ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ. 3339 (ΦΕΚ Α΄ 111/10.5.2005)
Κύρωση του Πρωτοκόλλου μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για τη σύσταση Μεικτής Ελληνο-Τουρκικής Εφεδρικής Μονάδας αντιμετώπισης καταστροφών.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Πρωτόκολλο μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για τη σύσταση Μεικτής Ελληνο Τουρκικής Εφεδρικής Μονάδας αντιμετώπισης καταστροφών, που υπογράφηκε στην Αθήνα στις 8 Νοεμβρίου 2001, του οποίου το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΣΤΑΣΗ ΜΙΚΤΗΣ ΕΛΛΗΝΟΤΟΥΡΚΙΚΗΣ ΕΦΕΔΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΩΝ
Οι Κυβερνήσεις της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Τουρκίας, στο εξής καλούμενες τα Μέρη,
Υπενθυμίζοντας τις συνέπειες των καταστρεπτικών σεισμών που έπληξαν την Τουρκία και την Ελλάδα το 1999 και την παρασχεθείσα αμοιβαία βοήθεια,
Αναγνωρίζοντας τη σημασία της συνεργασίας τους στον τομέα της πολιτικής προστασίας,
Έχοντας υπόψη την απόφαση του ψηφίσματος της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών υπ αριθ. Α/RES/54/30 Επείγουσα Αντιμετώπιση Καταστροφών με ημερομηνία 22 Νοεμβρίου 1999,
Εκφράζοντας την έντονη ικανοποίησή τους για τα συγκεκριμένα μέτρα που ελήφθησαν κατά τη διάρκεια των συνομιλιών που διεξήχθησαν στην Άγκυρα (17 Μαΐου 2001), την Αθήνα (11 13 Σεπτεμβρίου 2001) και τη Γενεύη (30 31 Οκτωβρίου 2001),
Πεπεισμένες ότι η ενίσχυση της συνεργασίας τους στον τομέα της αντιμετώπισης των φυσικών καταστροφών θα οδηγήσει σε περαιτέρω βελτίωση των φιλικών σχέσεων μεταξύ των δύο χωρών, αποφάσισαν:
1. Να συστήσουν Μικτή Εφεδρική Μονάδα Αντιμετώπισης Καταστροφών με σκοπό την αύξηση της συλλογικής ικανότητάς τους να παρέχουν έγκαιρα αποτελεσματική ανθρωπιστική βοήθεια σε πληθυσμούς που επηρεάζονται από την αιφνίδια εκδήλωση φυσικών καταστροφών. Ως γεωγραφική περιοχή των επιχειρήσεων της Μονάδας ορίζεται η περιμεσόγειος περιοχή και η ευρύτερη γειτνιάζουσα περιοχή των Μερών, χωρίς, όμως, να περιορίζεται σε αυτήν. Οι κύριοι επιχειρησιακοί τομείς της Μονάδας θα είναι καταστροφές λόγω σεισμών, πλημμύρων και καθιζήσεων.
2. Να εργασθούν σε στενή συνεργασία με το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Θεμάτων των Ηνωμένων Εθνών (OCHA) για την εξασφάλιση της συμπληρωματικότητας των προσπαθειών με τις διεθνείς και περιφερειακές δραστηριότητες.
3. Να ζητήσουν από το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Θεμάτων των Ηνωμένων Εθνών να καθορίσει τις διατυπώσεις χρήσης της μονάδας σε τρίτες χώρες και να επεκτείνει την πιθανή επιχειρησιακή υποστήριξη και υποστήριξη διοικητικής μέριμνας καθώς και την εκπαίδευση της μονάδας, συμπεριλαμβανομένης της εκπαίδευσης από την Υπηρεσία Αξιολόγησης και Συντονισμού Φυσικών Καταστροφών των Ηνωμένων Εθνών (UNDAC). Αυτές οι διατυπώσεις θα μελετηθούν και θα ενσωματωθούν στο Μνημόνιο Συνεννόησης που θα συναφθεί μεταξύ των Μερών και του Γραφείου Συντονισμού Ανθρωπιστικών Θεμάτων των Ηνωμένων Εθνών.
4. Να ονομάσουν τη μονάδα Μικτή Ελληνοτουρκική Εφεδρική Μονάδα Αντιμετώπισης Καταστροφών (JHET SDRU), ενώ ο λογότυπος θα περιλαμβάνει τα αρχικά της Μονάδας, το διεθνές σήμα πολιτική ς προστασίας και τις εθνικές σημαίες των δύο χωρών.
5. Να επανδρώσουν την JHET SDRU με τον ενδεικτικό αριθμό των 40 ατόμων από κάθε Μέρος κατά προσέγγιση, που θα περιλαμβάνουν προσωπικό αστικής έρευνας και διάσωσης (με έργο τον εντοπισμό και τον απεγκλωβισμό θυμάτων), ιατρικής περίθαλψης επειγόντων περιστατικών, μηχανικής και γεωλογικών επιστημών, με την αξιοποίηση των κατάλληλων πόρων κυβερνητικών και μη κυβερνητικών ιδρυμάτων των δύο χώρων.
6. Να ορίσουν αρμόδιους φορείς του παρόντος Πρωτοκόλλου:
α. Τη Γενική Γραμματεία Πολιτικής Προστασίας του Υπουργείου Εσωτερικών, Δημόσιας Διοίκησης και Αποκέντρωσης της Ελληνικής Δημοκρατίας,
β. Τη Γενική Διεύθυνση Αντιμετώπισης Εκτάκτων Αναγκών της Πρωθυπουργίας της Δημοκρατίας της Τουρκίας.
7. Να ενθαρρύνουν τις επιστημονικές συναντήσεις εμπειρογνωμόνων και τα επιστημονικά προγράμματα και σεμινάρια με θέμα τις φυσικές καταστροφές.
8. Να συστήσουν Συντονιστική Επιτροπή με ίσο αριθμό μελών από κάθε μέρος. Της Συντονιστικής Επιτροπής θα προεδρεύουν τα Μέρη εκ περιτροπής σε ετήσια βάση και η επιτροπή αυτή θα επιβλέπει όλες τις πτυχές της συνεργασίας μεταξύ των Μερών. Η Συντονιστική Επιτροπή θα υιοθετήσει τον κανονισμό της και θα συνέρχεται τουλάχιστον δύο φορές το χρόνο. Το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Θεμάτων των Ηνωμένων Εθνών θα καλείται να παραστεί στις συνεδριάσεις της Συντονιστικής Επιτροπής σε περιπτωσιολογική βάση.
9. Οι όροι αναφοράς της εκπαίδευσης και λειτουργίας της JΗΕΤ SDRU περιέχονται στο Παράρτημα. Το Παράρτημα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του παρόντος Πρωτοκόλλου.
10. Κάθε διαφωνία σχετικά με την ερμηνεία και την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου θα επιλύεται μέσω διαβουλεύσεων μεταξύ των Μερών.
11. Το παρόν Πρωτόκολλο δεν επηρεάζει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που έχουν αναλάβει τα Μέρη σύμφωνα με άλλες διεθνείς συμφωνίες των οποίων είναι Συμβαλλόμενα Μέρη.
12. Όσον αφορά την έναρξη ισχύος και τη διάρκεια ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου, συμφωνήθηκαν τα εξής:
α. Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία κατά την οποία αμφότερα τα Μέρη θα έχουν ενημερωθεί αμοιβαία σχετικά με την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών που απαιτούνται για να τεθεί σε ισχύ.
β. Το παρόν Πρωτόκολλο θα παραμείνει σε ισχύ για περίοδο δέκα (10) ετών και θα ανανεώνεται αυτομάτως για διαδοχικές πενταετείς περιόδους, εκτός αν οποιοδήποτε από τα δύο Μέρη ανακοινώσει εγγράφως στο άλλο Μέρος την πρόθεσή του να διακόψει την ισχύ του Πρωτοκόλλου τουλάχιστον ενενήντα (90) ημέρες πριν από την ημερομηνία λήξης της ισχύος του.
γ. Κάθε Μέρος μπορεί να καταγγείλει το παρόν Πρωτόκολλο οποιαδήποτε στιγμή αποστέλλοντας στο άλλο Μέρος δια της διπλωματικής οδού έγγραφη ειδοποίηση με έναρξη ισχύος εντός ενενήντα (90) ημερών.
δ) Σε περίπτωση διακοπής της ισχύος ή καταγγελίας του Πρωτοκόλλου, οι κανονισμοί του θα χρησιμοποιούνται για όλες τις συμβάσεις και τα καθήκοντα που απορρέουν από αυτό και δεν εκτελέστηκαν μέχρι την ημερομηνία διακοπής της ισχύος του, μέχρι την πλήρη εκτέλεση των καθηκόντων αυτών.
ε. Οι όροι του παρόντος Πρωτοκόλλου μπορούν να τροποποιούνται συναινετικά οποιαδήποτε στιγμή μετά από αίτημα οποιουδήποτε από τα δύο Μέρη. Κάθε τέτοια τροποποίηση θα τίθεται σε ισχύ σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στην παράγραφο α΄ και θα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του Πρωτοκόλλου.
Έγινε στην Αθήνα στις 8 Νοεμβρίου 2001 σε δύο (2) πρωτότυπα στην αγγλική γλώσσα.
ΓΙΑ ΤΗΝ ΓΙΑ ΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΤΟΥΡΚΙΑΣ (υπογραφή) (υπογραφή) ΓΕΩΡΓΙΟΣ Α. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ ΙΣΜΑΗΛ ΤΖΕΜ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΟΡΟΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
Οι παρόντες όροι αναφοράς αφορούν την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου μεταξύ της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Τουρκίας για τη σύσταση Μικτής Ελληνοτουρκικής Εφεδρικής Μονάδας Αντιμετώπισης Καταστροφών (JHET SDRU) και τις διατυπώσεις επιχειρησιακής χρήσης της Μονάδας.
1. Ορισμοί.
Οι όροι που χρησιμοποιούνται στο παρόν Πρωτόκολλο και το Παράρτημα έχουν τις εξής σημασίες:
1.1 Ζώνη καταστροφής: η γεωγραφική περιοχή που επλήγη από καταστροφή.
1.2 Εξοπλισμός: υλικά, τεχνικά και μεταφορικά μέσα, εξοπλισμός της μονάδας που παρέχει βοήθεια, συμπεριλαμβανομένων των προσωπικών κυτίων των μελών της μονάδας.
1.3 Υλικά υποστήριξης: υλικά που προορίζονται για διανομή μεταξύ του πληγέντος και ευάλωτου πληθυσμού σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης.
2. Κατευθυντήριες αρχές.
2.1 Όλες οι αποφάσεις σχετικά με τη λειτουργία, την εκπαίδευση και την ανάπτυξη της JHET SDRU θα λαμβάνονται από τα Μέρη από κοινού. Ειδικότερα:
2.1.1 Σε περίπτωση επέλευσης φυσικής καταστροφής (του τύπου που ορίζεται στην παράγραφο 1 του Πρωτοκόλλου) στην Τουρκία ή την Ελλάδα, μετά από αίτημα του πληγέντος Μέρους, η Μονάδα, αν αναπτυχθεί, θα καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την εκτέλεση ενεργειών αντιμετώπισης της καταστροφής με συντονισμένο τρόπο.
2.1.2 Σε περίπτωση επέλευσης φυσικής καταστροφής σε τρίτη χώρα η οποία ζητά διεθνή βοήθεια, τα Μέρη θα συνεργάζονται στενά με το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Θεμάτων των Ηνωμένων Εθνών για να αποφασίσουν την απάντηση της Μονάδας.
3. Σύσταση της Μικτής Μονάδας.
3.1 Η JHET SDRU θα συσταθεί σύμφωνα με τους όρους που συμφωνήθηκαν στο Πρωτόκολλο, του οποίου το παρόν Παράρτημα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος.
3.2 Το προεδρεύον Μέρος της Συντονιστικής Επιτροπής θα ενεργεί ως Αντιπρόσωπος της JHET SDRU. Η Συντονιστική Επιτροπή θα επιβλέπει τα επιχειρησιακά, οργανωτικά, επιστημονικά και οικονομικά θέματα των δραστηριοτήτων της JHET SDRU. H Συντονιστική Επιτροπή είναι υπεύθυνη να υποβάλει στις Κυβερνήσεις των Μερών αναφορές σχετικά με τις δραστηριότητες της Μονάδας.
3.3 Μόλις ολοκληρωθεί, η σύσταση της JHET SDRU θα ανακοινωθεί στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών μέσω του Τομέα Υπηρεσιών Εκτάκτων Αναγκών του Γραφείου Συντονισμού Ανθρωπιστικών Θεμάτων, με σκοπό την ενίσχυση της διεθνούς ικανότητας παροχής βοήθειας σε καταστροφές, σύμφωνα με τα ψηφίσματα της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών υπ αριθ. 46/182 του 1991 και 54/30 του 1999.
1. Δομή και οργάνωση της Μονάδας.
1.1 Η Μονάδα θα αποτελείται από δύο εθνικά τμήματα.
Τα Εθνικά τμήματα τα οποία θα παρέχουν τα Μέρη θα καλύπτουν τόσο τα διοικητικά όσο και τα επιχειρησιακά θέματα και θα παρέχουν υποστήριξη για:
αστική έρευνα και διάσωση (εντοπισμός και απεγκλωβισμός θυμάτων)
ιατρική περίθαλψη επειγόντων περιστατικών, και
τεχνογνωσία, συμπεριλαμβανομένης μηχανικής και γεωλογικών επιστημών.
4.2 Αποτελεί ευθύνη κάθε Μέρους να εξασφαλίσει την αυτάρκεια, για την απαιτούμενη περίοδο (περίπου 10 ημερών το μέγιστο), του εθνικού τμήματός του όσον αφορά τον εξοπλισμό, το προσωπικό και τη διοικητική μέριμνα, καθώς και τη μεταφορά στη ζώνη καταστροφής και, όπου χρειάζεται, τις μετακινήσεις εντός αυτής.
4.3 Τα εθνικά τμήματα των Μερών που θα διατεθούν στην JHET SDRU θα παραμένουν στη μόνιμη βάση τους στη χώρα τους και θα συνέρχονται για να συγκροτήσουν την κατάλληλη, σύμφωνα με τις ανάγκες της κατάστασης, μορφή της Μικτής Μονάδας για την εκτέλεση ασκήσεων / εκπαιδευτικών δραστηριοτήτων σύμφωνα με από κοινού εκπονηθέντα προγράμματα, καθώς και για ανάπτυξη στη ζώνη καταστροφής.
4.4 Σε περιπτώσεις που χρειάζεται να αναπτυχθεί η JHET SDRU, δεν είναι απαραίτητο να αναπτύσσει το σύνολο των δυνάμεών της. Παραμένει δικαίωμα κάθε Μέρους να αποφασίζει αν είναι απαραίτητη η πλήρης ανάπτυξη.
5. Επιχειρησιακά θέματα.
5.1 Μεταφορά: Κάθε τμήμα της Μικτής Μονάδας θα κάνει τις δικές του ρυθμίσεις για την επίτευξη ταχείας μεταφοράς. Θα είναι έτοιμο να μεταφερθεί στη ζώνη καταστροφής εντός 8 ωρών αφ ότου ειδοποιηθεί. Αναμένεται από τη χώρα υποδοχής να αναλαμβάνει τη μεταφορά της Μικτής Μονάδας εντός της χώρας.
5.2 Επικοινωνίες: Κάθε τμήμα της Μικτής Μονάδας πρέπει να διαθέτει τον κατάλληλο εξοπλισμό επικοινωνιών ώστε να είναι δυνατή η επικοινωνία:
εντός του τμήματος
μεταξύ των δύο τμημάτων
με τις εθνικές αρχές του τμήματος, και
όταν είναι δυνατόν, με τις αρχές της πληγείσας χώρας.
5.3 Διαδικασίες επιστράτευσης και ανάπτυξης
5.3.1 Το Μέρος Αντιπρόσωπος αποτελεί το σημείο επαφής για εισερχόμενες αιτήσεις επιστράτευσης της JHET SDRU που θα υποβάλλουν διεθνείς οργανισμοί ή επιμέρους χώρες και έχει την ευθύνη της ενημέρωσης του άλλου Μέρους. Κάθε Μέρος θα υποδείξει εθνικό κέντρο επιστράτευσης που θα λειτουργεί σε εικοσιτετράωρη βάση.
5.3.2 Κάθε αμοιβαία απόφαση ανάπτυξης της Μονάδας θα έχει έγγραφη μορφή και θα υιοθετείται από τα Μέρη μέσω των εθνικών διαδικασιών τους.
5.3.3 Κατά την ανάπτυξη της Μονάδας, τα δύο τμήματα θα διαθέτουν τη δική τους δομή διοίκησης και ελέγχου.
Προκειμένου να αυξηθεί η συνεργασία και η αποτελεσματικότητα, το Μέρος Αντιπρόσωπος θα διορίζει Συντονιστή της Μικτής Μονάδας. Σε περίπτωση ανάπτυξης της Μονάδας στο έδαφος ενός από τα Μέρη, ο διοικητής του τμήματος της πληγείσας χώρας αναλαμβάνει το ρόλο του Συντονιστή της Μικτής Μονάδας.
5.3.4 Η Συντονιστική Επιτροπή θα εκπονήσει και θα αποτυπώσει σε έγγραφο Πάγιες Επιχειρησιακές Διαδικασίες.
5.4 Γλώσσα εργασίας: Η γλώσσα εργασίας της JHET SDRU θα είναι η Αγγλική. Σε επιχειρησιακό επίπεδο, τα εθνικά τμήματα της Μικτής Μονάδας θα χρησιμοποιούν την επίσημη γλώσσα της χώρας τους. Όταν είναι απαραίτητο, θα χρησιμοποιούνται μεταφραστικές υπηρεσίες και κάθε τμήμα της JHET SDRU θα είναι υπεύθυνο για την παροχή των υπηρεσιών αυτών.
6. Εκπαιδευτικές δραστηριότητες.
Για την αύξηση της αποτελεσματικότητας της JHET SDRU, θα διεξάγονται κοινές εκπαιδευτικές δραστηριότητες και ασκήσεις. Αυτές οι δραστηριότητες θα διεξάγονται σύμφωνα με από κοινού συμφωνηθέντα σχέδια και προγράμματα που θα επεξεργάζεται η Συντονιστική Επιτροπή. Η Συντονιστική Επιτροπή θα είναι υπεύθυνη για την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας των δραστηριοτήτων αυτών.
7. Εισαγωγή, εξαγωγή και μεταφορά Εξοπλισμού και Υλικών Υποστήριξης μέσω των κρατικών συνόρων των Μερών.
7.1 Τα Μέρη θα διευκολύνουν τη μεταφορά μέσω των κρατικών συνόρων τους του Εξοπλισμού και των Υλικών Υποστήριξης του εθνικού τμήματος της JHET SDRU που θα παρέχει το άλλο μέρος, σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις :
7.1.1 Κατά τη διέλευση των συνόρων, ο επικεφαλής του εθνικού τμήματος της JHET SDRU που παρέχει το ένα Μέρος είναι υποχρεωμένος να υποβάλλει στην τελωνειακή αρχή του άλλου Μέρους χωριστό κατάλογο του Εξοπλισμού που απαιτείται για τη δραστηριότητα της ομάδας και χωριστό κατάλογο των ειδών που μεταφέρονται με τη μορφή Υλικών Υποστήριξης.
7.1.2 Αν μέρος των Υλικών Υποστήριξης αποτελείται από φαρμακευτικά σκευάσματα που περιέχουν ναρκωτικές και ψυχοτρόπες ουσίες, θα συντάσσεται χωριστός λεπτομερής κατάλογος των ειδών αυτών. Αυτός ο κατάλογος θα αποστέλλεται στην εθνική αρχή που είναι αναγνωρισμένη από το Διεθνές Συμβούλιο Ελέγχου Ναρκωτικών των Ηνωμένων Εθνών (UN INCB). Οι αρμόδιες αρχές αμφοτέρων των Συμβαλλομένων Μερών θα ενεργούν σύμφωνα με τη σχετική σύσταση της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας των Ηνωμένων Εθνών και θα ενημερώνουν το Διεθνές Συμβούλιο Ελέγχου Ναρκωτικών των Ηνωμένων Εθνών.
7.2 Κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους που σχετίζονται με την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου, τα εθνικά τμήματα της JHET SDRU επιτρέπεται να εισάγουν στο έδαφος του άλλου Μέρους και να εξάγουν από αυτό, εκτός από τα εφόδια ταξιδιού, μόνο τον Εξοπλισμό και τα Υλικά Υποστήριξης.
7.3 Ο Εξοπλισμός και τα Υλικά Υποστήριξης που θα μεταφέρονται μέσω των κρατικών συνόρων των Μερών δεν υπάγονται στις απαγορεύσεις και τους περιορισμούς που αφορούν τη μεταφορά εμπορευμάτων. Είναι αυτονόητο ότι μόνον προϊόντα των οποίων η περίοδος συντήρησης δεν έχει λήξει επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ως Υλικά Υποστήριξης.
7.4 O Εξοπλισμός και τα Υλικά Υποστήριξης θα απαλλάσσονται υπό την προϋπόθεση ύπαρξης βεβαίωσης ότι η χρήση τους είναι σύμφωνη με τον προορισμό τους από τέλη, φόρους και άλλες οικονομικές χρεώσεις που ισχύουν στην εισαγωγή ή εξαγωγή εμπορευμάτων.
7.5 Όσον αφορά τα αυτοκίνητα των εθνικών τμημάτων και τα άλλα οχήματα που θα μεταφέρουν τα Υλικά Υποστήριξης, τα Μέρη δε θα ζητούν διεθνείς άδειες οδικών μεταφορών και τα οχήματα αυτά θα είναι απαλλαγμένα από τις χρεώσεις οποιασδήποτε φύσης που γενικά επιβάλλονται σε οχήματα.
7.6 Ο αχρησιμοποίητος Εξοπλισμός και τα Υλικά Υποστήριξης των οποίων δεν έγινε τελικά χρήση ή καταστροφή πρέπει να επανεξάγονται εντός τριάντα (30) ημερών το αργότερο.
7.7 Σε περίπτωση που ορισμένα τεμάχια του Εξοπλισμού του εθνικού τμήματος της JHET SDRU που παρέσχε το ένα Μέρος παραμείνουν στο έδαφος του άλλου Μέρους ως Υλικά Υποστήριξης, πρέπει να υποβάλλεται άμεσα σχετική δήλωση στην αρμόδια τελωνειακή αρχή του Μέρους αυτού, η οποία πρέπει να περιέχει το είδος και τον τόπο παραμονής των μη επανεξαχθέντων ειδών, ενώ ταυτόχρονα πρέπει να ενημερώνεται σχετικά ο αρμόδιος φορέας του Μέρους αυτού. Τα τεμάχια του Εξοπλισμού που θα παραμείνουν στο έδαφος του Μέρους σύμφωνα με την ανωτέρω διαδικασία θα διέπονται από τις ισχύουσες νομικές διατάξεις του.
7.8 Σε περίπτωση μεταφοράς φαρμακευτικών σκευασμάτων από το εθνικό τμήμα της JHET SDRU που παρέχει το ένα Μέρος στο έδαφος του άλλου Μέρους, θα ισχύουν οι κάτωθι κανονισμοί:
7.8.1 Οι κανονισμοί των παραγράφων 7.3 και 7.6 θα ισχύουν ομοίως και στα φαρμακευτικά σκευάσματα που περιέχουν ναρκωτικές και ψυχοτρόπες ουσίες.
7.8.2 Αυτά τα είδη επιτρέπεται να εισάγονται μόνον στις ποσότητες που απαιτούνται για την παροχή επείγουσας ιατρικής βοήθειας και επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνον από ειδικευμένο ιατρικό προσωπικό, σύμφωνα με τις σχετικές υγειονομικές διατάξεις του Μέρους αυτού.
7.8.3 Όσον αφορά τα χρησιμοποιημένα φαρμακευτικά σκευάσματα που περιέχουν ναρκωτικές ή ψυχοτρόπες ουσίες, πρέπει να προσκομίζεται πιστοποιητικό χρήσης τους στην τελωνειακή αρχή του Μέρους, υπογεγραμμένο από τον ιατρό του εθνικού τμήματος και επικυρωμένο από τον αντιπρόσωπο του αρμόδιου φορέα του Μέρους.
7.8.4 Η εισαγωγή και εξαγωγή των ανωτέρω σκευασμάτων δε θα θεωρείται από τα Μέρη ως εισαγωγή και εξαγωγή εμπορευμάτων κατά την έννοια των διεθνών συμβάσεων περί ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών που δεσμεύουν τα Μέρη.
7.9 Απαγορεύεται η εισαγωγή όπλων, πυρομαχικών και εκρηκτικών υλών στο έδαφος των Μερών, με την εξαίρεση των εκρηκτικών υλών βιομηχανικής χρήσης που απαιτούνται για την εκτέλεση καθηκόντων που σχετίζονται με την εφαρμογή του Πρωτοκόλλου.
7.10 Οι αρμόδιες, σύμφωνα με τους νομοθετικούς κανονισμούς κάθε Μέρους, αρχές δικαιούνται να ελέγχουν τη χρήση και αποθήκευση του εξοπλισμού και των υλικών που αναφέρονται στις παραγράφους 7.3 7.7.8. Αποζημιώσεις.
8.1 Τα Μέρη παραιτούνται αμοιβαία από κάθε νόμιμη αίτηση αποζημίωσης για υλική βλάβη, συμπεριλαμβανομένης βλάβης στο φυσικό περιβάλλον, που μπορεί να προκληθεί από μέλος του εθνικού τμήματος της JHET – SDRU που παρέχει το ένα Μέρος ενώ βρίσκεται στο έδαφος του άλλου Μέρους κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του που σχετίζονται με την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου. Επίσης, τα Μέρη παραιτούνται από κάθε απαίτηση αποζημίωσης για σωματική βλάβη ή θάνατο μέλους των εθνικών τμημάτων τους της JHET SDRU αν αυτή η σωματική βλάβη ή θάνατος προκληθούν κατά την εκτέλεση ή λόγω της εκτέλεσης καθηκόντων που απορρέουν από το παρόν Πρωτόκολλο.
8.2 Σε περίπτωση που μέλος εθνικού τμήματος της JHET SDRU που παρέχει το ένα Μέρος προκαλέσει βλάβες σε τρίτους στο έδαφος του άλλου Μέρους κατά την εκτέλεση καθηκόντων που σχετίζονται με την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου, το Μέρος στο έδαφος του οποίου προκλήθηκε η βλάβη θα φέρει τη σχετική ευθύνη σύμφωνα με τους εθνικούς νομικούς κανονισμούς που αφορούν βλάβες προκληθείσες από τις δικές του μονάδες αντιμετώπισης καταστροφών.
8.3 Οι διατάξεις των παραγράφων 8.1 8.2 δεν ισχύουν σε περιπτώσεις βλαβών που προκλήθηκαν εσκεμμένα ή λόγω βαριάς αμέλειας.
8.4 Η ευθύνη αποζημίωσης που προβλέπεται στις παραγράφους 8.1 8.2 8.3 ισχύει και για βλάβες που προκλήθηκαν από μέλος εθνικού τμήματος της JHET – SDRU που παρέσχε το ένα Μέρος από τη στιγμή της εισόδου αυτού του εθνικού τμήματος στο έδαφος του άλλου Μέρους μέχρι την αναχώρησή του.
8.5 Σε περίπτωση πρόκλησης βλάβης από μέλος οποιουδήποτε από τα εθνικά τμήματα της JHET SDRU στο έδαφος τρίτου κράτους κατά την εκτέλεση καθηκόντων που σχετίζονται με την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου και υπό την προϋπόθεση ότι το τρίτο κράτος δεν αναλαμβάνει την ευθύνη της συνολικής ή μερικής πληρωμής αποζημίωσης, το οφειλόμενο ποσό θα βαρύνει τα δύο Μέρη ισότιμα (με αναλογία 50%).
8.6 Οι αρμόδιοι φορείς θα συνεργάζονται στενά για να διευκολύνουν την έγκριση των αιτήσεων αποζημίωσης.
Για το σκοπό αυτό, θα παρέχουν αμοιβαία όσες πληροφορίες θα διαθέτουν σχετικά με τις συνθήκες υπό τις οποίες συνέβη η ζημία.
9. Σχέσεις με άλλα κράτη και οργανισμούς.
9.1 Η JHET SDRU θα μεριμνά για την προώθηση της παρουσίας της σε περιφερειακό και διεθνές επίπεδο. Οι χώρες στις οποίες τείνουν να συμβαίνουν συχνά καταστροφές θα ενημερώνονται σχετικά με τις απαραίτητες διαδικασίες για την αίτηση ενεργοποίησης της JHET SDRU σε περίπτωση αιφνίδιας επέλευσης φυσικής καταστροφής.
9.2 H JHET SDRU θα εκπονήσει κατευθυντήριες γραμμές, σύμφωνα με αυτές των Ηνωμένων Εθνών και της Διεθνούς Συμβουλευτικής Ομάδας Έρευνας και Διάσωσης (INSARAG), με σκοπό τη διευκόλυνση της ταχείας ανάπτυξης και υποδοχής της στις χώρες που έχουν πληγεί από καταστροφές.
9.3 Η JHET SDRU μπορεί να προσκαλεί παρατηρητές από άλλες χώρες σε ασκήσεις, σεμινάρια και άλλες εκδηλώσεις.
10. Δεσμοί με διεθνείς και μη κυβερνητικές οργανώσεις.
10.1 Η JHET SDRU θα συνεργάζεται στενά με το Γραφείο Συντονισμού Ανθρωπιστικών Θεμάτων των Ηνωμένων Εθνών (ΟCHA) ώστε να εξασφαλίσει την ενεργό συμμετοχή της στους διεθνείς μηχανισμούς αντιμετώπισης καταστροφών και τα διεθνή φόρουμ, στα οποία περιλαμβάνεται η INSARAG, η Υπηρεσία Αξιολόγησης και Συντονισμού Φυσικών Καταστροφών των Ηνωμένων Εθνών (UNDAC), η Διεθνής Στρατηγική Μείωσης Καταστροφών (ISDR), το Πρόγραμμα Μέσων Στρατιωτικής και Πολιτικής Άμυνας των Ηνωμένων Εθνών (MCDA) και άλλοι.
10.2 Η JHET SDRU θα εργάζεται, μέσω των προϋπαρχόντων διεθνών μηχανισμών, για την ανάπτυξη δεσμών με διεθνείς μη κυβερνητικές οργανώσεις.
10.3 Τα μέλη των εθνικών τμημάτων της JHET – SDRU μπορούν να περιλαμβάνουν εκπροσώπους από το μη κυβερνητικό τομέα.
11. Επιστημονική συνεργασία.
Η JHET SDRU θα αναπτύσσει δεσμούς με επιστημονικά και ακαδημαϊκά ιδρύματα με σκοπό την αύξηση των επιχειρησιακών ικανοτήτων και της τεχνογνωσίας της Μονάδας.
12. Οικονομικά θέματα.
Κάθε μέρος θα είναι υπεύθυνο για τη χρηματοδότηση του εθνικού τμήματός του της JHET SDRU κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσης και των ασκήσεων καθώς και κατά τη διάρκεια της ανάπτυξής της σε ζώνη καταστροφής.
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του Πρωτοκόλλου που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων της παραγράφου 12 εδάφιο α΄ αυτού.
Σχετικό:αριθμ. 0544/ΑΣ 406/Μ. 5317 (ΦΕΚ Α΄ 134/7.6.2005) Ανακ.Υπ. Εξωτερ.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 5 Μαίου 2005
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΡΟΛΟΣ ΓΡ. ΠΑΠΟΥΛΙΑΣ
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ, ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ Π. ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ Γ. ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ
ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ Π. ΜΟΛΥΒΙΑΤΗΣ ΣΠ. ΣΠΗΛΙΩΤΟΠΟΥΛΟΣ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΧΩΡΟΤΑΞΙΑΣ ΥΓΕΙΑΣ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΕΡΓΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ Γ. ΣΟΥΦΛΙΑΣ Ν. ΚΑΚΛΑΜΑΝΗΣ
ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ Μ. ΛΙΑΠΗΣ Γ. ΒΟΥΛΓΑΡΑΚΗΣ
Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.
Αθήνα, 10 Μαίου 2005
Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ A. ΠΑΠΑΛΗΓΟΥΡΑΣ