ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ. 3041 (ΦΕΚ Α΄ 185/9.8.2002)

Κύρωση του Μνημονίου αμοιβαίας Κατανόησης μεταξύ του Υπουργείου Γεωργίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Γεωργίας της Δημοκρατίας της Ινδίας για συνεργασία στον τομέα της γεωργίας.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, το Μνημόνιο Αμοιβαίας Κατανόησης μεταξύ του Υπουργείου Γεωργίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Γεωργίας της Δημοκρατίας της Ινδίας για συνεργασία στον τομέα της γεωργίας, που υπογράφηκε στο Νέο Δελχί στις 5 Φεβρουαρίου 2001, του οποίου το κείμενο σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχει ως εξής:

ΜΝΗΜΟΝΙΟ ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΚΑΤΑΝΟΗΣΗΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΓΕΩΡΓΙΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΙΝΔΙΑΣ ΠΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΗΣ ΓΕΩΡΓΙΑΣ

Το Υπουργείο Γεωργίας της Ελληνικής Δημοκρατίας και το Υπουργείο Γεωργίας της Δημοκρατίας της Ινδίας (εφεξής θα αναφέρονται σαν Συμβαλλόμενα Μέρη),

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ την εφαρμογή της Συμφωνίας για οικονομική, τεχνική και επιστημονική συνεργασία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ινδίας, η οποία υπεγράφη στην Αθήνα στις 23 Σεπτεμβρίου 1983,

ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ την ανάπτυξη και προώθηση της οικονομικής, επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας στον τομέα της γεωργίας,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι αυτή η συνεργασία θα προωθήσει περαιτέρω και θα ενισχύσει τις υφιστάμενες φιλικές σχέσεις,

ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ ότι η Ελληνική Δημοκρατία, ως Κράτος – Μέλος της Ευρωπαϊκής `Ενωσης, υποχρεούται να τηρεί τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής `Ενωσης και να ενεργεί σύμφωνα με αυτήν,

ΕΠΙΘΥΜΟΥΝ ΝΑ ΚΑΤΑΓΡΑΨΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:

Αρθρο 1

Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα προσπαθήσουν, στο πλαίσιο των δυνατοτήτων τους, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία και σε συνεργασία με τους αντίστοιχους ιδιωτικούς και συνεταιριστικούς τομείς, να διευκολύνουν την ανάmυξη των άμεσων τεχνικών, επιχειρηματικών και άλλων σχέσεων στον τομέα της γεωργίας.

Τα Μέλη θα διευκολύνουν τη θέσπιση υπηρεσιακών σχέσεων μεταξύ των αντίστοιχων οργανισμών, φορέων και ιδρυμάτων τους, όπως αμοιβαία μπορεί να συμφωνηθεί.

Αρθρο 2

Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θεωρούν χρήσιμο να ενθαρρύνουν και να διευκολύνουν τους αρμόδιους φορείς, συμπεριλαμβανομένου του ιδιωτικού τομέα, να εδραιώσουν σχέσεις και να προβούν στο σχεδιασμό έργων για τη βελτίωση της γεωργικής παραγωγής, της γεωργικής έρευνας και για την εισαγωγή νέας τεχνολογίας και διαχειριστικών μεθόδων και θα καταβάλλουν προσπάθεια για συνεργασία στους ακόλουθους τομείς:

α) Ανταλλαγή επιστημονικής και τεχνικής πληροφόρησης και των πορισμάτων της επιστημονικής έρευνας, καθώς και κοινών ερευνητικών προγραμμάτων σε τομείς κοινού ενδιαφέροντος των δύο χωρών, ειδικότερα στον τομέα ελαιοκαλλιέργειας και εσπεριδοκαλλιέργειας, παραγωγής ελαιολάδου, υδατοκαλλιέργειας, μεταποίησης φρούτων και λαχανικών.

β) Aνάπτυξη εκπαίδευσης, των διαχειριστικών και συμβουλευτικών υπηρεσιών για τη γεωργία και συναφείς τομείς.

γ) Ανταλλαγή πληροφοριών για τα επιτεύγματα της επιστημονικής έρευνας.

δ) Ανταλλαγή επισκέψεων εμπειρογνωμόνων και συμβούλων.

ε) Οργάνωση εκπαιδευτικών προγραμμάτων, σεμιναρίων, συνεδρίων και συσκέΨεων και στις δύο χώρες.

ζ) Ανταλλαγή στατιστικών και οικονομικών πληροφοριών.

η) Ενθάρρυνση κοινών επιχειρήσεων μεταξύ του συνεταιριστικού και ιδιωτικού τομέα των δύο χωρών, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρήσεων στον τομέα εισροών,εμπορίας και εξωτερικού εμπορίου.

Αρθρο 3

Τα Συμβαλλόμενα Μέρη συμφώνησαν για την ίδρυση Μικτής Ελληνο-Ινδικής Επιτροπής Συνεργασίας στον τομέα της γεωργίας.

Αυτή η Επιτροπή θα αποτελείται από αντιπροσώπους των Υπουργείων Γεωργίας και, εάν είναι εφικτό, από αντιπροσώπους των συνεταιριστικών και ιδιωτικών φορέων και των δύο χωρών.

Η Μικτή Επιτροπή για τη Συνεργασία στον τομέα της Γεωργίας θα λειτουργεί στο πλαίσιο της Μικτής Ελληνο-Ινδικής Οικονομικής Επιτροπής, που προβλέπεται από τη Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ινδίας για οικονομική, επιστημονική και τεχνική συνεργασία.

Η Μικτή Επιτροπή Συνεργασίας στον τομέα της γεωργίας θα συναντάται περιοδικά και εναλλακτικά στην Αθήνα και στο Νέο Δελχί, σε ημερομηνίες που θα καθορίζονται κάθε φορά δια της διπλωματικής οδού.

Αρθρο 4

Η Μικτή Επιτροπή θα είναι αρμόδια για:

-τη διευκόλυνση της εφαρμογής του παρόντος Μνημονίου Αμοιβαίας Κατανόησης,

-την εξεύρεση λύσεων σε προβλήματα που πιθανώς θα προκύψουν κατά τη διαδικασία εφαρμογής του,

-την ανασκόπηση των εξελίξεων που έλαβαν χώρα κατά το χρονικό διάστημα μεταξύ των δύο συνόδων,

-την εξέταση και έγκριση των προτάσεων συνεργασίας σε συγκεκριμένα θέματα των τομέων συνεργασίας,

-τον καθορισμό κατευθυντήριων γραμμών και προτεραιοτήτων των επιδιωκόμενων αποτελεσμάτων έως την επόμενη σύνοδο.

Αρθρο 5

`Ολες οι δαπάνες που θα προκύψουν από την ανταλλαγή των επισκέψεων των αντιπροσωπειών και των εμπειρογνωμόνων και συμβούλων θα βαρύνουν την αποστέλλουσα πλευρά.

Τα Μέρη θα εξετάσουν τις δυνατότητες εξασφάλισης δημοσιονομικών πόρων από την Ευρωπαϊκή `Ενωση και/ή από διεθνείς οργανισμούς και φορείς χρηματοδότησης.

Το προκύπτον δημοσιονομικό κόστος για τα Μέρη θα υπόκειται στη διαθεσιμότητα των χρηματοδοτικών πόρων των δύο πλευρών.

Οι ανειλημμένες υποχρεώσεις στο πλαίσιο του Επίσημου Διμερούς Aναπτυξιακού Προγράμματος Βοήθειας – Συνεργασίας θα χρηματοδοτηθούν από την Ελλάδα. Το Μέρος -αποδέκτης πρέπει να ενημερωθεί για τις επισκέψεις ένα μήνα πριν από την άφιξη.

Το παρόν Μνημόνιο Αμοιβαίας Κατανόησης θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία της τελευταίας από τις Διπλωματικές Ανακοινώσεις, μέσω της οποίας τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα γνωστοποιούν, το ένα στο άλλο, ότι οι εσωτερικές τους διαδικασίες έχουν ολοκληρωθεί και θα εξακολουθεί να ισχύει για διάστημα δύο ετών και θα παρατείνεται αυτόματα για τις επόμενες διετείς περιόδους, εκτός εάν οποιοδήποτε από τα μέρη δηλώσει εγγράφως την πρόθεση του να θέσει τέλος στο Μνημόνιο Αμοιβαίας Κατανόησης τουλάχιστον έξι (6) μήνες προηγουμένως. Παρά τον τερματισμό του Μνημονίου Αμοιβαίας Κατανόησης, οι δραστηριότητες που είναι ήδη σε εξέλιξη θα συνεχισθούν έως ότου ολοκληρωθούν.

Το παρόν Μνημόνιο Αμοιβαίας Κατανόησης δεν θα επηρεάσει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των Μερών που έχουν αναληφθεί από άλλες διμερείς συμφωνίες ή διεθνείς συμβάσεις στις οποίες συμμετέχουν.

Λαμβάνοντας υπόψη τις διεθνείς υποχρεώσεις της, η Ελληνική Δημοκρατία κατά την εφαρμογή του παρόντος Μνημονίου Αμοιβαίας Κα-ιανόησης θα σέβεται τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την ένταξη της στην Ευρωπαϊκή `Ενωση.

Συντάχθηκε στο Νέο Δελχί στις 5 Φεβρουαρίου 2001 , σε δύο αντίγραφα, στην ελληνική, ινδική και αγγλική γλώσσα, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση οποιασδήποτε διαφωνίας ως προς την ερμηνεία θα υπερισχύει το αγγλικό κείμενο.

Για την Κυβέρνηση Για την Κυβέρνηση της Ελληνικής της Δημοκρατίας Δημοκρατίας της Ινδίας (υπογραφή) (υπογραφή)

Τα Πρωτόκολλα – Πρακτικά που καταρτίζονται από τη Μικτή Επιτροπή Συνεργασίας του άρθρου 3 εγκρίνονται με κοινή πράξη των αρμοδίων κατά περίπτωση Υπουργών.

Η ισχύς του παρόντος νομού αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και του Μνημονίου Αμοιβαίας Κατανόησης που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 6 αυτού.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 2 Αυγούστου 2002

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ ΟIΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟIΚΟΝΟΜIΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ Ν. ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΑΚΗΣ Γ. ΠΑΠΑΝΔΡΕΟΥ

ΓΕΩΡΓΙΑΣ Γ. ΔΡΥΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.

Αθήνα, 7 Αυγούστου 2002

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ Φ. ΠΕΤΣΑΛΝΙΚΟΣ