιβάζουν στην επικράτεια του άλλου Μέρους σε σημεία που καθορίζονται στο Παράρτημα επιβάτες, αποσκευές, φορτίο συμπεριλαμβανομένου ταχυδρομείου, χωριστά ή σε συνδυασμό προοριζόμενα προς ή προερχόμενα από σημείο ή σημεία στην επικράτεια του πρώτου Μέρους.
(3) Οι αεροπορικές εταιρείες κάθε Μέρους, άλλες εκτός των διορισμένων σύμφωνα με το Άρθρο 3 της παρούσας Συμφωνίας, θα απολαμβάνουν επίσης των δικαιωμάτων που καθορίζονται στην παράγραφο (2) (α) και (β) του παρόντος Άρθρου.
(4) Ουδεμία επίκληση της παραγράφου (2) του παρόντος Άρθρου μπορεί να θεωρηθεί ότι παρέχει στη διορισμένη αεροπορική εταιρεία ή εταιρείες του ενός Μέρους το δικαίωμα να επιβιβάζει στην επικράτεια του άλλου Μέρους επιβάτες, αποσκευές, φορτίο συμπεριλαμβανομένου και ταχυδρομείου προς μεταφορά με, αμοιβή ή μίσθωση και προοριζόμενο για άλλο σημείο στην επικράτεια αυτού του άλλου Μέρους.
Άρθρο 3
Διορισμός και Εξουσιοδοτήσεις Λειτουργίας
( 1 ) Κάθε Μέρος θα έχει το δικαίωμα να διορίζει και να πληροφορεί, μέσω της διπλωματικής οδού το άλλο Μέρος, μία αεροπορική εταιρεία ή εταιρείες για την εκτέλεση των συμφωνημένων δρομολογίων, καθώς και να αποσύρει τον διορισμό οποιασδήποτε εταιρείας ή να προβαίνει σε αντικατάσταση, από άλλη, εταιρείας που είχε προηγουμένως διορισθεί
(2) Μετά τη λήψη τέτοιου διορισμού ως και αιτήματος από τη διορισμένη αεροπορική εταιρεία κατά τον τύπο και τρόπο που καθορίζεται για τη χορήγηση εξουσιοδότησης λειτουργίας, οι αρμόδιες αρχές του άλλου Μέρους θα χορηγούν χωρίς καθυστέρηση την κατάλληλη εξουσιοδότηση λειτουργίας στην κατά τα ως άνω διορισμένη αεροπορική εταιρεία, υπό την προϋπόθεση ότι:
α) στην περίπτωση μιας αεροπορικής εταιρείας που διορίζεται από την Ελληνική Δημοκρατία:
ι) αυτή είναι εγκατεστημένη στην επικράτεια της Ελληνικής Δημοκρατίας υπό την Ιδρυτική Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της έχει χορηγηθεί η Άδεια Εκμετάλλευσης σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Κοινοτικό δίκαιο, και
ιι) ουσιαστικός ρυθμιστικός έλεγχος αυτής της αεροπορικής εταιρείας ασκείται και τηρείται από το Κράτος Μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που είναι υπεύθυνο για την έκδοση του Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα αυτής και η οικεία αεροπορική αρχή διευκρινίζεται σαφώς κατά τον διορισμό.
β) στην περίπτωση μιας αεροπορικής εταιρείας που διορίζεσαι από την Δημοκρατία της Κιργιζίας:
ι) αυτή είναι εγκατεστημένη στην επικράτεια της Δημοκρατίας της Κιργιζίας. και της έχει χορηγηθεί άδεια σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο της Δημοκρατίας της Κιργιζίας και
ιι) η Δημοκρατία της Κιργιζίας έχει και διατηρεί τον ουσιαστικό ρυθμιστικό έλεγχο της εταιρείας αυτής, και
γ) η διορισμένη αεροπορική εταιρεία είναι ικανή να πληροί τις προϋποθέσεις οι οποίες προβλέπονται από τους νόμους και κανονισμούς που συνήθως εφαρμόζονται – σύμφωνα με τις διατάξεις της Σύμβασης – ως προς την εκτέλεση διεθνών αεροπορικών δρομολογίων από το Μέρος που λαμβάνει το διορισμό.
(3) Όταν μία αεροπορική εταιρεία έχει διορισθεί και εξουσιοδοτηθεί σύμφωνα με το παρόν Άρθρο μπορεί να αρχίσει να εκτελεί εν όλω ή εν μέρει τα συμφωνημένα δρομολόγια για τα οποία έχει διορισθεί, υπό την προϋπόθεση ότι τα τιμολόγια και πίνακες δρομολογίων που έχουν καθορισθεί σύμφωνα με τις διατάξεις των Άρθρων 13 και 15 της παρούσας Συμφωνίας έχουν τεθεί σε ισχύ προς τα δρομολόγια αυτά.
ΆΡΘΡΟ 4
Ανάκληση και Αναστολή Εξουσιοδότησης Λειτουργίας
(1) Οι αεροπορικές αρχές κάθε Μέρους θα έχουν το δικαίωμα να ανακαλούν την εξουσιοδότηση λειτουργίας ή να αναστέλλουν την άσκηση των δικαιωμάτων, τα οποία ορίζονται στο Άρθρο 2 αυτής της Συμφωνίας, από τη διορισμένη αεροπορική εταιρεία του άλλου Μέρους ή να επιβάλουν όρους οι οποίοι κρίνονται αναγκαίοι για την άσκηση των δικαιωμάτων αυτών, όπου:
α) στην περίπτωση μιας αεροπορικής εταιρείας που διορίζεται από την Ελληνική Δημοκρατία.
ι) αυτή δεν είναι εγκατεστημένη στην επικράτεια της Ελληνικής Δημοκρατίας υπό την Ιδρυτική Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και δεν της έχει χορηγηθεί Αδεια Εκμετάλλευσης σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Κοινοτικό δίκαιο, ή
ιι) ουσιαστικός ρυθμιστικός έλεγχος αυτής της αεροπορικής εταιρείας δεν ασκείται ή δεν τηρείται από το Κράτος Μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που είναι υπεύθυνο για την έκδοση του Πιστοποιητικού Αερομεταφορέα αυτής και η οικεία αεροπορική αρχή δεν διευκρινίζεται σαφώς κατά τον διορισμό,
β) στην περίπτωση μιας αεροπορικής εταιρείας που διορίζεται από την Δημοκρατία της Κιργιζίας:
ι) αυτή δεν είναι εγκατεστημένη στην επικράτεια της Δημοκρατίας της Κιργιζίας και δεν της έχει χορηγηθεί άδεια σύμφωνα με το εφαρμοστέο δίκαιο της Δημοκρατίας της Κιργιζίας, ή
ιι) η Δημοκρατία της Κιργιζίας δεν διατηρεί τον ουσιαστικό ρυθμιστικό έλεγχο της εταιρείας αυτής, ή
γ) η αεροπορική αυτή εταιρεία δεν δύναται να αποδείξει ότι είναι ικανή να πληροί τις προϋποθέσεις, οι οποίες προβλέπονται από τους νόμους και τους κανονισμούς που συνήθως και ευλόγως εφαρμόζονται σύμφωνα με τη Σύμβαση από το Μέρος που λαμβάνει τον διορισμό, σχετικά με την εκτέλεση διεθνών αεροπορικών δρομολογίων, ή
δ) η αεροπορική αυτή εταιρεία αδυνατεί να συμμορφωθεί με τους νόμους και/ή κανονισμούς του Μέρους, το οποίο εκχωρεί τα εν λόγω δικαιώματα, ή
ε) η αεροπορική εταιρεία δεν λειτουργεί σύμφωνα με τους όρους, οι οποίοι καθορίζονται στην παρούσα Συμφωνία.
(2) Εκτός από την περίπτωση που η άμεση ανάκληση ή αναστολή ή επιβολή των όρων, οι οποίοι αναφέρονται στην παράγραφο 1 του Άρθρου αυτού, είναι ζωτικής σημασίας για την πρόληψη περαιτέρω παραβιάσεων των νόμων και/ή των κανονισμών, η άσκηση του δικαιώματος αυτού θα ασκείται μόνο μετά από διαβουλεύσεις με τις αεροπορικές αρχές του άλλου Μέρους, σύμφωνα με το Άρθρο 19 της παρούσας Συμφωνίας.
Άρθρο 5
Εφαρμογή Νόμων, Κανονισμών και Διαδικασιών
(1) Κατά την είσοδο, παραμονή ή αναχώρηση από την επικράτεια του ενός Μέρους οι νόμοι, οι κανονισμοί και οι διαδικασίες του σχετικά με τη λειτουργία και πλοήγηση αεροσκαφών, θα τηρούνται από τις αεροπορικές εταιρείες του άλλου Μέρους.
(2) Οι νόμοι, κανονισμοί και διαδικασίες του ενός Μέρους σχετικά με την είσοδο, παραμονή, διέλευση, ή αναχώρηση από την επικράτεια του επιβατών, πληρωμάτων, αποσκευών και φορτίου συμπεριλαμβανομένου και ταχυδρομείου όπως νόμοι, κανονισμοί και διαδικασίες σχετικά με την είσοδο, αναχώρηση, μετανάστευση, διαβατήρια, τελωνεία, συνάλλαγμα και τα μέτρα υγιεινής ή υγειονομικής προστασίας, θα εφαρμόζονται επί των επιβατών, των πληρωμάτων, των αποσκευών, του φορτίου καν του ταχυδρομείου που μεταφέρεται από τα αεροσκάφη της διορισμένης αεροπορικής εταιρείας του άλλου Μέρους κατά την είσοδο ή την αναχώρηση ή κατά την παραμονή στην επικράτεια του ως άνω Μέρους.
(3) Κατά την εφαρμογή των τελωνειακών, υγειονομικών ως και ανάλογων κανονισμών, κανένα Μέρος δεν θα προβαίνει σε διακρίσεις προς όφελος της δικής του ή οποιασδήποτε άλλης αεροπορικής εταιρείας σε σχέση με μία εταιρεία του άλλου Μέρους που εκτελεί ανάλογα διεθνή αεροπορικά δρομολόγια.
(4) Κατά την εφαρμογή της Συμφωνίας τα Μέρη θα λαμβάνουν υπόψη τις απαιτήσεις της υφιστάμενης τους νομοθεσίας καθώς και τις υποχρεώσεις της Ελληνικής Δημοκρατίας έναντι του εφαρμοστέου Ευρωπαϊκού Κοινοτικού δικαίου.
Άρθρο 6
Αεροπορική Ασφάλεια
(1) Σύμφωνα με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις τους από το διεθνές δίκαιο, τα Μέρη επιβεβαιώνουν ότι οι υποχρεώσεις του ενός έναντι του άλλου να προστατεύουν την ασφάλεια της πολιτικής αεροπορίας εναντίον πράξεων παράνομης επέμβασης, αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας Συμφωνίας.
(2) Τα Μέρη θα ενεργούν ιδιαίτερα, σύμφωνα με τις διατάξεις της Σύμβασης Παραβάσεων και Ορισμένων, Άλλων Πράξεων οι οποίες Διενεργούνται επί Αεροσκαφών, η οποία υπεγράφη στο Τόκυο στις 14 Σεπτεμβρίου 1963, της Σύμβασης για την Καταστολή της Παράνομης Κατακράτησης Αεροσκάφους, η οποία υπεγράφη στη Χάγη στις 16 Δεκεμβρίου 1970 και της Σύμβασης για την Καταστολή Παρανόμων Πράξεων εναντίον της Ασφάλειας της Πολιτικής Αεροπορίας, η οποία υπεγράφη στο Μόντρεαλ στις 23 Σεπτεμβρίου 1971, του Πρωτοκόλλου για την Καταστολή Παράνομων Ενεργειών Βίας στα Αεροδρόμια που εξυπηρετούν τη Διεθνή Πολιτική Αεροπορία, το οποίο υπεγράφη στο Μόντρεαλ στις 24 Φεβρουαρίου 1988, καθώς και με οποιεσδήποτε άλλες διεθνείς συμφωνίες επί του αυτού θέματος που δεσμεύουν αμφότερα τα Μέρη.
(3) Τα Μέρη, σε περίπτωση σχετικού αιτήματος, θα παρέχουν αμοιβαίως κάθε απαραίτητη βοήθεια για την πρόληψη πράξεων παράνομης κατακράτησης πολιτικών αεροσκαφών και άλλων παρανόμων πράξεων κατά της ασφάλειας τέτοιων αεροσκαφών, των επιβατών και των πληρωμάτων τους, αεροδρομίων και εγκαταστάσεων αεροναυτιλίας, καθώς και κάθε άλλης απειλής της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας.
(4) Σττς αμοιβαίες σχέσεις τους, τα Μέρη θα ενεργούν σύμφωνα με τις διατάξεις για την αεροπορική ασφάλεια οι οποίες έχουν καθιερωθεί από το Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας και ορίσθηκαν ως Παραρτήματα στη Σύμβαση στο μέτρο που οι εν λόγω διατάξεις ασφάλειας είναι εφαρμοστέες στα Μέρη` θα απαιτούν όπως οι εκμεταλλευόμενοι αεροσκάφη τα οποία είναι εγγεγραμμένα στα μητρώα τους, ή οι εκμεταλλευόμενοι αεροσκάφη αεροπορικών εταιρειών που έχουν διορισθεί από αυτά, καθώς και οι εκμεταλλευόμενοι αεροδρόμια στην επικράτεια τους, ενεργούν σύμφωνα με τις ανωτέρω διατάξεις αεροπορικής ασφάλειας.
(5) Κάθε Μέρος συμφωνεί ότι από τους ανωτέρω εκμεταλλευόμενους αεροσκάφη μπορεί να ζητηθεί η τήρηση των διατάξεων για την αεροπορική ασφάλεια, οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο (4) ανωτέρω, οι οποίες απαιτούνται από το άλλο Μέρος για την είσοδο, παραμονή ή αναχώρηση από την επικράτεια αυτού του άλλου Μέρους.
(6) Κάθε Μέρος θα διασφαλίζει ότι στην επικράτεια του εφαρμόζονται αποτελεσματικά τα κατάλληλα μέτρα για την προστασία των αεροσκαφών και τον έλεγχο των επιβατών, των πληρωμάτων, των χειραποσκευών, του φορτίου και των εφοδίων αεροσκαφών, πριν από και κατά τη διάρκεια της επιβίβασης ή φόρτωσης.
(7) Κάθε Μέρος θα ανταποκρίνεται κατά το δυνατόν θετικά σε κάθε αίτημα του άλλου Μέρους για τη λήψη ευλόγων ειδικών μέτρων ασφάλειας για την αντιμετώπιση συγκεκριμένης απειλής.
(8) Σε περίπτωση συμβάντος ή απειλής συμβάντος παράνομης κατακράτησης πολιτικού αεροσκάφους ή άλλων παράνομων πράξεων εναντίον της ασφάλειας τέτοιου αεροσκάφους, των επιβατών και του πληρώματος του, αεροδρομίων ή εγκαταστάσεων αεροναυτιλίας, τα Μέρη θα αλληλοβοηθούνται, διευκολύνοντας τις επικοινωνίες και άλλα κατάλληλα μέτρα με σκοπό να τερματίσουν γρήγορα και με ασφάλεια παρόμοιο συμβάν ή απειλή παρόμοιου συμβάντος.
(9) Σε περίπτωση κατά την οποία ένα Μέρος εύλογα θεωρεί ότι το άλλο Μέρος αποκλίνει από τις διατάξεις περί αεροπορικής ασφάλειας του παρόντος Άρθρου, οι αεροπορικές αρχές του Μέρους αυτού δύνανται να ζητήσουν άμεσες διαβουλεύσεις με τις αεροπορικές αρχές του άλλου Μέρους. Αποτυχία επίτευξης ικανοποιητικής συμφωνίας εντός ενός (1) μηνός από την ημερομηνία υποβολής ενός τέτοιου αιτήματος θα αποτελεί αιτία εφαρμογής του Άρθρου 4 της παρούσας Συμφωνίας. Εάν σοβαρή κατάσταση ανάγκης το απαιτεί, κάθε Μέρος δύναται να λάβει προσωρινά μέτρα πριν από την λήξη του χρονικού διαστήματος του ενός μηνός.
Άρθρο 7
Αναγνώριση Πτυχίων και Αδειών
(1) Πιστοποιητικά πλοϊμότητας, πιστοποιητικά ικανότητας και άδειες που εκδόθηκαν ή αναγνωρίστηκαν ως έγκυρα σύμφωνα με τους νόμους και διαδικασίες του ενός Μέρους και παραμένουν σε ισχύ, θα αναγνωρίζονται ως έγκυρα από το άλλο Μέρος, για το σκοπό εκτέλεσης των συμφωνημένων δρομολογίων υπό την προϋπόθεση ότι τα πιστοποιητικά και οι άδειες αυτές, είναι τουλάχιστον ισότιμα ή ανώτερα των ελάχιστων προτύπων τα οποία έχουν καθιερωθεί σύμφωνα με τη Σύμβαση.
(2) Εν “τούτοις κάθε Μέρος διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί να αναγνωρίσει, με σκοπό πτήσεις υπεράνω του εδάφους του, πιστοποιητικά ικανότητας και άδειες που χορηγήθηκαν σε υπηκόους του ή από το άλλο Μέρος ή από οποιοδήποτε άλλο Κράτος.
(3) Εάν τα προνόμια ή οι όροι των αδειών ή πιστοποιητικών που αναφέρονται στην ανωτέρω παράγραφο (1) και τα οποία εκδίδονται από τις αεροπορικές αρχές του ενός Μέρους σε οποιοδήποτε πρόσωπο ή διορισμένη αεροπορική εταιρεία ή αναφορικά με αεροσκάφος το οποίο εκτελεί τα συμφωνημένα δρομολόγια στις καθορισμένες διαδρομές, επιτρέπουν διαφοροποίηση από τα πρότυπα τα οποία καθιερώνονται από τη Σύμβαση και εφόσον η διαφοροποίηση αυτή έχει καταχωρισθεί στο Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας, οι αεροπορικές αρχές του άλλου Μέρους μπορούν να ζητήσουν διαβουλεύσεις σύμφωνα με το Άρθρο 19 αυτής της Συμφώνίας, με τις Αεροπορικές Αρχές του εν λόγω Μέρους, με σκοπό να πεισθούν ότι, η αμφισβητούμενη πρακτική.. είναι αποδεκτή από αυτές. Αποτυχία επίτευξης ικανοποιητικής συμφωνίας θα συνιστά λόγο για την εφαρμογή του Άρθρου 4 αυτής της Συμφωνίας.
Άρθρο 8
Ασφάλεια πτήσεων
(1) Κάθε Μέρος δύναται να ζητήσει, σε οποιοδήποτε χρόνο, διαβουλεύσεις, σχετικά με πρότυπα ασφάλειας που τηρούνται ως προς μία εταιρεία που διορίζεται από το άλλο Μέρος επί οιουδήποτε τομέα σχετικού με τα πληρώματα, τα αεροσκάφη ή τη λειτουργία τους. Οι διαβουλεύσεις αυτές θα λαμβάνουν χώρα εντός τριάντα (30) ημερών από την υποβολή του υπόψη αιτήματος.
(2) Σε περίπτωση που, ως αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων αυτών, ένα Μέρος διαπιστώνει ότι τα πρότυπα ασφάλειας στους τομείς που αναφέρονται στην παράγραφο (1) τα οποία είναι τουλάχιστον ισότιμα με τα ελάχιστα πρότυπα που ισχύουν κατά τον χρόνο αυτό σύμφωνα με τη Σύμβαση του Σικάγου, δεν τηρούνται ούτε εφαρμόζονται αποτελεσματικά ως προς αεροπορικές εταιρείες που διορίζονται από το άλλο Μέρος, το πρώτο Μέρος θα γνωστοποιεί στο άλλο Μέρος τις διαπιστώσεις αυτές και τα μέτρα που θεωρούνται αναγκαία προκειμένου να συμμορφώνεται με τα Πρότυπα του Δ ΟΠΑ, το δε άλλο Μέρος θα προβαίνει στις κατάλληλες διορθωτικές ενέργειες. Μη ανάληψη από το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος των κατάλληλων ενεργειών εντός δεκαπέντε (15) ημερών ή εντός μεγαλύτερου διαστήματος που τυχόν συμφωνηθεί, θα συνιστά λόγο για την εφαρμογή του Άρθρου 4 της Συμφωνίας αυτής. . `
(3) Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που αναφέρονται στο Άρθρο 33 της Σύμβασης, συμφωνείται ότι οποιοδήποτε αεροσκάφος χρησιμοποιείται από ή για λογαριασμό της αεροπορικής εταιρείας ή των αεροπορικών εταιρειών ενός Μέρους στα δρομολόγια προς ή από την επικράτεια του άλλου Μέρους, μπορεί, κατά το χρόνο παραμονής του στην επικράτεια του άλλου Μέρους, να υποστεί έλεγχο από τους εξουσιοδοτημένους εκπροσώπους του άλλου Μέρους, μέσα και γύρω από το αεροσκάφος, προκειμένου να ελεγχθεί τόσο η ισχύς τών αεροναυτιλιακών εγγράφων και αυτών του πληρώματος καθώς και η εμφανής κατάσταση του αεροσκάφους και του εξοπλισμού του (καλούμενο στο παρόν Άρθρο “επιθεώρηση πίστας”), υπό τον όρο ότι τούτο δεν θα οδηγήσει σε αδικαιολόγητη καθυστέρηση.
(4) Σε περίπτωση που μια τέτοια επιθεώρηση πίστας ή σειρά τέτοιων επιθεωρήσεων δημιουργήσουν :
(α) σοβαρές επιφυλάξεις ότι ένα αεροσκάφος ή η λειτουργία ενός αεροσκάφους δεν συμμορφώνονται με τα ελάχιστα εκάστοτε ισχύοντα πρότυπα σύμφωνα με τη Σύμβαση ή
(β) σοβαρές υπόνοιες έλλειψης αποτελεσματικής τήρησης και εφαρμογής των εκάστοτε ισχυόντων προτύπων ασφαλείας σύμφωνα με τη Σύμβαση, το Μέρος που διεξάγει την επιθεώρηση δύναται να συμπεράνει, σύμφωνα με τα Άρθρο 33 της Σύμβασης, ότι οι απαιτήσεις βάσει των οποίων εκδόθηκαν ή αναγνωρίστηκαν ως έγκυρα τα πιστοποιητικά ή οι άδειες που αφορούν το υπόψη αεροσκάφος ή το πλήρωμα αυτού του αεροσκάφους ή ότι οι απαιτήσεις υπό τις οποίες το υπόψη αεροσκάφος λειτουργεί, δεν είναι ισότιμα ή ανώτερα των ελάχιστων προτύπων που έχουν τεθεί σε ισχύ σύμφωνα με τη Σύμβαση.
(5) Σε περίπτωση κατά την οποία η πρόσβαση με σκοπό τη διεξαγωγή επιθεώρησης πίστας επί αεροσκάφους του οποίου η εκμετάλλευση ασκείται από αεροπορική εταιρεία του ενός Μέρους ή για λογαριασμό αυτής σύμφωνα με τις διατάξεις της ανωτέρω παραγράφου (3), δεν επιτρέπεται από τον αντιπρόσωπο της αεροπορικής εταιρείας, το άλλο Μέρος δύναται να συμπεράνει ότι οι σοβαρές επιφυλάξεις που αναφέρονται στην ανωτέρω παράγραφο (4) ανακύπτουν και να συνάγει τα συμπεράσματα που αναφέρονται στην παράγραφο αυτή.
(6) Κάθε Μέρος διατηρεί το δικαίωμα να ανακαλέσει ή να τροποποιήσει αμέσως την εξουσιοδότηση λειτουργίας αεροπορικής εταιρείας ή αεροπορικών εταιρειών του άλλου Μέρους, σε περίπτωση που το πρώτο Μέρος, είτε ως `αποτέλεσμα μιας επιθεώρησης πίστας, σειράς επιθεωρήσεων πίστας, άρνησης πρόσβασης για την διεξαγωγή επιθεώρησης πίστας, διαβουλεύσεων ή.είτε εξ άλλης αιτίας, καταλήξει στο συμπέρασμα , ότι η λήψη άμεσων μέτρων κρίνεται απαραίτητη για την ασφαλή λειτουργία της εταιρείας.
(7) Κάθε μέτρο το οποίο λαμβάνεται από ένα Μέρος σύμφωνα με τις ανωτέρω παραγράφους (2) ή (6) θα αίρεται μόλις το αίτιο λήψης των υπόψη μέτρων παύσει να ισχύει.
Άρθρο 9
Τελωνειακές Διατάξεις
(1) Κάθε Μέρος, θα απαλλάσσει την διορισμένη αεροπορική εταιρεία του άλλου Μέρους, από περιορισμούς εισαγωγών,• τελωνειακούς δασμούς, έμμεσους φόρους, τέλη επιθεωρήσεων και άλλους εθνικούς και τοπικούς δασμούς και επιβαρύνσεις για αεροσκάφη, καύσιμα, λιπαντικά, αναλώσήΐά τεχνικά εφόδια, ανταλλακτικά, συμπεριλαμβανομένων των κινητήρων, συνήθους εξοπλισμού αεροσκαφών, εφοδίων αεροσκαφών και άλλων αντικειμένων, τα οποία προορίζονται για χρήση αποκλειστικά σε συνδυασμό με τη λειτουργία ή εξυπηρέτηση του αεροσκάφους της διορισμένης αεροπορικής εταιρείας αυτού του άλλου Μέρους, το οποίο εκτελεί τα συμφωνημένα . δρομολόγια, καθώς επίσης και για τα αποθέματα εντύπων εισιτηρίων, τις φορτωτικές και πάσης φύσεως έντυπο υλικό, το οποίο φέρει τα διακριτικά της εταιρείας, ως και του συνήθους διαφημιστικού υλικού, το οποίο διανέμεται δωρεάν από την εν λόγω διορισμένη αεροπορική εταιρεία.
(2) Οι απαλλαγές οι οποίες χορηγούνται με το παρόν Άρθρο θα εφαρμόζονται για τα αντικείμενα τα αναφερόμενα στην παράγραφο (1) του παρόντος Άρθρου τα οποία.
(α) εισάγονται στην επικράτεια του ενός Μέρους από ή για λογαριασμό της διορισμένης αεροπορικής εταιρείας του άλλου Μέρους”
(β) παραμένουν επί του .αεροσκάφους της διορισμένης αεροπορικής εταιρείας του ενός Μέρους κατά την άφιξη ή αναχώρηση από την επικράτεια του άλλου Μέρους”
(γ) παραλαμβάνονται επί του αεροσκάφους της διορισμένης αεροπορικής εταιρείας του ενός Μέρους στην επικράτεια του άλλου Μέρους και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για την εκτέλεση των συμφωνημένων δρομολογίων” ανεξαρτήτως εάν τα είδη αυτά χρησιμοποιούνται ή καταναλώνονται πλήρως ή μερικώς εντός της επικράτειας του Μέρους, το οποίο χορηγεί την απαλλαγή, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω είδη δεν εκποιούνται στην επικράτεια του εν λόγω Μέρους.
(3) Ο κανονικός αεροπορικός εξοπλισμός, καθώς και τα υλικά, αποθέματα και εφόδια, τα οποία συνήθως παραμένουν επί του αεροσκάφους της διορισμένης αεροπορικής εταιρείας κάθε Μέρους, μπορεί να εκφορτωθούν στην επικράτεια του. άλλου Μέρους μόνο με την έγκριση των τελωνειακών αρχών αυτού του Μέρους. Σε τέτοια περίπτωση, τα είδη αυτά τίθενται υπό τον έλεγχο των εν λόγω αρχών, μέχρις ότου επανέξαχθούν ή ” διατεθούν διαφορετικά, σύμφωνα με τους τελωνειακούς κανονισμούς.
(4) Οι εξαιρέσεις που προβλέπονται στο παρόν Άρθρο θα ισχύουν και ως προς τα αναλώσιμα τεχνικά εφόδια, ανταλλακτικά συμπεριλαμβανομένων των κινητήρων και συνήθως εξοπλισμού αεροσκαφών σε περιπτώσεις όπου η διορισμένη αεροπορική
εταιρεία του ενός ή του άλλου Μέρους έχει υπεισέλθει σε συμφωνία με άλλες αεροπορικές εταιρείες που αφορά δανεισμό ή μεταβίβαση στην επικράτεια του άλλου Μέρους υπό την προϋπόθεση ότι αυτές οι άλλες εταιρείες απολαμβάνουν των ιδίων εξαιρέσεων από το Μέρος αυτό.
Άρθρο 10
Χρήση Αερολιμένων και Αεροπορικών Διευκολύνσεων
(1) Τα τέλη τα οποία επιβάλλονται στην επικράτεια ενός Μέρους επί της διορισμένης αεροπορικής εταιρείας του άλλου Μέρους για τη χρήση αερολιμένων, αεροναυτιλιακών και άλλων διευκολύνσεων δεν θα είναι υψηλότερα από εκείνα τα οποία θα καταβάλλονταν από τα εθνικά του αεροσκάφη όμοιας κατηγορίας τα οποία εκτελούν . συναφή διεθνή δρομολόγια.
(2) Κατά τη χρήση των αερολιμένων, αεροπορικών οδών, υπηρεσιών εναέριας κυκλοφορίας , και συναφών διευκολύνσεων υπό τον έλεγχο του, κανένα Μέρος δεν θα εκδηλώνει προτίμηση σε δική του ή οποιαδήποτε άλλη αεροπορική εταιρεία έναντι μιας εταιρείας του άλλου Μέρους η οποία εκτελεί συναφή διεθνή δρομολόγια.
(3) Κάθε Μέρος θα ενθαρρύνει διαβουλεύσεις μεταξύ των αρμοδίων για την επιβολή των τελών αρχών του και των αεροπορικών εταιρειών οι οποίες χρησιμοποιούν τις υπηρεσίες και διευκολύνσεις οι οποίες παρέχονται από αυτές τις αρμόδιες για την επιβολή τελών αρχές, όποτε είναι πρακτικό μέσω των οργανώσεων των αντιπροσώπων αυτών των αεροπορικών εταιρειών. Εύλογη προειδοποίηση περί τυχόν προτάσεων που αφορούν αλλαγές στα τέλη αυτά θα πρέπει να παρέχεται στους χρήστες αυτούς ώστε να είναι σε θέση να εκφράσουν τις απόψεις τους πριν την πραγματοποίηση οποιωνδήποτε αλλαγών. Κάθε Μέρος επιπροσθέτως θα ενθαρρύνει τις αρμόδιες για την επιβολή τελών αρχές του καθώς και τους χρήστες αυτούς να προβαίνουν σε ανταλλαγή καταλλήλων πληροφοριών που αφορούν τα τέλη αυτά.
Άρθρο 11
Απ` ευθείας Διέλευση
Επιβάτες σε απευθείας διέλευση μέσω της επικράτειας ενός Μέρους, οι οποίοι δεν απομακρύνονται από την περιοχή του αεροδρομίου που προορίζεται για τον σκοπό αυτό θα υπόκεινται σε απλοποιημένο έλεγχο μόνο με εξαίρεση τις διατάξεις αεροπορικής ασφάλειας που αναφέρονται στο Άρθρο 6 της Συμφωνίας αυτής και την πρόληψη διακίνησης •ναρκωτικών φαρμάκων και ψυχοτροπικών ουσιών. Αποσκευές και φορτία σε απευθείας διέλευση θα εξαιρούνται από τελωνειακούς δασμούς και άλλα τέλη.
Άρθρο 12
Πώληση Υπηρεσιών και Μεταφορά χρημάτων
(1) Κάθε διορισμένη αεροπορική εταιρεία θα έχει το δικαίωμα να πωλεί υπηρεσίες αερομεταφοράς στην επικράτεια του άλλου Μέρους, απευθείας ή μέσω των πρακτόρων της και κάθε πρόσωπο θα μπορεί να αγοράσει του εν λόγω υπηρεσίες αερομεταφοράς, σύμφωνα με τη σχετική ισχύουσα νομοθεσία και κανονισμούς.
(2) Η διορισμένη αεροπορική εταιρεία κάθε Μέρους θα έχει το δικαίωμα να μετατρέπει και εμβάζει στην επικράτεια της έδρας της το πλεόνασμα μεταξύ εσόδων και εξόδων που πραγματοποιήθηκε στην επικράτεια του άλλου Μέρους σε ελεύθερα μετατρέψιμο νόμισμα σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς περί ξένου συναλλάγματος. Η μετατροπή και αποστολή θα γίνεται χωρίς περιορισμούς στην κρατούσα στη σχετική με τις δοσοληψίες αυτού του τύπου αγορά ξένου συναλλάγματος τιμή κατά την ημέρα της μεταβίβασης. Σε περίπτωση μη ύπαρξης αγοράς ξένου συναλλάγματος και σχετικής τιμής η μετατροπή και αποστολή θα γίνεται χωρίς περιορισμούς βάσει της επίσημης ισοτιμίας που ισχύει κατά την ημερομηνία πραγματοποίησης της μεταβίβασης. Η αποστολή αυτή καθ` εαυτή θα πραγματοποιείται χωρίς καθυστέρηση και δεν θα υπόκειται σε οποιαδήποτε τέλη με εξαίρεση τις κανονικές χρεώσεις των τραπεζών για τις συναλλαγές αυτές.
(3) Εάν το ένα Μέρος επιβάλλει περιορισμούς, όσον αφορά τη μεταφορά του πλεονάσματος που πραγματοποιήθηκε από την διορισμένη αεροπορική εταιρεία του άλλου Μέρους στην επικράτεια του πρώτου Μέρους, το άλλο Μέρος θα έχει επίσης το δικαίωμα να επιβάλλει τους ίδιους περιορισμούς στην αεροπορική εταιρεία του πρώτου Μέρους.
(4) Σε περίπτωση κατά την οποία η πραγματοποίηση πληρωμών μεταξύ των Μερών διέπεται από ειδική συμφωνία, η συμφωνία αυτή θα τυγχάνει εφαρμογής.
Άρθρο 13
Αεροπορικά Τιμολόγια
(1) Τα τιμολόγια τα οποία χρεώνονται από την αεροπορική εταιρεία κάθε Μέρους για μεταφορά από και προς την επικράτεια του άλλου Μέρους θα καθορίζονται σε λογικά επίπεδα, λαμβάνοντας υπόψη όλους τους σχετικούς παράγοντες, συμπεριλαμβανομένου του κόστους λειτουργίας, λογικού, κέρδους, των χαρακτηριστικών των δρομολογίων όπως είναι τα πρότυπα ταχύτητας και διαμονής, τα τέλη προμηθειών, τα τιμολόγια άλλων αεροπορικών εταιρειών και άλλες εμπορικές παράμετροι.
(2) Οι αεροπορικές αρχές αμφοτέρων των Μερών θα μελετήσουν και θα λάβουν αποφάσεις επί απαράδεκτων τιμολογίων τα οποία εισάγουν μη εύλογες διακρίσεις, είναι αδικαιολόγητα υψηλά ή περιοριστικά εξαιτίας της κατάχρησης δεσπόζουσας θέσης, ή / -τεχνηέντως χαμηλά εξαιτίας άμεσων ή έμμεσων επιχορηγήσεων ή ενίσχυσης, ή έχουν ως αποτέλεσμα την υιοθέτηση τιμολογίων κάτω του κόστους.
(3) Κανένα τιμολόγιο δεν τίθεται σε ισχύ, εφόσον οι αεροπορικές αρχές αμφοτέρων των Μερών δεν το έχουν εγκρίνει.
(4) Τα τιμολόγια τα οποία καθορίσθηκαν σύμφωνα με`τις διατάξεις του παρόντος Άρθρου θα παραμένουν σε ισχύ μέχρι ότου ορισθούν νέα τιμολόγια σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος Άρθρου.
(5) Οι αεροπορικές αρχές αμφοτέρων των Μερών δεν θα απαιτούν την υποβολή προς έγκριση των κομίστρων μεταφοράς φορτίου μεταξύ σημείων των εδαφών των Μερών, ωστόσο οι διορισμένες εταιρείες θα πληροφορούν τουλάχιστον δεκατέσσερις (14) ημέρες πριν από την προτεινόμενη ημερομηνία εισαγωγής τους τις αεροπορικές αρχές αμφοτέρων των Μερών προς τον σκοπό της αξιολόγησης σύμφωνα με την παράγραφο (2), του παρόντος Άρθρου. Εκτός εάν έχει ληφθεί από την ενδιαφερόμενη διορισμένη αεροπορική εταιρεία γνωστοποίηση απόρριψης των ως άνω κομίστρων φορτίου από τις αεροπορικές αρχές του Μέρους, στο έδαφος του οποίου εκκινεί η μεταφορά φορτίου, εντός οκτώ (8) ημερών από την υποβολή τους, το τιμολόγιο φορτίου που έχει κατ` αυτόν τον τρόπο υποβληθεί θα τίθεται σε ισχύ την ενδεικνυόμενη ημερομηνία εφαρμογής του.
Άρθρο 14
Χωρητικότητα
(1) Οι διορισμένες αεροπορικές εταιρείες κάθε Μέρους θα έχουν δίκαιες και ισότιμες ευκαιρίες, κατά την εκτέλεση δρομολογίων επί διαδρομών που καθορίζονται στο Παράρτημα της παρούσας Συμφωνίας.
(2) Κατά την εκτέλεση των συμφωνημένων δρομολογίων, οι διορισμένες αεροπορικές εταιρείες κάθε Μέρους θα λαμβάνουν υπόψη τους τα συμφέροντα των διορισμένων αεροπορικών εταιρειών του άλλου Μέρους, έτσι ώστε να μην επηρεάζονται δυσμενώς τα δρομολόγια τα οποία οι τελευταίες εκτελούν στο σύνολο ή τμήμα των αυτών διαδρομών.
(3) Τα συμφωνημένα δρομολόγια που παρέχονται από τις διορισμένες αεροπορικές εταιρείες των Μερών θα ευρίσκονται σε στενή σχέση με τις απαιτήσεις του κοινού για μεταφορά στις καθορισμένες διαδρομές και θα έχουν ως πρωταρχικό στόχο την παροχή, σε λογικό συντελεστή πληρότητας, επαρκούς χωρητικότητας για τις τρέχουσες και τις λογικά αναμενόμενες απαιτήσεις μεταφοράς επιβατών και/ή φορτίου συμπεριλαμβανομένου και ταχυδρομείου προερχόμενων από ή προοριζομένων προς την επικράτεια του Μέρους που διορίζει την αεροπορική εταιρεία. Πρόβλεψη για τη μεταφορά επιβατών και/ή φορτίου συμπεριλαμβανομένου και ταχυδρομείου, επιβιβαζομένων και αποβιβαζομένων σε σημεία των καθορισμένων διαδρομών, στις Επικράτειες τρίτων κρατών γίνεται σύμφωνα με τη γενική αρχή ότι η χωρητικότητα θα εξαρτάται από:
(α) τις απαιτήσεις της αεροπορικής κίνησης από και προς την επικράτεια του Μέρους το οποίο έχει διορίσει την αεροπορική εταιρεία.
(β) τις απαιτήσεις της αεροπορικής κίνησης της περιοχής μέσω της οποίας διέρχεται το συμφωνημένο δρομολόγιο έχοντας λάβει υπόψη άλλες μεταφορικές υπηρεσίες που έχουν καθιερωθεί από αεροπορικές εταιρείες των κρατών που απαρτίζουν την περιοχή αυτή και
(γ) τις απαιτήσεις των απ`ευθείας αεροπορικών δρομολογίων, ί
Άρθρο 15
Πίνακες δρομολογίων
(1) Αεροπορική εταιρεία που έχει διορισθεί από ένα Μέρος θα υποβάλλει στις αεροπορικές αρχές του άλλου Μέρους προς έγκριση τουλάχιστον σαράντα πέντε (45) ημέρες πριν την έναρξη τους πίνακες των προτιθέμενων προς εκτέλεση δρομολογίων καθορίζοντας τη συχνότητα, τύπο αεροσκάφους, ώρες, διαρρύθμιση του αεροσκάφους, αριθμό θέσεων προς διάθεση στο κοινό και περίοδο ισχύος των πινάκων δρομολογίων. Η ίδια διαδικασία θα εφαρμόζεται σε οποιεσδήποτε μεταγενέστερες αλλαγές.
(2) Σε περίπτωση που μία διορισμένη αεροπορική εταιρεία επιθυμεί να εκτελέσει συμπληρωματικές πτήσεις πέραν των αναφερομένων στους πίνακες δρομολογίων θα αιτείται την άδεια των αεροπορικών αρχών του άλλου Μέρους. Το αίτημα αυτό συνήθως θα υποβάλλεται τουλάχιστον δύο (2) εργάσιμες ημέρες πριν την εκτέλεση των πτήσεων αυτών.
Άρθρο 16
Αντιπροσώπευση τικ Αεροπορικής Εταιρείας.
(1) Η, διορισμένη αεροπορική εταιρεία του ενός Μέρους θα έχει το δικαίωμα να διατηρεί στην επικράτεια του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους τη δική της αντιπροσώπευση.
(2) Στη διορισμένη αεροπορική εταιρεία κάθε Μέρους θα επιτρέπεται, σύμφωνα με τους νόμους και τους κανονισμούς του άλλου Μέρους να μετακαλεί και να διατηρεί στην επικράτεια του άλλου Μέρους τους αντιπροσώπους της καθώς και εμπορικό, τεχνικό, και άλλο εξειδικευμένο προσωπικό, το οποίο είναι απαραίτητο για την εκτέλεση αεροπορικών δρομολογίων.
Σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς στην αντίστοιχη επικράτεια, οι διορισμένες αεροπορικές εταιρείες αμφοτέρων των Μερών θα απολαμβάνουν το δικαίωμα εγκατάστασης στην επικράτεια του άλλου Μέρους γραφείου ή γραφείων για την προώθηση των αεροπορικών υπηρεσιών και πώληση των υπηρεσιών αεροπορικής μεταφοράς.
Άρθρο 17
Επίγεια Εξυπηρέτηση
Κάθε Μέρος θα παρέχει με βάση την αμοιβαιότητα, στις διορισμένες αεροπορικές εταιρείες του άλλου Μέρους την ίδια μεταχείριση με τις δικές του διορισμένες αεροπορικές εταιρείες ως προς την επίγεια εξυπηρέτηση επιβατών, αποσκευών, φορτίου και ταχυδρομείου από την ίδια την αεροπορική εταιρεία (αυτοεξυπηρέτηση) και ως προς την επίγεια εξυπηρέτηση1 επιβατών, αποσκευών, φορτίου και ταχυδρομείου από αυτήν για άλλες εταιρείες (εξυπηρέτηση προς τρίτους) με την επιφύλαξη εφαρμοστέων τοπικών κανονισμών. Στα ως άνω περιλαμβάνεται επίσης η πρόσβαση προς και χρήση των αερολιμενικών διευκολύνσεων ` που απαιτούνται προς το σκοπό αυτό.
Άρθρο 18
Παροχή Πληροφοριών
Οι αεροπορικές αρχές κάθε Μέρους θα χορηγούν ή θα απαιτούν οι διορισμένες από αυτές αεροπορικές εταιρείες να χορηγούν στις αεροπορικές αρχές του άλλου Μέρους, ύστερα από αίτημα τους, περιοδικά και άλλα στατιστικά στοιχεία ή άλλες σχετικές πληροφορίες αναφορικά με την μεταφερθείσα κίνηση από τη διορισμένη αεροπορική εταιρεία στις διαδρομές που καθορίζονται στη Συμφωνία αυτή, οι οποίες ευλόγως μπορεί να ζητηθούν προς το σκοπό της επανεξέτασης της λειτουργίας των συμφωνημένων δρομολογίων.
Άρθρο 19
Διαβουλεύσεις
(1) Σε πνεύμα καλής συνεργασίας, οι αεροπορικές αρχές των Μερών θα έχουν κατά καιρούς επικοινωνία, η οποία θα διεξάγεται μέσω συζητήσεων ή αλληλογραφίας με σκοπό τη διασφάλιση στενής συνεργασίας σε όλους τους τομείς που άπτονται της εφαρμογής της παρούσας Συμφωνίας.
(2) Κάθε Μέρος δύναται οποτεδήποτε να ζητήσει διαβουλεύσεις επί οποιουδήποτε προβλήματος σχετικού με την παροι`)σα Συμφωνία. Οι διαβουλεύσεις αυτές θα αρχίσουν μέσα σε εξήντα (60) ημέρες από την ημερομηνία υποβολής του αιτήματος από το άλλο Μέρος, εκτός εάν συμφωνηθεί διαφορετικά από τα Μέρη.
Άρθρο 20
Τροποποιήσεις
(1) Εάν οποιοδήποτε από τα Μέρη θεωρήσει επιθυμητή την τροποποίηση οποιασδήποτε διάταξης της Συμφωνίας αυτής, η τροποποίηση αυτή εφόσον συμφωνηθεί από τα Μέρη, θα τεθεί σε ισχύ όταν θα έχει επιβεβαιωθεί μέσω ανταλλαγής διπλωματικών διακοινώσεων. Η ημερομηνία ανταλλαγής των διακοινώσεων θα είναι αυτή της• παράδοσης της τελευταίας εκ των δύο διακοινώσεων.
(2) Τροποποιήσεις του Παραρτήματος της παρούσας Συμφωνίας μπορούν να συμφωνούνται απευθείας μεταξύ των αεροπορικών αρχών των Μερών. Θα εφαρμόζονται προσωρινά από την ημερομηνία κατά την οποία έχουν συμφωνηθεί μεταξύ των ως άνω αρχών και θα τεθούν σε ισχύ όταν επιβεβαιωθούν μέσω ανταλλαγής διπλωματικών διακοινώσεων.
(3) Σε περίπτωση που τεθεί σε ισχύ γενική πολυμερής σύμβαση έχουσα σχέση με διεθνείς αεροπορικές μεταφορές και η οποία επηρεάζει τις σχέσεις μεταξύ των δύο Μερών, η παρούσα Συμφωνία θα θεωρείται ότι έχει τροποποιηθεί αναλόγως ώστε οι διατάξεις της να είναι σύμφωνες με αυτές της υπόψη πολυμερούς σύμβασης εφόσον οι τελευταίες έχουν καταστεί αποδεκτές και από τα δύο Μέρη.
Άρθρο 21
Διευθέτηση Διαφορών
(1) Σε περίπτωση διαφωνίας μεταξύ των Μερών σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας οι αεροπορικές αρχές των Μερών αρχικά θα προσπαθήσουν να τη διευθετήσουν με διαπραγμάτευση.
(2) Εάν οι αεροπορικές αρχές αποτύχουν να καταλήξουν σε μία συμφωνία η διαφορά θα επιλυθεί μεταξύ των Μερών με διαπραγματεύσεις.
(3) Εάν τα Μέρη αποτύχουν να επιλύσουν τη διαφωνία μέσω διαπραγματεύσεων, μπορεί να την παραπέμψουν, αναλόγως του τι θα συμφωνήσουν σε κάποιο πρόσωπο ή σώμα για , συμβουλευτική γνώμη ή δεσμευτική απόφαση κατόπιν ανάλογης συμφωνίας, ή κατόπιν αιτήματος οιουδήποτε των Μερών να την υποβάλλουν προς απόφαση σε δικαστήριο εκ τριών διαιτητών.
(4) Το διαιτητικό αυτό δικαστήριο θα συσταθεί ως ακολούθως: κάθε Μέρος θα διορίσει ένα μέλος και τα δύο αυτά μέλη θα συμφωνήσουν επί και θα διορίσουν ένα υπήκοο τρίτης χώρας ως των πρόεδρο τους. Τα μέλη αυτά θα διορίζονται εντός δύο (2) μηνών ενώ ο πρόεδρος αυτός εντός τριών (3) μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία ένα Μέρος έχει πληροφορήσει το άλλο Μέρος για την πρόθεση του περί παραπομπής της διαφωνίας σε διαιτητικό δικαστήριο.
(5) Εάν τα χρονικά διαστήματα που καθορίζονται στην ανωτέρω παράγραφο (4) δεν έχουν τηρηθεί, οποιοδήποτε Μέρος μπορεί, εφόσον δεν υπάρχει άλλη σχετική συμφωνία, να προσκαλέσει τον Πρόεδρο του Συμβουλίου του Διεθνούς Οργανισμού Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ) να προβεί στους αναγκαίους διορισμούς. Εάν ο Πρόεδρος είναι υπήκοος ενός των Μερών, ή εάν κατά άλλον τρόπο κωλύεται ως προς την άσκηση της λειτουργίας αυτής, ο Αντιπρόεδρος που δύναται να τον αντικαταστήσει θα πρέπει να προβεί στους αναγκαίους διορισμούς.
(6) Το διαιτητικό δικαστήριο λαμβάνει τις αποφάσεις του κατά πλειοψηφία. Οι αποφάσεις αυτές θα είναι δεσμευτικές για τα Μέρη. Κάθε Μέρος θα αναλάβει το κόστος του μέλους του καθώς και της εκπροσώπησης του στις διαιτητικές διαδικασίες. Το κόστος του Προέδρου και κάθε άλλο κόστος θα επιμερίζεται εξίσου μεταξύ των Μερών. Για κάθε άλλο ζήτημα το διαιτητικό δικαστήριο θα καθορίσει της διαδικασίες του.
Άρθρο 22
Καταχώριση
Η παρούσα Συμφωνία, καθώς και όλες οι μεταγενέστερες τροποποιήσεις της θα καταχωρίζονται στο Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας.
Άρθρο 23
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα Συμφωνία υπογράφεται για αόριστη χρονική περίοδο και θα τεθεί σε ισχύ την ημέρα λήψης της τελευταίας διπλωματικής διακοίνωσης η οποία επιβεβαιώνει ολοκλήρωση από τα Μέρη των σχετικών εσωτερικών τους νομικών διαδικασιών οι οποίες είναι αναγκαίες για τη θέση αυτής σε ισχύ
Άρθρο 24
Λήξη ισχύος
Κάθε Μέρος δύναται οποτεδήποτε να γνωστοποιήσει εγγράφως, δια της διπλωματικής οδού, προς το άλλο Μέρος, την απόφαση του να τερματίσει`την ισχύ της παρούσας Συμφωνίας. Ανάλογη γνωστοποίηση θα διαβιβαστεί ταυτόχρονα στο Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας. Στην περίπτωση αυτή η παρούσα Συμφωνία θα παύσει να ισχύει δώδεκα (12) μήνες μετά την ημέρα υποβολής της γνωστοποίησης από το άλλο Μέρος, εκτός εάν η γνωστοποίηση καταγγελίας ανακληθεί με συμφωνία μεταξύ των Μερών πριν την εκπνοή της ανωτέρω περιόδου. Σε περίπτωση μη γνωστοποίησης της λήψης από το άλλο Μέρος, θα λογίζεται ότι η γνωστοποίηση παρελήφθη δεκατέσσερις (14) ημέρες μετά την υποβολή της. γνωστοποίησης στο Διεθνή Οργανισμό Πολιτικής Αεροπορίας.
Έγινε στην Αθήνα σήμερα 1 Νοεμβρίου 2004 σε δύο πρωτότυπα, στην Ελληνική, Κιργιζική, Ρωσική και Αγγλική γλώσσα` όλα τα κείμενα θεωρούνται εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση διαφοράς στην ερμηνεία θα υπερισχύει το αγγλικό κείμενο.
Για την Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας
Για την Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Κιργιζίας
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Α. Οι Αεροπορικές εταιρείες που διορίζονται από τήν Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Κιργίζίας θα έχουν το δικαίωμα εκτέλεσης τακτικών πτήσεων στις ακόλουθες διαδρομές αμφίδρομα:
Σημεία Προέλευσης Μπίσκεκ και άλλα σημεία στη Δημοκρατία της Κιργίζίας Σημεία Προορισμού Αθήνα
Σημεία πέραν της Δημοκρατίας της Κιργίζίας Σημεία σε τρίτες χώρες
Β. Οι Αεροπορικές εταιρείες που διορίζονται από την Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας θα έχουν το δικαίωμα εκτέλεσης τακτικών πτήσεων στις ακόλουθες διαδρομές αμφίδρομα:
Σημεία Προέλευσης Σημεία στην Ελληνική Δημοκρατία
Σημεία Προορισμού Μπίσκεκ και άλλα σημεία στη Δημοκρατία της Κιργίζίας
Σημεία πέραν της Ελληνικής Δημοκρατίας Σημεία σε τρίτες χώρες
Παρατηρήσεις:
Ενδιάμεσα σημεία και σημεία πέραν θα μπορούν να εξυπηρετούνται από τις διορισμένες αεροπορικές εταιρείες. Δικαιώματα πέμπτης ελευθερίας θα ασκούνται μεταξύ τέτοιων σημείων και της επικράτειας του άλλου Μέρους, μετά από συμφωνία που θα επιτευχθεί για το σκοπό αυτό μεταξύ των διορισμένων αεροπορικών εταιρειών και θα εγκριθεί από τις αντίστοιχες Αεροπορικές Αρχές των δύο Μερών.
Οι τροποποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο του άρθρου 20 της Συμφωνίας γίνονται σύμφωνα με τις συνταγματικές διαδικασίες.
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται, από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 23 αυτής.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεση του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 4 Οκτωβρίου 2005
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ
οι ΥΠΟΥΡΓΟΙ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ
Γ. ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ Π. ΜΟΛΥΒΙΑΤΗΣ
ΜΕΤΑΦΟΡΙΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ
Μ. – Γ. ΛΙΑΠΗΣ
Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους
Αθήνα, 5 Οκτωβρίου 2005
ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ
Α. ΠΑΠΑΛΗΓΟΥΡΑΣ