NOΜΟΣ ΥΠ` 2144 ΦΕΚ 87/28.05.1993
Κύρωση Συμφωνίας μεταξύ των Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για τη συνεργασία σε θέματα αρμοδιότητας του Υπουργείου Δημόσιας Τάξης της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Υπουργείου Ασφαλείας της Ρωσικής Ομοσπονδίας.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο Νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ.1 τουΣυντάγματος , η Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων της ΕλληνικήςΔημοκρατίας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για τη συνεργασία σε θέματααρμοδιότητας του Υπουργείου Δημόσιας Τάξης της Ελληνικής Δημοκρατίαςκαι του Υπουργείου Ασφαλείας της Ρωσικής Ομοσπονδίας, η οποίαυπογράφηκε στη Μόσχα στις 6.10.1992 σε πρωτότυπο στην ελληνική καιαγγλική γλώσσα, το κείμενο της οποίας έχει ως εξής:
ΣΥΜΦΩΝΙΑ
Μεταξύ της Κυβερνήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Κυβερνήσεωςτης Ρωσικής Ομοσπονδίας, περί συνεργασίας σε θέματα αρμοδιότητας τουΥπουργείου Δημοσίας Τάξης της Ελληνικής Δημοκρατίας και του ΥπουργείουΑσφαλείας τηςΡωσικής Ομοσπονδίας.
ΠΡΟΟΙΜΙΟ
Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και η Κυβέρνηση της ΡωσικήςΟμοσπονδίας, εφεξής καλούμενες τα “Συμβαλλόμενα Μέρη”.
Αναγνωρίζοντας την ανάγκη και τη σπουδαιότητα της Συνεργασίας,Δημοκρατίας και του Υπουργείου Ασφαλείας της Ρωσικής Ομοσπονδίας, γιατην αντιμετώπιση της εγκληματικότητας,
Σεβόμενες τις Διεθνείς Συμφωνίες και τις νομοθεσίες, που ισχύουν σεαμφότερες τις Χώρες,
Λαμβάνοντας υπόψη τις ανειλημμένες υποχρεώσεις τους, βάσει τωνδιμερών και πολυμερών Συμφωνιών, με τρίτα Κράτη και των αρχών τηςισότητας και του αμοιβαίου συμφέροντος,
Συμφωνούν τα ακόλουθα :
Άρθρο 1
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη αναθέτουν την πρακτική εφαρμογή της παρούσαςΣύμβασης στο Υπουργείο Δημόσιας Τάξης της Ελληνικής Δημοκρατίας και στοΥπουργείο Ασφαλείας της Ρωσικής Ομοσπονδίας, αντιστοίχως, στο εξήςκαλούμενα “Τα Μέρη της Συμβάσεως”.
Άρθρο 2
τα Μέρη της Συμβάσεως θα συνεργάζονται και θα παρέχουν αμοιβαίαβοήθεια στην καταπολέμηση :
α. της τρομοκρατίας,β. του οργανωμένου εγκλήματος,γ. της παράνομης εμπορίας όπλων, πυρομαχικών, εκρηκτικών υλών,ραδιενεργών, τοξικών και δηλητηριωδών ουσιών,
δ. της διεθνούς παράνομης οικονομικής δραστηριότητας,ε. κάθε είδους λαθρεμπορίου,
στ. της παράνομης διέλευσης των συνόρων,ζ. της παράνομης διακίνησης ναρκωτικών και ψυχοτροπικών ουσιών.
Άρθρο 3
Για το σκοπό της εφαρμογής της παρούσης Σύμβασης η συνεργασία μεταξύτων δύο Μερών της Συμβάσεως για την εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας θαπραγματοποιείται με :
α. Ανταλλαγή πληροφοριών και εμπειριών στους αναφερόμενους στο άρθρο2 τομείς, καθώς και κοινοποίηση στοιχείων τα οποία βοηθούν στην πρόληψητων αναφερόμενων στο ίδιο άρθρο εγκλημάτων.
β. Οργάνωση και λήψη μέτρων κοινού ενδιαφέροντος, αναζήτηση προσώπων,υπόπτων για εγκληματικές πράξεις, η διερεύνηση των οποίων ανήκει στιςαρμοδιότητες των Μερών της Συμβάσεως και εφαρμογή μέτρων εναντίοντων προσώπων σύμφωνα με τη νομοθεσία
γ. Διεξαγωγή κοινών επιστημονικών ερευνών στουςτομείς αμοιβαίουενδιαφέροντος, ανταλλαγή δημοσιευμάτων και αποτελεσμάτωντων ερευνών,καθώς και επιστημονικού υλικού και τεχνικών πληροφοριώνόσον αφοράτους εν λόγω τομείς. Ο τρόποςχρηματοδότησης, των κοινών ερευνών,καθώς και η καταβολή των εξόδων για την παροχή των σχετικώνδημοσιευμάτων θα καθορίζονται για κάθε συγκεκριμένη περίπτωση κατόπινκοινής αποφάσεως των δύο Μερών της Συμβάσεως.
δ. Ανταλλαγή κειμένων νόμων και κανονισμών, που αφορούν τους τομείςτης συνεργασίας, στα πλαίσια της παρούσας Συμφωνίας.
Άρθρο 4
1. Τα Μέρη της Συμβάσεως :
α. Θα ανταλλάσσουν μετά από αίτηση του ενός απ` αυτά η εξ ιδίαςπρωτοβουλίας λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με πρόσωπα που είναιύποπτα διαπράξεως η συμμετοχής σε εγκλήματα που αναφέρονται στηνπαρούσα Συμφωνία.
β. Σε επείγουσες περιπτώσεις, όταν η αίτηση για πληροφορίες δεν έχειγίνει γραπτώς, επιβεβαιώνεται αργότερα με τη μορφή αυτή.
2. Όλες οι πληροφορίες που αποτελούν αντικείμενο της ανταλλαγήςμεταξύ των Μερών της Συμβάσεως, γνωστοποιούνται εμπιστευτικά και δενμπορούν να παρασχεθούν σε τρίτο μέρος χωρίς τη ρητή συγκατάθεση ηπαράκληση του Μέρους της Συμβάσεως που παρέχει αυτές τις πληροφορίες.
Άρθρο 5
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη δύνανται :
α. Να εγκαθιστούν άμεσες τηλεφωνικές συνδέσεις η να χρησιμοποιούνάλλα διάφορα υπάρχοντα κανάλια επικοινωνίας, με σκοπό την εξασφάλισητης αποτελεσματικής συνεργασίας.
β. Να πραγματοποιούν συναντήσεις στο έδαφος εκάστου των ΣυμβαλλόμενωνΜερών, εκπεριτροπής, με σκοπό την ανάλυσητων αποτελεσμάτων τηςσυνεργασίας και καθορισμό των κατευθύνσεων της παραπέρα συνεργασίας.
Άρθρο 6
Η παρούσα Συμφωνία μπορεί να συμπληρώνεται με Πρωτόκολλασυνεργασίαςστους συγκεκριμένους τομείς συνεργασίας των Μερών της Συμβάσεως. Αυτάτα Πρωτόκολλα θα αποτελέσουν αναπόσπαστο μέρος τηςπαρούσας Συμφωνίας,θα τίθενται σε ισχύ και θα αναστέλλονται σύμφωνα με τις διαδικασίες καιτους όρους που προσδιορίζονται στην παρούσα Συμφωνία.
Άρθρο 7
Έκαστο των Συμβαλλόμενων Μερών,θα δύναται για λόγους εθνικήςασφάλειας, εσωτερικής τάξης η υγείας, να αναστέλλει εν όλω η εν μέρειτην εφαρμογή της παρούσας Συμφωνίας. Η αναστολή αυτή και η λήξη της θακοινοποιείται στο έτερο Συμβαλλόμενο Μέρος, δια μέσου της διπλωματικήςοδού.
Άρθρο 8
Η παρούσα Συμφωνία συνάπτεται για αόριστη χρονική περίοδο.
Η παρούσα Συμφωνία θα δύναται να τερματιστεί, απόκαθένα τωνΣυμβαλλόμενων Μερών, με προηγούμενη έγγραφη προειδοποίηση 6 μηνών,κοινοποιούμενηστο άλλοΣυμβαλλόμενο Μέρος, δια της διπλωματικήςοδού.
Άρθρο 9
Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύμετά τη γνωστοποίηση ότι έχειεγκριθείσύμφωνα με τις εσωτερικές διαδικασίες που προβλέπονται από τηνομοθεσία της κάθε Χώρας.
Έγινε στη Μόσχα, την 6η Οκτωβρίου 1992, σε δύο(2) αυθεντικάαντίτυπα, στην ελληνική, ρωσική και αγγλική γλώσσα, εκάστου επέχοντοςίση ισχύ.
Σε περίπτωση διαφωνίας, ως προς την ερμηνεία του κειμένου τηςπαρούσας Συμφωνίας, το κείμενο της αγγλικής γλώσσας θα υπερισχύσει
Για την Κυβέρνηση Για την Κυβέρνησητης Ελληνικήςτης Ρωσικής   Δημοκρατίας  Ομοσπονδίας
(υπογραφή)      (υπογραφή)
ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΣ