ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ. 3198 (ΦΕΚ Α΄ 278/5.12.2003)

Κύρωση των Πρωτοκόλλων στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Ρουμανίας, της Δημοκρατίας της Σλοβακίας και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνονται και έχουν την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, τα Πρωτόκολλα στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Ρουμανίας, της Δημοκρατίας της Σλοβακίας και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας που υπογράφηκαν στις Βρυξέλλες στις 26 Μαρτίου 2003, των οποίων το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:

Νο. Φ09318/2ί30

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ

Τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού, η οποία υπεγράφη στην Ουάσινγκτον στις 4 Απριλίου 1949,

Αφού πείστηκαν ότι η ασφάλεια της Βορειοατλαντικής περιοχής θα βελτιωθεί με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας στην εν λόγω Συνθήκη,

Συμφωνούν ως εξής:

Άρθρο Ι

Κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου, ο Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού θα αποστείλει, εκ μέρους όλων των Μερών, στην Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας πρόσκληση προσχώρησης στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού. Σύμφωνα με το Άρθρο 10 της Συνθήκης, η Δημοκρατία της Βουλγαρίας θα καταστεί Μέρος κατά την ημερομηνία που θα καταθέσει το κείμενο προσχώρησής της στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής:

Άρθρο ΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ όταν κάθε Μέρος της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού γνωστοποιήσει στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής την αποδοχή αυτού. Η Κυβέρνηση των Ηνωμένων πολιτειών Αμερικής θα ενημερώσει όλα τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού σχετικά με την ημερομηνία παραλαβής εκάστης των εν λόγω γνωστοποιήσεων και την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Άρθρο ΙΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο, το αγγλικό και γαλλικό κείμενο του οποίου είναι εξίσου αυθεντικά, θα κατατεθεί στα Αρχεία της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής. Δεόντως επικυρωμένα αντίγραφα αυτού θα αποσταλούν από την εν λόγω Κμβέρνηση στις Κυβερνήσεις όλων των Μερών της Συνθήκης του Βορείου Ατλαντικού.

Σε πίστωση των οποίων οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλο.

Υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 26 Μαρτίου 2003.

Για το Βασίλειο του Βελγίου: [υπογραφή] Για τον Καναδά: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Τσεχίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Δανίας: [υπογραφή] Για τη Γαλλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: [υπογραφή] Για την Ελληνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ουγγρική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Ισλανδίας: [υπογραφή] Για την Ιταλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ολλανδίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Νορβηγίας: [υπογραφή] Για την Πολωνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Πορτογαλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ισπανίας: [υπογραφή]

EΠΙΣHΜH ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ TRADUCTION OFFICIELLE OFFICIAL TRANSLATION

Για την Τουρκική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας: [υπογραφή] Για τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής: [υπογραφή]

Πιστοποιείται ότι το παρόν είναι γνήσιο αντίγραφο του πρωτότυπου Πρωτοκόλλου στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού για την Προσχώρηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας.

Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2003

[υπογραφή] Baldwin De Vidts Νομικός Σύμβουλος του ΝΑΤΟ

[σφραγζδα του Νομικού Συμβούλου της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού με ημερομηνία 27.3.2003]

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΕΣΘΟΝΙΑΣ

Τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού, η οποία υπεγράφη στην Ουάσινγκτον στις 4 Απριλίου 1949,

Αφού πείστηκαν ότι η ασφάλεια της Βορειοατλαντικής περιοχής θα βελτιωθεί με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Εσθονίας στην εν λόγω Συνθήκη,

Συμφωνούν ως εξής:

Άρθρο Ι

Κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου, ο Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού θα αποστείλει, εκ μέρους όλων των Μερών, στην Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Εσθονίας πρόσκληση προσχώρησης στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού. Σύμφωνα με το Άρθρο 10 της Συνθήκης, η Δημοκρατία της Εσθονίας θα καταστεί Μέρος κατά την ημερομηνία που θα καταθέσει το κείμενο προσχώρησής της στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Άρθρο ΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ όταν κάθε Μέρος της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού γνωστοποιήσει στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής την αποδοχή αυτού. Η Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής θα ενημερώσει όλα τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού σχετικά με την ημερομηνία παραλαβής εκάστης των εν λόγω γνωστοποιήσεων και την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Άρθρο ΙΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο, το αγγλικό και γαλλικό κείμενο του οποίου είναι εξίσου αυθεντικά, θα κατατεθεί στα Αρχεία της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Δεόντως επικυρωμένα αντίγραφα αυτού θα αποσταλούν από την εν λόγω Κυβέρνηση σης Κυβερνήσεις όλων των Μερών της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού.

Σε πίστωση των οποίων οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκόλλο.

Υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 26 Μαρτίου 2003.

Για το Βασίλειο του Βελγίου: [υπογραφή] Για τον Καναδά: [υπογραφη] Για τη Δημοκρατία της Τσεχίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Δανίας: [υπογραφή] Για τη Γαλλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: [υπογραφή] Για την Ελληνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ουγγρική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Ισλανδίας: [υπογραφή] Για την Ιταλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ολλανδίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Νορβηγίας: [υπογραφή] Για την Πολωνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Πορτογαλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ισπανίας: [υπογραφή] Για την Τουρκική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας: [υπογραφή] Για τις Ηνωμένες Πολίτείες Αμερικής: [υπογραφή]

Πιστοποιείται ότι το παρόν είναι γνήσιο αντίγραφο του πρωτότυπου Πρωτοκόλλόυ στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Εσθονίας.

Βρυξέλλες 27 Μαρτίου 2003

[υπογραφή] Baldwin De Vidts Νομικός Σύμβουλος του ΝΑΤΟ

[σφραγίδα του Νομικού Συμβούλου της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού με ημερομηνία 27.3.2003]

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΕΤΟΝΙΑΣ

Τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού, η οποία υπεγράφη στην Ουάσινγκτον στις 4 Απριλίου 1949,

Aφού πείστηκαν ότι η ασφάλεια της Βορειοατλαντικής περιοχής θα βελτιωθεί με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Λετονίας στην εν λόγω Συνθήκη,

Συμφωνούν ως εξής:

Άρθρο Ι

Κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου, ο Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού θα αποστείλει, εκ μέρους όλων των Μερών, στην Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Λετονίας πρόσκληση προσχώρησης στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού. Σύμφωνα με το Άρθρο 10 του Συνθήκης, η Δημοκρατία της Λετονίας θα καταστεί Μέρος κατά την ημερομηνία που θα καταθέσει το κείμενο προσχώρησής της στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Άρθρο ΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ όταν κάθε Μέρος της Συνθήκης του Βόρειου Aτλαντικού γνωστοποιήσει στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής την αποδοχή αυτού. Η Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής θα ενημερώσει όλα τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού σχετικά με την ημερομηνία παραλαβής εκάστης των εν λόγω γνωστοποιήσεων και την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Άρθρο ΙΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο, το αγγλικό και γαλλικό κείμενο του οποίου είναι εξίσου αυθεντικά, θα κατατεθεί στα Αρχεία της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Δεόντως επικυρωμένα αντίγραφα αυτού θα αποσταλούν από την εν λόγω Κυβέρνηση στις Κυβερνήσεις όλων των Μερών της Συνθήκης του Bόρειου Ατλαντικού.

Σε πίστωση των οποίων οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλο.

Υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 26 Μαρτίου 2003.

Για το Βασίλειο του Βελγίου: [υπογραφή] Για τον Καναδά: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Τσεχίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Δανίας: [υπογραφή] Για τη Γαλλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: [υπογραφή] Για την Ελληνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ουγγρική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Ισλανδίας: [υπογραφή] Για την Ιταλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ολλανδίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Νορβηγίας: [υπογραφή] Για την Πολωνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Πορτογαλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ισπανίας: [υπογραφή] Για την Τουρκική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας: [υπογραφή] Για τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής: [υπογραφή]

Πιστοποιείται ότι το παρόν είναι γνήσιο αντίγραφο του πρωτότυπου Πρωτοκόλλου στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Λετονίας.

Βρυξέλλες 27 Μαρτίου 2003

[υπογραφή] Baldwin De Vidts Νομικός Σύμβουλος του ΝΑΤΟ

[σφραγίδα του Νομικού Συμβούλου της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού με ημερομηνία 27.3.2003]

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΛΙΘΟΥΑΝΙΑΣ

Τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού, η οποία υπεγράφη στην Ουάσινγκτον στις 4 Απριλίου 1949,

Αφού πείστηκαν ότι η ασφάλεια της Βορειοατλαντικής περιοχής θα βελτιωθεί με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Λιθουανίας στην εν λόγω Συνθήκη,

Συμφωνούν ως εξής:

Άρθρο Ι

Κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου, ο Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού θα αποστείλει, εκ μέρους όλων των Μερών, στην Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Λιθουανίας πρόσκληση προσχώρησης στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού. Σύμφωνα με το Άρθρο 10 της Συνθήκης, η Δημοκρατία της Λιθουανίας θα καταστεί Μέρος κατά την ημερομηνία που θα Kαταθέσει το κείμενο προσχώρησής της στον Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Άρθρο ΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ όταν κάθε Μέρος της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού γνωστοποιήσει στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής την αποδοχή αυτού. Η Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής θα ενημερώσει όλα τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού σχετικά με την ημερομηνία παραλαβής εκάστης των εν λόγω γνωστοποιήσεων και την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Άρθρο IΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο, το αγγλικό και γαλλικό κείμενο του οποίου είναι εξίσου αυθεντικά, θα κατατεθεί στα Αρχεία της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Δεόντως επικυρωμένα αντίγραφα αυτού θα αποσταλούν από την εν λόγω Κυβέρνηση στις Κυβερνήσεις όλων των Μερών της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού.

Σε πίστωση των οποίων οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλο.

Υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 26 Μαρτίου 2003.

Για το Βασίλειο του Βελγίου: [υπογραφή] Για τον Kαναδά: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Τσεχίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Δανίας: [υπογραφή] Για τη Γαλλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: [υπογραφή] Για την Ελληνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ουγγρική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Ισλανδίας: [υπογραφή] Για την Ιταλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ολλανδίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Νορβηγίας: [υπογραφή] Για την Πολωνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Πορτογαλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ισπανίας: [υπογραφή] Για την Τουρκική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Ηνωμένο Βασ(λειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας: [υπογραφή] Για τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής: [υπογραφή]

Πιστοποιείται ότι το παρόν είναι γνήσιο αντίγραφο του πρωτότυπου Πρωτοκόλλου στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Λιθουανίας.

Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2003

[υπογραφή] Baldwin De Vidts Νομικός Σύμβουλος του ΝΑΤΟ

[σφραγίδα του Νομικού Συμβούλου της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού με ημερομηνία 27.3.2003]

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ

Τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού, η οποία υπεγράφη στην Ουάσινγκτον στις 4 Απριλίου 1949,

Αφού πείστηκα ότι η ασφάλεια της Βορειοατλαντικής περιοχής θα βελτιωθεί με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Ρουμανίας στην εν λόγω Συνθήκη,

Συμφωνούν ως εξής:

Άρθρο Ι

Κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου, ο Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού θα αποστείλει, εκ μέρους όλων των Μερών, στην Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ρουμανίας πρόσκλησή προσχώρησης στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού. Σύμφωνα με το Άρθρο 10 της Συνθήκης, η Δημοκρατία της Ρουμανίας θα καταστεί Μέρος κατά την ημερομηνία που θα καταθέσει το κείμενο προσχώρησής της στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Άρθρο ΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ όταν κάθε Μέρος της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού γνωστοποιήσει στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής την αποδοχή αυτού. Η Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής θα ενημερώσει όλα τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού σχετικά με την ημερομηνία παραλαβής εκάστης των εν λόγω γνωστοποιήσεων και την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Άρθρο ΙΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο, το αγγλικό και γαλλικό κείμενο του οποίου είναι εξίσου αυθεντικά, θα κατατεθεί στα Αρχεία της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Δεόντως επικυρωμένα αντίγραφα αυτού θα αποσταλούν από την εν λόγω Κυβέρνηση στις Κυβερνήσεις όλων των Μερών της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού.

Σε πίστωση των οποίων οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλο.

Υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 26 Μαρτίου 2003.

Για το Βασίλειο του Βελγίου: [υπογρρφή] Για τον Καναδά: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Τσεχίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Δανίας: [υπογραφή] Για τη Γαλλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: [υπογραφή] Για την Ελληνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ουγγρική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Ισλανδίας: [υπογραφή] Για την Ιταλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ολλανδίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Νορβηγίας: [υπογραφή] Για την Πολωνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Πορτογαλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ισπανίας: [υπογραφή] Για την Τουρκική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας: [υπογραφή] Για τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής: [υπογραφή]

Πιστοποιείται ότι το παρόν είναι γνήσιο αντίγραφο του πρωτότυπου Πρωτοκόλλου στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Ρουμανίας.

Βρυξέλλες 27 Μαρτίου 2003

[υπογραφή] Baldwin De Vidts Νομικός Σύμβουλος του ΝΑΤΟ

[σφραγίδα του Νομικού Συμβούλου της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού με ημερομηνία 27.3.2003]

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΑΣ

Τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού, η οποία υπεγράφη στην Ουάσινγκτον στις 4 Απριλίου 1949,

Αφού πείστηκαν ότι η ασφάλεια της Βορειοατλαντικής περιοχής θα βελτιωθεί με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Σλοβακίας στην εν λόγω Συνθήκη,

Συμφωνούν ως εξής:

Άρθρο Ι

Κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου, ο Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού θα αποστείλει, εκ μέρους όλων των Μερών, στην Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σλοβακίας πρόσκληση προσχώρησης στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού. Σύμφωνα με το Άρθρο 10 του Συνθήκης, η Δημοκρατία της Σλοβακίας θα καταστεί Μέρος κατά την ημερομηνία που θα καταθέσει το κείμενο προσχώρησής της στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Άρθρο ΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ όταν κάθε Μέρος της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού γνωστοποιήσει στην Κυβέρνηση τωΥ Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής την αποδοχή αυτού. Η Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής θα ενημερώσει όλα τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού σχετικά με την ημερομηνία παραλαβής εκάστης των εν λόγω γνωστοποιήσεων και την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Άρθρο ΙΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο, το αγγλικό και γαλλικό κείμενο του οποίου είναι εξίσου αυθεντικά, θα κατατεθεί στα Αρχεία της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Δεόντως επικυρωμένα αντίγραφα αυτού θα αποσταλούν από την εν λόγω Κυβέρνηση στις Κυβερνήσεις όλων των Μερών της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού.

Σε πίστωση των οποίων οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλο.

Υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 26 Μαρτίου 2003.

Για το Βασίλειο του Βελγίου: [υπογραφή] Για τον Καναδά: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Τσεχίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Δανίας: [υπογραφή] Για τη Γαλλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: [υπογραφή] Για την ελληνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ουγγρική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Ισλανδίας: [υπογραφή] Για την Ιταλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ολλανδίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Νορβηγίας: [υπογραφή] Για την Πολωνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Πορτογαλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ισπανίας: [υπογραφή] Για την Τουρκική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας: [υπογραφή] Για τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής: [υπογραφή]

Πιστοποιείται ότι το παρόν είναι γνήσιο αντίγραφο του πρωτότυπου Πρωτοκόλλου στη Συνθήκητου Βόρειου Ατλαντικού για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Σλοβακίας.

Βρυξέλλες 27 Μαρτίου 2003

[υπογραφή] Baldwin De Vidts Νομικός Σύμβουλος του ΝΑΤΟ

[σφραγίδα του Νομικού Συμβούλου της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού με ημερομηνία 27.3.2003]

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΤΗ ΣΥΝΘΗΚΗ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΕΝΙΑΣ

Τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού, η οποία υπεγράφη στην Ουάσινγκτον στις 4 Απριλίου 1949,

Αφού πείστηκαν ότι η ασφάλεια της Βορειοατλαντικής περιοχής θα βελτιωθεί με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Σλοβενίας στην εν λόγω Συνθήκη,

Συμφωνούν ως εξής:

Άρθρο Ι

Κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου, ο Γενικός Γραμματέας του Οργανισμού της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού θα αποστείλει, εκ μέρους όλων των Μερών, στην Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σλοβενίας πρόσκληση προσχώρησης στην Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού. Σύμφωνα με το Άρθρο 10 της Συνθήκης, η Δημοκρατία της Σλοβενίας θα καταστεί Μέρος κατά την ημερομηνία που θα καταθέσει το κείμενο προσχώρησής της στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Άρθρο ΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ όταν κάθε Μέρος της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού γνωστοποιήσει στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής την αποδοχή αυτού. Η Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής θα ενημερώσει όλα τα Μέρη της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού σχετικά με την ημερομηνία παραλαβής εκάστης των εν λόγω γνωστοποιήσεων και την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου.

Άρθρο ΙΙΙ

Το παρόν Πρωτόκολλο, το αγγλικό και γαλλικό κείμενο του οποίου είναι εξίσου αυθεντικά, θα κατατεθεί στα Αρχεία της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών Αμερικής.

Δεόντως επικυρωμένα αντίγραφα αυτού θα αποσταλούν από την εν λόγω Κυβέρνηση σπς Κυβερνήσεις όλων των Μερών της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού.

Σε πίστωση των οποίων οι υπογεγραμμένοι πληρεξούσιοι υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλο.

Υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 26 Μαρτίου 2003.

Για το Βασίλειο του Βελγίου: [υπογραφή] Για τον Καναδά: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Τσεχίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Δανίας: [υπογραφή] Για τη Γαλλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας: [υπογραφή] Για την Ελληνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Ουγγρική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για τη Δημοκρατία της Ισλανδίας: [υπογραφή] Για την Ιταλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Μέγα Δουκάτο του Λουξεμβούργου: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ολλανδίας: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Νορβηγίας: [υπογραφή] Για την Πολωνική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για την Πορτογαλική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Βασίλειο της Ισπανίας: [υπογραφή] Για την Τουρκική Δημοκρατία: [υπογραφή] Για το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας: [υπογραφή] Για τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής: [υπογραφή]

Πιστοποιείται ότι το παρόν είναι γνήσιο αντίγραφο του πρωτότυπου Πρωτοκόλλου στη Συνθήκη του Βόρειου Ατλαντικού νια την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Σλοβενίας.

Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2003

[υπογραφή] Baldwin De Vidts Νομικός Σύμβουλοςτου ΝΑΤΟ

[σφραγίδα του Νομικού Συμβούλου της Συνθήκης του Βόρειου Ατλαντικού με ημερομηνία 27.3.2003]

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει οπό τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και των Πρωτοκόλλων που κυρώνονται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου ΙΙ αυτών.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 4 Δεκεμβρίου 2003

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ Γ. ΠΑΠΑΝΤΩΝΙΟΥ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλή Σφραγίδα του Κράτους

Αθήνα, 4 Δεκεμβρίου 2003

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ Φ. ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ