ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ. 2406 ΦΕΚ  ΤΕΥΧΟΣ Α` 102/4.6.1996

Κύρωση Συμφωνίας μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της  Βουλγαρίας σχετικά με την επανεισδοχή προσώπων των οποίων η διαμονή είναι παράνομη, μετά του  Πρωτοκόλλου για την υλοποίηση της Συμφωνίας  αυτής και των συνημμένων σ` αυτό Παραρτημάτων.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος η Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, μετά του Πρωτοκόλλου για την υλοποίηση της Συμφωνίας αυτής και των συνημμένων σ` αυτό Παραρτημάτων που υπογράφηκαν στην Αθήνα στις 15 Δεκεμβρίου 1995, των οποίων τα κείμενα σε πρωτότυπο στην ελληνική και αγγλική γλώσσα έχουν ως εξής:

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ  ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΑΝΕΙΣΔΟΧΗ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΔΙΑΜΟΝΗ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΑΝΟΜΗ

Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, καλούμενες του λοιπού Συμβαλλόμενα Μέρη,

Επιθυμούσες να αναπτύξουν τη συνεργασία μεταξύ των δύο Συμβαλλομένων Μερών για να εξασφαλίζουν μία καλλίτερη εφαρμογή των διατάξεων των σχετικών με τη διακίνηση προσώπων εντός των πλαισίων του σεβασμού των δικαιωμάτων και εγγυήσεων, που προβλέπονται από τις ισχύοντες νόμους και κανονισμούς καθώς επίσης και εντός των πλαισίων του σεβασμού των διεθνών συνθηκών και συμφωνιών και μεριμνώντας για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης,

Συνομολογούν, επί τη βάσει της αμοιβαιότητος, τα ακόλουθα:

Άρθρο 1

ΕΠΑΝΕΙΣΔΟΧΗ ΥΠΗΚΟΩΝ ΤΩΝ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ

1. Κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος θα επαναδέχεται στο έδαφός του, τη αιτήσει του άλλου Συμβαλλόμενου Μέρους και χωρίς διατυπώσεις, πρόσωπα τα οποία δεν πληρούν ή δεν πληρούν πλέον τις ισχύουσες προϋποθέσεις εισόδου ή διαμονής στο έδαφος του αιτούμενου Συμβαλλόμενου Μέρους, υπό τον όρο ότι πιστοποιείται ή εγκύρως πιθανολογείται ότι έχουν την ιθαγένεια του Συμβαλλόμενου Μέρους, προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.

2. Το Συμβαλλόμενο Μέρος, προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, εκδίδει, τη αιτήσει του αιτούμενου Συμβαλλόμενου Μέρους, χωρίς καμία καθυστέρηση, τα ταξιδιωτικά έγγραφα που είναι απαραίτητα για τον επαναπατρισμό των προσώπων που πρέπει να γίνουν αποδεκτά.

3. Το αιτούμενο Συμβαλλόμενο Μέρος επαναποδέχεται αυτά τα πρόσωπα υπό τις αυτές προϋποθέσεις, εάν μεταγενέστρεα έλεγχοι αποδείξουν ότι δεν κατείχαν την ιθαγένεια του Συμβαλλόμενου Μέρους, προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, όταν έφυγαν από το έδαφος του αιτούμενου Συμβαλλόμενου Μέρους.

Άρθρο 2

ΕΠΑΝΕΙΣΔΟΧΗ ΥΠΗΚΟΩΝ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ

1. Το Συμβαλλόμενο Μέρος, από τα σύνορα του οποίου αποδεικνύεται ή εγκύρως πιθανολογείται ότι εισήλθαν πρόσωπα, τα οποία δεν πληρούν ή δεν πληρούν πλέον τις ισχύουσες προϋποθέσεις εισόδου ή διαμονής στο έδαφος του αιτούμενου Συμβαλλόμενου Μέρους, αποδέχεται τα εν λόγω πρόσωπα άνευ διατυπώσεων, μετά από αίτηση αυτού του Συμβαλλομένου Μέρους.

2. Η υποχρέωση επανεισδοχής, σύμφωνα με την παράγραφο 1, δεν υφίσταται έναντι προσώπων, τα οποία κατά την είσοδό τους στο έδαφος του αιτούμενου Συμβαλλόμενου Μέρους κατείχαν θεώρηση εισόδου ή έγκυρη άδεια διαμονής, η οποία έχει εκδοθεί από αυτό το Συμβαλλόμενο Μέρος ή μετά την είσοδο των οποίων το περί ου ο λόγος Συμβαλλόμενο Μέρος τους χορήγησε άδεια διαμονής.

3. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια για να οδηγούν υπηκόους των γειτονικών κρατών κατά πρώτο λόγο στο κράτος καταγωγής τους.

4. Εάν ένα πρόσωπο, το οποίο φθάνει στο έδαφος του αιτούμενου Συμβαλλομένου Μέρους, δεν πληροί τις προϋποθέσεις εισόδου ή διαμονής που ισχύουν σε αυτό και εάν αυτό το πρόσωπο κατέχειμία έγκυρη θεώρηση που του έχει χορηγηθεί από το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος, αυτό το Συμβαλλόμενο Μέρος θα επαναποδειχθεί άνευ διατυπώσεων το πρόσωπο αυτό, όταν το ζητήσει το αιτούμενο Συμβαλλόμενο Μέρος.

5. Εάν και τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη έχουν εκδώσει θεώρηση ή άδεια διαμονής, αρμόδιο είναι το Συμβαλλόμενο Μέρος του οποίου η άδεια διαμονής ή η θεώρηση λήγει αργότερα.

Άρθρο 3

ΑΔΕΙΕΣ ΔΙΑΜΟΝΗΣ

Ως άδεια διαμονής κατά την έννοια του άρθρου 2, θεωρούνται οι θεωρήσεις εισόδου και οι άδεις που εκδίδουν τα Συμβαλλόμενα Μέρη και οι οποίες δίνουν δικαίωμα στο πρόσωπο να εισέλθει ή να διαμείνες το έδαφος αυτού του Συμβαλλομένου Μέρους. Σε αυτές δεν συγκαταλέγονται οι προσωρινές άδειες διαμονής στο έδαφος ενός από τα Συμβαλλόμενα Μέρη προκειμένου να εξετασθεί η αίτηση χορήγησης ασύλου.

Άρθρο 4

ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ

1. Το Συμβαλλόμενο Μέρος, προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, απαντά πάραυτα στις αιτήσεις επανεισδοχής που απευθύνονται σε αυτό και σε κάθε περίπτωση το πολύ εντός προθεσμίας δεκαπέντε (15) ημερών.

2. Το Συμβαλλόμενο Μέρος, προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, θα αποδέχεται πάραυτα τα πρόσωπα, η επανεισδοχή των οποίων έχει συμφωνηθεί και σε κάθε περίπτωση εντός μίας ανώτατης προθεσμίας εντός (1) μηνός. Η προθεσμία αυτή μπορεί να παραταθεί, τη αιτήσει του αιτούμενου Συμβαλλόμενου Μέρους, επί όσο διάστημα ισχύουν νομικά ή ουσιαστικά εμπόδια.

Άρθρο 5

ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ ΤΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΕΠΑΝΕΙΣΔΟΧΗΣ

Η αίτηση επανεισδοχής των προσώπων που αναφέρονται στο άρθρο 2 πρέπει να υποβάλλεται εντός έξι (6) μηνών το πολύ από την ημερομηνία, κατά την οποία το αιτούμενο Συμβαλλόμενο Μέρος διαπίστωσε την παράνομη είσοδο και παρουσία του συγκεκριμένου υπηκόου τρίτης χώρας στο έδαφός του.

Άρθρο 6

ΔΙΕΛΕΥΣΗ ΓΙΑ ΣΚΟΠΟ ΕΠΑΝΕΙΣΔΟΧΗΣ

1. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα επιτρέπουν σε υπηκόους τρίτων χωρών να δέχονται δια των εδαφών τους προς το σκοπό επανεισδοχής, εάν αυτό ζητηθεί, από ένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη και εάν είναι εξασφαλισμένη η αποδοχή από τα διάφορα κράτη διέλευσης και από το κράτος προορισμού.

2. Δεν απαιτείται η έκδοση θεώρησης διέλευσης από το Συμβαλλόμενο Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.

3. Ανεξάρτητα από οποιαδήποτε χορηγηθείσα έγκριση, πρόσωπα των οποίων η διέλευση έγινε αποδεκτή μπορούν να επαναοδηγηθούν στο άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος, εάν συντρέχει μία από τις προϋποθέσεις του άρθρου 10. Ωσαύτως, μπορούν να επανοδηγηθούν, τα πρόσωπα αυτά στο άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος, στην περίπτωση που δεν είναι εξασφαλισμένη είτε η διέλευση από τρίτο κράτος είτε η αποδοχή από το κράτος προορισμού, καθώς και στην περίπτωση κατά την οποία το πρόσωπο που απομακρύνεται δεν έφθασε σε υπαιτιότητα του στην επόμενη χώρα διέλευσης ή στην αποδεχόμενη χώρα.

4. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα προσπαθούν να περιορίζουν τη διέλευση στους αλλοδαπούς εκείνους, οι οποίοι δεν μπορούν να οδηγηθούν κατευθείαν στο κράτος καταγωγής τους.

Άρθρο 7

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

Εάν για την εκτέλεσ της παρούσας Συμφωνίας πρέπει να διαβιβάζονται προσωπικά δεδομένα, τα στοιχεία αυτά επιτρέπεται να αφορούν αποκλειστικά και μόνον τα ακόλουθα:

(1) τα στοιχεία ταυτότητας του προς παράδοση προσώπου και ενδεχομένως των μελών της οικογενείας του (επίθετο, κύριο όνομα, οποιαδήποτε προηγούμενα ονόματα, ψευδώνυμα ή υποκοριστικά, ημερομηνία και τόπο γεννήσεως, φύλο, σημερινή και οποιαδήποτε προηγούμενη ιθαγένεια),

(2) το διαβατήριο, το δελτίο ταυτότητας και τα άλλα έγγραφα ταυτότητας ή ταξιδιωτικά έγγραφα και τις άδειες διέλευσης (αριθμό, διάρκεια ισχύος, ημερομηνία έκδοσης, εκδούσα αρχή, τόπο έκδοσης κλπ),

(3) άλλες λεπτομέρειες, οι οποίες είναι απαραίτητε για την εξακρίβωση της ταυτότητας του προς παράδοση προσώπου,

(4) τόπους διαμονής και δρομολόγια.

(5) τις άδειες διαμονής ή τις θεωρήσεις που χορήθηκαν από ένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη.

Άρθρο 8

ΕΞΟΔΑ

1. Τα έξοδα για τη μεταφορά των προσώπων τα οποία γίνονται αποδεκτά, σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2, θα βαρύνουν το αιτούμενο Συμβαλλόμενο Μέρος μέχρι τα σύνορα του Μέρους, προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.

2. Τα έξοδα για τη διέλευση μέχρι τα σύνορα του κράτους προορισμού και τα έξοδα σε ενδεχόμενη επιστροφή θα βαρύνουν το αιτούμενο Συμβαλλόμενο Μέρος, σύμφωνα με το άρθρο 6.

Άρθρο 9

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

1. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα επιλύουν με αμοιβαία συναίνεση και με πνεύμα συνεργασίας όλα τα προβλήματα τα σχετιζόμενα με την εφαρμογή αυτής της Συμφωνίας.

2. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα καθορίσουν με ξεχωριστό πρωτόκολλο, το οποίο θα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της Συμφωνίας, τις προϋποθέσεις, τις διαδικασίες και τα έγγραφα για την εφαρμογή της. Άρθρο 10

ΡΗΤΡΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΟΙ ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ/ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΔΕΝ ΘΙΓΟΝΤΑΙ

Αυτή η Συμφωνία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των Συμβαλλόμενων Μερών που απορρέουν από:

1. Τη Συνθήκη περί του Καθεστώτος Προσφύγων, που υπογράφηκε στη Γενεύη στις 28 Ιουλίου 1951, όπως συμπληρώθηκε από το Πρωτόκολλο περί του Καθεστώτος Προσφύγων, που υπογράφηκε στη Νέα Υόρκη στις 31.1.1967.

2. Τη Συνθήκη για την Προστασία των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και Θεμελιωδών Ελευθεριών, που υπογράφηκε στη Ρώμη στις 4 Νοεμβρίου 1950.

Άρθρο 11

ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ

Αυτή η Συμφωνία θα αρχίσει να ισχύει προσωρινά την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα από της υπογραφής της και οριστικά μετά την ανταλλαγή, από τα Συμβαλλόμενα Μέρη διακοινώσεων, οι οποίες θα γνωστοποιούν ότι έχουν ολοκληρωθεί οι εθνικές διαδικασίες για την έγκρισή της.

Άρθρο 12

ΑΝΑΣΤΟΛΗ – ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΑ

1. Η παρούσα Συμφωνία συνάπτεται επ` αόριστον.

2. Κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος, να αναστείλει δια κοινοποιήσεως, την παρούσα Συμφωνία, εξαιρουμένου του άρθρου 1, για σοβαρούς λόγους και ειδικότερα για λόγους προστασίας της κρατικής ασφάλειας, της δημόσιας τάξης ή της δημόσιας υγείας. Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα αλληλοενημερώνονται πάραυτα σχετικά με την άρση της αναστολής δια της διπλωματικής οδού.

3. Κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος δύναται να καταγγείλει αυτή τη Συμφωνία δια κοινοποιήσεως, αφού ενημερώσει σχετικά το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος.

4. Η καταγγελία της παρούσας Συμφωνίας αρχίζει να ισχύει από την πρώτη ημέρα του μηνός που ακολουθεί το μήνα κατά τον οποίο παρελήφθη η σχετική κοινοποίηση από το έτερο Συμβαλλόμενο Μέρος. Έγινε στην Αθήνα στις 15 Δεκεμβρίου 1995 σε δύο πρωτότυπα, ένα στην ελληνική γλώσσα, ένα στη βουλγαρική γλώσσα, και ένα στην αγγλική γλώσσα και κάθε κείμενο και τις τρεις γλώσσες είναι εξίσου αυθεντικό.

Σε περίπτωση ασάφειας σχετικά με την ερμηνεία των εθνικών κειμένων, η αγγλική απόδοση του κειμένου θα υπερισχύει.

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ

(υπογραφή) (υπογραφή)

ΣΗΦΗΣ ΒΑΛΥΡΑΚΗΣ LYUBOMIR NATCHEV ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΑΝΕΙΣΔΟΧΗ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΔΙΑΜΟΝΗ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΑΝΟΜΗ Σύμφωνα με το άρθρο 9 της Συμφωνίας για την επανεισδοχή προσώπων των οποίων η διαμονή είναι παράνομη, η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, καλούμενες στο εξής “Συμβαλλόμενο Μέρος”, συμφώνησαν τα ακόλουθα:

Άρθρο 1

Πραγματική απόδειξη της υπηκοότητας

1. Η υπηκοότητα των προς επανεισδοχή προσώπων των Συμβαλλομένων Μερών, που αναφέρονται στο άρθρο 1 της Συμφωνίας Επανεισδοχής αποδεικνύεται με βάση τα παρακάτω έγγραφα:

– Πιστοποιητικό ιθαγένειας που μπορεί να αποδοθεί ακριβώς σε ένα συγκεκριμένο πρόσωπο.

– Διαβατήριο πάσης φύσεως (κοινό, διπλωματικό, υπηρεσιακό, έγγραφο με φωτογραφία εκδοθέν από τις αρχές προς αντικατάσταση διαβατηρίου) ή οποιοδήποτε άλλο ταξιδιωτικό έγγραφο, με φωτογραφία.

– Βεβαίωση ταυτότητας προξενικής αρχής.

– Εθνικό δελτίο ταυτότητας (ακόμη και προσωρινής ισχύος ή ειδικής φύσεως), εκδιδόμενο από τις αρμόδιες εθνικές αρχές.

– Προσωρινή βεβαίωση ταυτότητας.

– Στρατιωτικό βιβλιάριο ή στρατιωτικό δελτίο ταυτότητας.

2. Η πραγματική απόδειξη της υπηκοότητας στις ανωτέρω περιπτώσεις θα θσχύει για τα Συμβαλλόμενα Μέρη χωρίς να προβαίνουν σε ευρύτερες έρευνες. Σε περίπτωση που εκ των υστέρων αποδειχθεί ότι το πρόσωπο που παραδίδεται δεν είναι υπήκοος του Συμβαλλομένου Κράτους αποδοχής, το εν λόγω πρόσωπο θα επιστρέφεται στο άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος.

Άρθρο 2

Πιθανολόγηση της υπηκοότητας

1. Η υπηκοότητα των προς επανεισδοχή προσώπων των Συμβαλλομένων Μερών, που αναφέρονται στο άρθρο 1 της Συμφωνίας Επανεισδοχής, πιθανολογείται με βάση τα παρακάτω στοιχεία:

Κατοχή εντός από τα αναφερόμενα, στο άρθρο 1 έγγραφο του οποίου η ισχύς έχει λήξει.

Έγγραφο που χορηγήθηκε από τις αρμόδιες Αρχές του Συμβαλλομένου Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, το οποίο βεβαιώνει την ταυτότητα του προς επανεισδοχή, προσώπου (υπηρεσιακή ταυτότητα υπαλλήλου, ταυτότητα επιχειρήσεως, άδεια οδηγήσεως, απόσπασμα ληξιαρχικών στοιχείων, ναυτικό φυλλάδιο κλπ).

Άδεια παραμονής και εργασίας που έχουν λήξει.

Φωτοτυπία ενός από τα έγγραφα που αναφέρονται πιο πάνω.

Δηλώσεως του ενδιαφερομένου που έχουν ληφθεί νομίμως από τις αρμόδιες Αρχές του Συμβαλλομένου Μέρους που υποβάλλει την αίτηση.

Καταθέσεις μαρτύρων.

Ακριβείς πληροφορίες που παρέχονται από επίσημες Αρχές.

Γλώσσα του ενδιαφερομένου.

2. Τα ανωτέρω τεκμήρια πιθανολόγησης της υπηκοότητας θα πρέπει να θεωρούνται ως δεδομένα από τα Συμβαλλόμενα Μέρη, πλην αποδείξεως του αντιθέτου, από το Μέρος προς το οποίο υποβάλλεται η αίτηση.

3. Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν αμφιβολίες ως προς την υπηκοότητα, οι προξενικές Αρχές του Συμβαλλόμενου Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση χορηγούν στο προς επανεισδοχή πρόσωπο ένα έγγραφο που επιτρέπει την αναχώρησή του σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία του Συμβαλλόμενου Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.

4. Σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με την υπηκοότητα του προς επανεισδοχή προσώπου, το Συμβαλλόμενο Μέρος που υποβάλλει την αίτηση μπορεί να ζητήσει από τις προξενικές Αρχές του Συμβαλλομένου Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση να προβούν στην εξέταση του ενδιαφερομένου προσώπου. Η εξέταση θα οργανωθεί στον τόπο που θα συμφωνήσουν τα Συμβαλλόμενα Μέρη.

Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα επιμεληθούν να οργανώσουν την εξέταση του ενδιαφερομένου προσώπου το συντομότερο δυνατόν.

5. Όταν, μετά την εξέτασή ή στη διάρκεια της επαλήθευσης των στοιχείων που ελήφθησαν κατά την εξέταση, αποδειχθεί ότι το προς επανεισδοχή πρόσωπο έχει την υπηκοότητα του Συμβαλλόμενου Μέρους, προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, οι προξενικές Αρχές του εν λόγω Συμβαλλόμενου Μέρους θα του χορηγήσουν το έγγραφο που αναφέρεται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 3

Απόδειξη και πιθανολόγηση της εισόδου

1. Η είσοδος στο έδαφος των Συμβαλλομένων Μερών των υπηκόων τρίτων χωρών, που αναφέρονται στο άρθρο 2 της Συμφωνίας Επανεισδοχής, αποδεικνύεται με βάση τα παρακάτω έγγραφα:

Τη σφραγίδα εισόδου ή αντίστοιχη ένδειξη στο ταξιδιωτικό έγγραφο.

Τη σφραγίδα εισόδου σε πλαστό ή παραποιημένο διαβατήριο.

Τα ταξιδιωτικά έγγραφα με τη βοήθεια των οποίων μπορεί να διαπιστωθεί τυπικά η είσοδος μέσω των συνόρων του Συμβαλλόμενου Μέρους, προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση.

Τα δακτυλικά αποτυπώματα που ενδεχομένως ελήφθησαν από τις Αρχές κατά τη διέλευση των συνόρων.

2. Η είσοδος στο έδαφος των Συμβαλλομένων Μερών των υπηκόων τρίτων χωρών, που αναφέρονται στο ίδιο άρθρο της Συμφωνίας Επανεισδοχής, μπορεί να συνάγεται από:

Δηλώσεις του προς μεταγωγή προσώπου.

Δηλώσεις υπαλλήλων επισήμων υπηρεσιών ή άλλων προσώπων.

Ταξιδιωτικά έγγραφα.

Αποδείξεις παροχής υπηρεσιών (ξενοδοχείων, νοσοκομείων κλπ).

Ταυτότητες που επιτρέπουν την είσοδο σε δημόσια ή ιδιωτικά καταστήματα των Συμβαλλομένων Μερών.

Δελτία ιατρικών, οδοντιατρικών κλπ επισκέψεων.

Δεδομένα από τα οποία προκύπτει ότι το προς μεταγωγή πρόσωπο κατέφυγε στις υπηρεσίες γραφείου ταξιδίων.

Άρθρο 4

Διαδικασία επανεισδοχής

1. Για την παράδοση – επανεισδοχή προσώπων που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 της Συμφωνίας Επανεισδοχής, ακολουθείται μία από τις παρακάτω διαδικασίες με χρήση των αναφερομένων για καθεμία από αυτές εντύπων.

α. Παράδοση – Επανεισδοχή με απλουστευμένη διαδικασία

Όταν ένα πρόσωπο συλλαμβάνεται σε μεθοριακή ζώνη, η παράδοση – επανεισδοχή του γίνεται με την εξής απλουστευμένη διαδικασία:

Το αιτούν Συμβαλλόμενο Μέρος, εφόσον συντρέχουν οι αναφερόμενες προϋποθέσεις επανεισδοχής, γνωστοποιεί προς τις Αρχές του Μέρους προς το οποίο υποβάλλεται η αίτηση, που μνημονεύονται στο άρθρο 6 του παρόντος, προφορικά ή εγγράφως ή τηλεφωνικά ή με FAX, τη σύλληψη του αλλοδαπού ζητώντς την παραλαβή του.

Το Συμβαλλόμενο Μέρος το οποίο υποβάλλει την αίτηση υποχρεούται, εντός προθεσμίας, που δεν θα υπερβαίνει τις σαράντα οκτώ (48) ώρες, να ενημερώσει το άλλο Συμβαλλόμενο Μέρος σχετικά με τη σύλληψη. Το Συμβαλλόμενο Μέρος προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση υποχρεούται, εντός προθεσμίας που δεν θα υπερβαίνει τις σαράντα οκτώ (48) ώρες μετά τη γνωστοποίηση, να αποδεχθεί το εν λόγω πρόσωπο.

Η παράδοση – παραλαβή του προσώπου πραγματοποιείται από τις Αρχές των Συμβαλλομένων Μερών και στα σημεία που αναφέρονται στο άρθρο 7 του παρόντος Πρωτοκόλλου και συντάσσεται πρακτικό σύμφωνα με το Παράρτημα 1 του παρόντος.

β. Παράδοση – Επανεισδοχή με κανονική διαδικασία

Σε περίπτωση που δεν συντρέχουν οι προϋποθέσεις εφαρμογής της απλουστευμένης διαδικασίας, καθώς και στις περιπτώσεις που αυτή δεν γίνεται δεκτή, ακολουθείται η παρακάτω κανονική διαδικασία:

Το αιτούν Συμβαλλόμενο Μέρος, εφόσον συντρέχουν οι προϋποθέσεις επανεισδοχής, υποβάλλει αίτηση για την παραλαβή του προσώπου, σύμφωνα με το Παράρτημα 2 του παρόντος Πρωτοκόλλου, στις κατά το άρθρο 6 αρμόδιες Αρχές του Πρωτοκόλλου, στις κατά το άρθρο 6 αρμόδιες Αρχές του Συμβαλλόμενου Μέρους, προς το οποίο υποβάλλεται η αίτηση.

Η παραλαβή της αίτησης πιστοποιείται γραπτώς.

Η απάντηση είναι υποχρεωτική μέσα στις προθεσμίες που προβλέπονται στο άρθρο 4 παρ. 1 της Συμφωνίας Επανεισδοχής.

Η παράδοση – παραλαβή του προσώπου θα πραγματοποιείται εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 4 παρ. 2 της Συμφωνίας Επανεισδοχής δια των συνοριακών Σταθμών του άρθρου 7 του παρόντος και θα πιστοποιείται με τη σύνταξη κοινού πρακτικού, σύμφωνα με το Παράρτημα 3 του παρόντος Πρωτοκόλλου.

2. Σε κάθε περίπτωση εφαρμογής της διαδικασίας επανεισδοχής, τα Συμβαλλόμενα Μέρη δεσμεύονται να μην προβαίνουν στην παράδοση ιδιαίτερα μεγάλου αριθμού προσων, μη υπερβαίνοντος τους εκατόν πενήντα την εβδομάδα και μόνο κατά τη διάρκεια των εργάσιμων ημερών. Η δέσμευση αυτή δεν ισχύει για υπηκόους των Συμβαλλομένων Μερών και σε περίπτωση που η επανεισδοχή αφορά ομάδα προσώπων εισελθόντων ταυτόχρονα στην επικράτεια του αιτούμενου Συμβαλλόμενου Μέρους.

Άρθρο 5

Διέλευση με σκοπό επανεισδοχής

Σε περίπτωση τράνζιτ διέλευσης σύμφωνα με το άρθρο 6 της Συμφωνίας Επανεισδοχής, οι αρμόδιες Αρχές του Συμβαλλόμενου Μέρους προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση και που αναφέρονται στο άρθρο 7 του παρόντος Πρωτοκόλλου, θα ενημερώνονται προκαταβολικά, από τις αντίστοιχες Αρχές του αιτούντος Συμβαλλομένου Μέρους.

Το Συμβαλλόμενο Μέρος, προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, διατηρεί το δικαίωμα να μην επιτρέψει τη διέλευση με σκοπό επανεισδοχής υπηκόου τρίτης χώρας για λόγους προστασίας της κρατικής ασφάλειας, της δημόσιας τάξης, και της δημόσιας υγείας.

Άρθρο 6

Αρμόδιες Αρχές

Οι Αρχές των Συμβαλλομένων Μερών, οι οποίες εξουσιοδοτούνται να υποβάλλουν και να αποδέχονται τις αιτήσεις επανεισδοχής ή της ελεύθερης διέλευσης, είναι οι ακόλουθες:

ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

Η Διεύθυνση Κρατικής Ασφάλειας του Υπουργείου Δημόσιας Τάξης, τόσο για τις περιπτώσεις αιτήσεων επανεισδοχής, όσο και ελεύθερης διέλευσης.

Ταχυδρομική διεύθυνση Π. Κανελλοπούλου 4 10177 Αθήνα Τηλ. 00301-6917326, 6929210 Fax 00301-6921675, 6912661

ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ Ministry of Interior International Cooperation Service Ταχυδρομική διεύθυνση 29, 6th Septemper str. 1000 Sofia Tel. no. 003592-878683 Fax.no. 003592-883328

Αρμόδιες Αρχές για την αποδοχή αιτήσεων επανεισδοχής είναι επίσης οι Έλληνες και οι Βούλγαροι συνοριακοί εκπρόσωποι των τεσσάρων συνοριακών σημείων των κοινών συνόρων.

Άρθρο 7

Συνοριακοί Σταθμοί παραλαβής – παράδοσης των  προς επανεισδοχή προσώπων

1. Η παράδοση – παραλαβή των ανωτέρω προσώπων πραγματοποιείται μέσω των παρακάτω συνοριακών Σταθμών των Συμβαλλομένων Μερών.

ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

1. – Συνοριακός Σταθμός ΠΡΟΜΑΧΩΝΑ

2. – Συνοριακός Σταθμός ΟΡΜΕΝΙΟΥ

3.- Κρατικός Αερολιμένας Αθηνών “ΕΛΛΗΝΙΚΟ”

4.- Κρατικός Αερολιμένας Θεσ/νίκης “ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ”

ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ

1.- Συνοριακός Σταθμός ΚΟΥΛΑΤΑ

2.- Συνοριακός Σταθμός ΣΒΙΛΕΝΓΚΡΑΝΤ

3.- Αεροδρόμιο ΣΟΦΙΑΣ

2. Σε περίπτωση που θα ανοιχθούν νέοι συνοριακοί Σταθμοί, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα αλληλοενημερώνονται δια της διπλωματικής οδού, προκειμένου να τους συμπεριλάβουν στον υπάρχοντα κατάλογο της παρ. 1.

Άρθρο 8

Εφαρμογή Πρωτοκόλλου

Κατά τη διάρκεια υλοποίησης της Συμφωνίας Επανεισδοχής και του παρόντος Πρωτοκόλλου, οι εκπρόσωποι των αρμόδιων Αρχών των Συμβαλλομένων Μερών θα χρησιμοποιούν τη δική τους επίσημη γλώσσα.

Οι εμπειρίες που θα αποκομίζονται από την υλοποίηση του παρόντος, θα εκτιμώνται από εμπειρογνώμονες των Συμβαλλομένων Μερών. Εφόσον προκύπτει ανάγκη, θα γίνονται ανάγκη, θα γίνονται επίσης και έκτακτες συσκέψεις.

Άρθρο 9

Τελικές Διατάξεις

Το παρόν Πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, σχετικά με την αποδοχή προσώπων των οποίων η παραμονή είναι παράνομη και θα εφαρμοσθεί και θα τεθεί σε ισχύ ταυτόχρονα.

Η ισχύς του Πρωτοκόλλου θα αναστέλλεται για το χρονικό διάστημα της αναστολής της Συμφωνίας Επανεισδοχής. Το Πρωτόκολλο θα ενισχύει ταυτόχρονα με τη Συμφωνία Επανεισδοχής.

Το Πρωτόκολλο θα παύσει να ισχύει ταυτόχρονα με την παύση της Συμφωνίας Επανεισδοχής.

Έγινε στην Αθήνα στις 15 Δεκεμβρίου 1995 σε δύο ταυτόσημα αντίτυπα σε καθεμία από τις ακόλουθες γλώσσες: ελληνική, βουλγαρική και αγγλική, αμφότερα εξίσου αυθεντικά. Σε περίπτωση διαφωνίας ως προς την ερμηνεία υπερισχύει το αγγλικό κείμενο.

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ

(υπογραφή) (υπογραφή)

ΣΗΦΗΣ ΒΑΡΥΛΑΚΗΣ LYUBOMIR NATCHEV ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ

Για την παράδοση – παραλαβή προσώπου με απλουστευμένη διαδικασία.

1. Την……….. ώρα…….. στ……………………………… …………..παραδόθηκε στ…………………………………………………………….. ………………………………………………………………. ο/η……………………………………………………………. ………………………………………………………………. ………………………………………………………………. Υπηκοότητα…………………………………………………….. ……………………………Η ταυτότητα διαπιστώθηκε βάσει:………………………………………………………… ……………………………………………………………… ……………………………………………………………… ………………………………………………………………

2. Χρόνος, τόπος και σκοπός της παράνομης εισόδου …………………………………………………………….. ……………………………………………………………..

3. Πιστοποιούσες αποδείξεις ή περιστάσεις βάσει των οποίων πιθανολογείται η είσοδος …………………………………………………………….. ……………………………………………………………..

4. Αντικείμενα, έγγραφα και χρήματα που παραδίδονται μαζί με το προς μεταγωγή πρόσωπο …………………………………………………………….. ……………………………………………………………..

5. Ανήλικοι (..) που μετάγονται μαζί με τα πρόσωπα που αναφέρονται στο σημείο 1 (ονοματέπωνυμο, ημερομηνία γεννήσεως) ……………………………………………………………. …………………………………………………………….

6. Συνημμένα: α)…………………………………………………………. β)…………………………………………………………. γ)…………………………………………………………. δ)…………………………………………………………. ε)………………………………………………………….

Το πρωτόκολλο έγινε σε… αντίτυπα στην…………….γλώσσα

Ονοματεπώνυμο και Υπηρεσία Ονοματεπώνυμο και Υπηρεσία του παραδίδοντος του παραλαμβάντος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2

ΑΠΟ: ………………………………………………………..

ΠΡΟΣ:……………………………………………………….

ΑΡΙΘ:………………………………………………………..

ΑΙΤΗΣΗ ΠΑΡΑΛΑΒΗΣ – ΜΕΤΑΓΩΓΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ

1. ΑΤΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

1.1 Επώνυμο :…………………………………….

1.2 Όνομα :…………………………………….

1.3 Ψευδώνυμο :…………………………………….

1.4 Υπηκοότητα :……………………………………. Γλώσσα :…………………………………….

1.5 Ημερομηνία γεννήσεως :……………………………………..

1.6 Τόπος γεννήσεως :…………………………………….

1.7 Τόπος κατοικίας στη χώρα αφετηρίας :……………………….

1.8 Τίτλος και αριθμός του εγγράφου το οποίο πιστοποιεί τη διέλευση των συνόρων, εκδούσα αρχή, ημερομηνία, λήξεως ισχύος: ………………………………………………………….. ……………………………………………………………

2. ΠΕΡΙΣΤΑΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΝΟΜΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΣΤΟ ΠΑΡΑΔΙΔΟΝ ΚΡΑΤΟΣ

2.1 Ημερομηνία και ώρα εισόδου : …………………………..

2.2 Τόπος : …………………………..

2.3 Περιστάσεις εισόδου (λεπτομερή στοιχεία)…………………. …………………………………………………………. …………………………………………………………. ………………………………………………………….

3. ΔΙΑΜΟΝΗ ΣΤΟ ΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΟΝ ΚΡΑΤΟΣ

3.1 Χρονικό σημείο εισόδου : ………………………………

3.2 Τόπος εισόδου : ………………………………

3.3 Διάρκεια διαμονής :……………………………….

3.4 Τόπος διαμονής : ………………………………

3.5 Δρομολόγιο κίνησης προς τα σύνορα :……………………. ……………………………………………………….. ……………………………………………………….. ………………………………………………………..

3.6 Αποδεικτικό μέσο ή μέσο πιθανολογήσεως της δια μέσου των συνόρων εισόδου προσώπου το οποίο δεν πληροί τις ισχύουσες προϋποθέσεις εισόδου ή διαμονής (παράνομη είσοδος): ………………………………………………………… ………………………………………………………… …………………………………………………………

4. ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣ ΠΕΡΙΣΤΑΣΕΙΣ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟ

4.1 Ανάγκη διερμηνέως για : ………………………………..

4.2 Προσωπικά αντικείμενα (έγγραφα, ρευστά, κλπ): …………………………………………………………

4.3 Ενδείξεις ιδιαίτερης επικινδυνότητας του προσώπου (π.χ. υποψίες σοβαρών αξιοποίνων πράξεων, επιθετικό πρόσωπο, κλπ): ………………………………………………………… …………………………………………………………

4.4 Κατάσταση υγείας (ενδεχ. ιδιαίτερη ιατρική θεραπεία) : ………………………………………………………..

4.5 Ανήλικοι (..) που παραδίδονται μαζί με το πρόσωπο που αναφέρεται στα ανωτέρω σημεία (ονοματεπώνυμο, ημερομηνία γεννήσεως): ………………………………………………………… …………………………………………………………

4.6 Αιτήσεις του παραδοτέου προς τις αρμόδιες αρχές του αιτούντος κράτους και άποψη της αρμόδιας αρχής, ενδεχόμενες αιτήσεις αναγνώρισης ιδιότητας του πρόσφυγα ή δικαιώματος Ασύλου: …………………………………………………………….. ……………………………………………………………..

5. ΜΕΤΑΓΩΓΗ

5.1 Κράτος προορισμού:……………………………………….

5.2. Πιθανά περαιτέρω ενδιάμεσα κράτη: ………………………..

5.3 Η παραλαβή σε ενδιάμεσα κράτη και στο κράτος προορισμού είναι βεβαία: ΝΑΙ/ΟΧΙ

5.4 Δεν είναι δυνατή η απ` ευθείας επιστροφή του προσώπου στο κράτος καταγωγής: ΝΑΙ/ΟΧΙ

6. ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟΣ ΤΟΠΟΣ ΚΑΙ ΧΡΟΝΟΣ ΠΑΡΑΔΟΣΕΩΣ …………………………………………………………. …………………………………………………………. ………………………………………………………….

7. ΣΥΝΗΜΜΕΝΑ …………………………………………………………

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ (Το Συμβαλλόμενο Μέρος, προς το οποίο απευθύνεται η αίτηση, δύναται να ζητήσει φωτ/φία του προσώπου, σε περίπτωση που τα ταξιδιωτικά έγγραφα του δεν περιλαμβάνουν φωτογραφία)

Ο ΠΡΟΙΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ

(Βεβαίωση παραλαβής της αίτησης)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3

ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΠΑΡΑΔΟΣΗΣ-ΠΑΡΑΛΑΒΗΣ ΠΡΟΣΩΠΟΥ

Τόπος παραδόσεως :……………………………………

Ημερομηνία και ώρα :…………………………………….

Παραδίδων : ……………………………………

Παραλαμβάνων : …………………………………….

Αναφερόμενος στην από……………. αίτηση……………… …………………………………………………….. παρελήφθησαν τα κατωτέρω πρόσωπα από…………………….. ………………………………………………………

1……………………………………………………. 2……………………………………………………. 3…………………………………………………….. 4……………………………………………………. 5…………………………………………………….

Παραδίδονται τα ακόλουθα συνημμένα έγγραφα:

1……………………………………………………. 2……………………………………………………. 3…………………………………………………….. 4……………………………………………………. 5…………………………………………………….

Παρατηρήσεις : ………………………………………. …………………………………………………….

(Ονομα, επώνυμο και ιδιότητα (Ονομα, επώνυμο και ιδιότητα του παραδίδοντος) του παραλαμβάνοντος)

Η ισχύς του νόμου αυτού αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται σύμφωνα με το άρθρο 11 αυτής, προσωρινά από την πρώτη ημερά του δεύτερου μήνα από την υπογραφή της και οριστικά μετά την ανταλλαγή εκατέρωθεν των σχετικών διακοινώσεων.

Παραγγέλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 29 Μαΐου 1996

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ ΘΕΟΔ. ΠΑΓΚΑΛΟΣ ΚΩΣΤΑΣ ΓΕΙΤΟΝΑΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους

Αθήνα, 30 Μαΐου 1996

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΕΥΑΓΓ. ΒΕΝΙΖΕΛΟΣ