ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ. 2105 ΦΕΚ 196/ 02.12.1992
Κύρωση Πρόσθετου Πρωτοκόλλου ΙΙ στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομαι τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 τουΣυντάγματος το πρόσθετο πρωτόκολλο ΙΙ στις Συμβάσεις της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949 που υπογράφτηκε στη Γενεύη στις 8 Ιουνίου 1977 τουοποίου το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΤΩΝ ΣΥΜΦΩΝΙΩΝ ΤΗΣ ΓΕΝΕΥΗΣ ΤΗΣ 12ης ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 1949 ΓΙΑ ΤΗN ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΘΥΜΑΤΩΝ ΜΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΕΝΟΠΛΩΝ ΣΥΡΡΑΞΕΩΝ

ΠΡΟΟΙΜΙΟ
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη.
`Έχοντας υπόψη ότι οι ανθρωπιστικές αρχές που διαλαμβάνεται στο άρθρο3, κοινό στις Συμφωνίες της Γενείας της 12ης Αυγούστου 1949, συνιστούντο θεμέλιο σεβασμού του ατόμου σε περιπτώσεις ενόπλων συρράξεων μηδιεθνούς χαρακτήρα,
Λαμβάνοντας περαιτέρω υπόιιτη ότι τα διεθνή όργανα που αναφέρονταιστα ανθρώπινα δικαιώματα προσφέρουν βασική προστασία στο άτομο,
Τονίζοντας την ανάγκη διασφάλισης καλύτερης προστασίας για ταθύματα αυτών των ενόπλων συρράξεων,Λαμβάνοντας υπόψη ότι, σε περιπτώσεις οι οποίες δεν καλύπτονται απότην ισχύουσα νομοθεσία, το άτομο παραμένεικάτω από την προστασίατων αρχών του ανθρωπισμού και των επιταγών της κοινής συνείδησης,
Συμφώνησαν τα ακόλουθα:
ΜΕΡΟΣ Ι
ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ
Άρθρο 1
Υλικό πεδίο εφαρμογής
1. Το παρόν Πρωτόκολλο, το οποίο διευρύνει και συμπληρώνει το άρθρο3, κοινό στις Συμφωνίες της Γενεύης της 12ης Αυγούστου 1949, χωρίς νατροποποιεί τους υφιστάμενους όρους εφαρμογής του, θα εφαρμόζεται σευλες ης ένοπλες συρράξεις, οι οποίες δεν καλύπτονται από το άρθρο 1 τουΣυμπληρωματικού Πρωτοκόλλου των Συμφωνιών της Γενεύης της 12ηςΑυγούστου 1949 Μα την προστασία των θυμάτων των Διεθνών ΕνόπλωνΣυρράξεων (Πρωτόκολλο 1) και οι οποίες λαμβάνουν χώρα στο έδαφος υψηλούΣυμβαλλόμενου Μέρους μεταξύ των ενόπλων δυνάμεών του και αντιπάλωνενόπλων δυνάμεων ή άλλων οργανωμένων ενόπλων ομάδων που, κάτω απόυπεύθυνη διοίκηση, ασκούν τέτοιας μορφής έλεγχο σε τμήμα του εδάφουςτου ι7αραπάνω Μέρους, που ναδίνει τη δυνατότητα διενέργειας συνεχώνκαι συνδυοΓηιένων στρατιωτικών επιχειρήσεων και εφαρμογή παρόντοςΠρωτοκόλλου.
2. Το παρόν Πρωτόκολλο δεν να εφαρμόζεται σε καταστάσεις εσωτερικώναναταραχών και εντάξεων όπως ταραχών, μεμονωμένων και σποραδικώνπράξεων βίας και άλλων πράξεων παρόμοιας φύσεως μη θεωρουμένων ωςενόπλων συρράξεων.
Άρθρο 2
Προσωπικό πεδίο εφαρμογής
1. Το παρόν Πρωτόκολλο θα εφαρμόζεται χωρίςκαμία απολύτως διάκρισηως προς τη φυλή. το χρώμα, το φύλο, τη γλώσσα, τη θρησκεία ή τιςδοξασίες, τις πολιτικές ή άλλες πεποιθήσεις, την εθνική ή κοινωνικήπροέλευση, την περιουσία, την καταγωγή ή άλλη κατάσταση, ή και ως προςοποιαδήποτε άλλα κριτήρια (εφεξής αποκαλούμενα ως διακρίσεις`)αναφορικά με όλα τα άτομα που αποτελούν Κύματαενόπλου συρράξεως όπωςπροσδιορίζεται στο άρθρο Ι.
2. Με τη λήξη της ένοπλης σύρραξης, όλα τα άτομα που στερήθηκαν τηςελευθερίας τους ή των οποίων η ελευθερία υπέστη περιορισμό Μα λόγουςσυνυφασμένους με την παραπάνω σύρραξη, καθώς και εκεινών που στερήθηκαντης ελευθερίας τους ή των οποίων η ελευθερία υπέστη περιορισμό μετά τησύρραξη για τους Ίδιους λόγους, θα απολαμβάνουν της προστασίας τωνάρθρων 5 και 6 μέχρι το τέλος της παραπάνω στέρησης ή του περιορισμούτης ελευθερίας.
Άρθρο 3
Μη επέμβαση
1. Τίποτα στο παρόν Πρωτόκολλο δεν θα αποτελείαντικείμενοεπίκλησης,που θα αποσκοπεί στο να προσβάλλει την κυριαρχία ενός Κράτους ή τηνευθύνη της κυβερνήσεως να διατηρεί και να αποκαθιστά, με όλα τα νόμιμαμέσα, το νόμο και την τάξη στο Κράτος ή να προασπίζει την εθνικήενότητα και εδαφική ακεραιότητα του Κράτους.
2. Τίποτα στο παρόν Πρωτόκολλο δεν θα εκλαμβάνεται ως δικαιολογίαεπέμβασης, άμεσα ή Έμμεσα, με οποιονδήποτε λόγο στην ένοπλη σύμπραξη ήστις εσωτερικές ή εξωτερικές υποθέσεις του υψηλού Συμβαλλόμενου Μέρους,στο έδαφος του οποίου λαμβάνει χώρα η σύρραξη.
ΜΕΡΟΣ ΙΙ
ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ
Άρθρο 4
Θεμελιώδεις εγγυήσεις
1. `Όλα τα άτομο τα οποία δεν συμμετέχουν ενεργά ή έχουν παύσει νασυμμετέχουν σε εχθροπραξίες, είτε υπέστησαν περιορισμό της ελευθερίαςτους είτε όχι, δικαιούνται σεβασμού του προσώπου τους, της τιμής καιτων πεποιθήσεών τους ως και της άσκησης της θρησκευτικής τουςλατρείας. Σε κάθε περίπτωση θα τυγχάνουν ανθρωπιστικής μεταχείρισηςχωρίς να ενεργούνται οποιεσδήποτε διακρίσεις εις βάρος τους.Απαγορεύεται η έκδοση διαταγής μα εκτέλεση επιζώντων.
2. Χωρίς να θίγεται ο γενικός χαρακτήρας των παραπάνω, οι ακόλουθεςπράξεις κατά των προσώπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι καιπαραμέναν απαγορευμένες καθ` οποιονδήποτε χρόνο και τόπο:
(α) η βία κατά της ζωής, της υγείας και της φυσικής ή πνεύματος ήευημερίας των ατόμων, ειδικότες δε ο φόνος, καθώς και η σκληρήμεταχείριση όπως τα βασανιστήρια, οι ακρωτηριασμοί ή οποιαδήποτε μορφήσωματικής τιμωρίας
(β) οι ομαδικές τιμωρίες(γ) η κράτηση ομήρων(δ) οι πράξεις τρομοκρατίας(ε) η προσβολή της αξιοπρέπειας του ατόμου, και ειδικότερα ηταπεινωτική ή μειωτική μεταχείριση, ο βιασμός, ο εξαναγκασμός σε πορνείακαι οποιαδήποτε μορφή άσεμνηςεπίθεσης
(ζ) η δουλεία και το δουλεμπόριο σε όλες τους τις μορφές(η) η λεηλασία(θ) οι απειλές Με διάταξη των παραπάνω πράξεων.3. Τα παιδιά πρέπει να τυγχάνουν της μέριμνας και βοήθειας πουχρειάζονται, συγκεκριμένα:(α) θα τους παρέχεται μόρφωση, συμπεριλαμβανομένης της θρησκευτικήςκαι ηθικής εκπαίδευσης, σε εναρμονισμό με τις επιθυμίες των γονέων τουςή, εφόσον δεν υπάρχουν γονείς, εκείνων που είναι επιφορτισμένοι με τηφροντίδα τους`
(β) θα λαμβάνονται όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διευκολύνεταιη επανένωση οικογενειών που έχουνχωρίσει προσωρινά(γ) τα παιδιά που δεν έχουνσυμπληρώσει το δέκατο πέμπτο έτος τηςηλικίας τους δεν θα στρατολογούνται στις ένοπλες δυνάμεις ή ομάδες ούτεθα επιτρέπεται να λαμβάνουν μέρος σε εχθροπραξίες
(δ) η ειδική προστασία, που προβλέπεται στο παρόν Άρθρο για παιδιά που δεν έχουν συμπληρώσει το δέκατο πέμπτο έτος τηςηλικίας τους, θα παραμένει εφαρμοστέα σ αυτά, ακόμη και αν λαμβάνουνενεργό μέρος στις εχθροπραξίες, παρά τις διατάξεις της υποπαραγράφου(γ), και καθίστανται αιχμάλωτοι`
(ε) θα λαμβάνονται μέτρα, οσάκις συντρέχει λόγος, και όπουείναιδυνατόν με τη συγκατάθεση των γονέων τους ή των προσώπων τα οποία διανόμου ή εαμου είναικυρίως επιφορτισμένα με τη φροντίδα τους, Μα τηναπομάκρυνση των παιδιών προσωρινά από την περιοχή των εχθροπραξιών σεασφαλέστερη περιοχή εντός της χώρας και θα διασφαλίζονται ότι θασυνοδεύονται από άτομα που φέρουν την ευθύνη της προστασίας καιευημερίας τους.
Άρθρο 5
Άτομα των οποίων η ελευθερία υπέστη περιορισμό
1. Επιπρόσθετα με τις διατάξεις του Άρθρου 4, οι ακόλουθες Διατάξειςθα τυγχάνουν του ελάχιστου σεβασμού αναφορικά με άτομα τα οποίαέχουνστερηθεί της ελευθερίας τους Με λόγους που σχετίζονται με την ένοπληπράξη, είτε αυτά είναιφυλακισμέναείτε κρατούνται:
(α) α τραυματισμένοι και οι άρρωστοι θα τυγχάνουν μεταχείρισηςσύμφωνα με το Άρθρο 7`
(β) θα παρέχονται τροφή και πόσιμο νερό στα άτομα που αναφέρονται.στην παρούσα παράγραφο, στην ίδια έκταση που παρέχονται στον αστικόπληθυσμό, ως και εγκαταστάσεις, που αφορούν στην υγεία και στην υγιεινήκαθώς και στην προστασίααπέναντι στις κλιματικές αντιξοότητες και τουςκινδύνους της ένοπλης σύρραξης.
(γ) θα επιτρέπεται η χορήγηση σ’ αυτά ατομικής ή συλλογικήςβοήθειας
(δ) θα επιτρέπεται να ασκούν τα της θρησκευτικής τους λατρείας και,εφόσον απαιτείται και αρμόζει, θα δέχονται πνευματική συνδρομή απόπρόσωπα, όπως στρατιωτικούς ιερείς, που επιτελούν θρησκευτικά καθήκοντα
(ε) θα έχουν, σε περίπτωση εξαναγκασμού τους σε εργασία, το προνόμιοτων εργασιακών συνθηκών και εγγραφών που είναι παρόμοιες μ` εκείνες πουαπολαμβάνει ο εγχώριος αστικός πληθυσμός.
2. Εκείνοι που είναι υπεύθυνοι για τη φυλάκιση ή κράτηση των ατόμωνπου αναφέρονται στην παράγραφοθα τηρούν, μέσα στα όρια τωνδυνατοτήτων τους, τις ακόλουθες διατάξεις αναφορικά με τα παραπάνωάτομα:
(α) πλην της περιπτώσεως του κοινού καταλύματος των ανδρών καιγυναικών μιας οικογένειας, οι γυναίκες θα κρατούνται σε χωριστάΧώρους από εκείνους των αντρών και θα βρίσκονται κάτω από την άμεσηεποπτεία (επίβλεψη) γυναικών
(β) θα έχουν τη δυνατότητα να στέλνουν και να δέχονται γράμματα καικάρτες, ο αριθμός των οποίων δύναται να περιορίζεται από τις αρμόδιεςαρχές εφόσον το θεωρήσουν αναγκαίο(γ) οι χώροι φυλάκισης και κράτησης δεν θα βρίσκονται κοντά στηνπολεμική ζώνη Θα γίνεται εκκένωση των ατόμων που αναφέρονται στηνπαράγραφο 1, εφόσον οι στους οποίουςείναι φυλακισμένοι ή κρατούνταικαθίστανται εξαιρετικά εκτεθειμένοι σε κίνδυνο που προέρχεται από τηνένοπλη σύρραξη, εάν η εκκένωσή τους μπορεί να πραγματοποιηθεί κάτω απόεπαρκείς συνθήκες ασφάλειας`(δ) θα απολαμβάνουν του πλεονεκτήματος των ιατρικών εξετάσεων
(ε) η φυσική και πνευματική τους υγεία και ακεραιότητα δεν θακαθίσταται επισφαλής από οποιαδήποτε αδικαιολόγητη πράξη ή παράλειψη.Κατά συνέπεια, απαγορεύεται η υποβολή των προσώπων που περιγράφονταιστο παρόν άρθρο σε οποιαδήποτε ιατρική διαδικασία, η οποίαενδείκνυταιαπό την κατάσταση της υγείας των ενδιαφερομένων προσώπων, και η οποίαδεν είναιμε τα γενικώς αποδεκτά ιατρικά πρότυπα, που εφαρμόζονται σεελεύθερα άτομα κάτω από παρόμοιες ιατρικές συνθήκες.
3. Τα άτομα τα οποία δεν καλύπτονται από την παράγραφο 1 αλλά τωνοποίων η ελευθερίαπεριορίζεται καθ` οιονδήποτε τρόπο για λόγους πουσχετίζονται με την ένοπλη σύρραξη θα τυγχάνουν ανθρωπιστικήςμεταχείρισης σύμφωνα με το Άρθρο 4 και με τις παραγράφους 1(α), (γ) και (δ), και 2 (β) τουπαρόντος Άρθρου.4. Εφόσον αποφασισθεί η απελευθέρωση των ατόμων που έχουνστερηθείτην ελευθερία τους, θα λαμβάνονται όλα τα αναγκαία μέτρα διασφάλισηςτης προστασίας τους από τα πρόσωπα που θα πάρουν τη σχετική απόφαση.
Άρθρο 6
Ποινική δίωξη
1. Το παρόν Άρθρο εφαρμόζεται αναφορικά με τη δίωξηκαι τιμωρία ποινικών αδικημάτων. που σχετίζονται με την ένοπλησύρραξη.
2. Καμία καταδικαστική απόφαση δεν θα απαγγέλλεται και καμία ποινήδεν θα εκτελείται σχετικά με άτομο που ευρέαι ένοχο διαπράξεωςαδικήματος, παρά μόνο λόγω καταδίκης του καταγνωσθείσας από δικαστήριο,που προσφέρει τις ουσιώδεις εγγυήσεις ανεξαρτησίας και αμεροληψίας.Συγκεκριμένα:
(α) η δικασία θα προβλέπει την χωρίς καθυστέρηση γνωστοποίηση στονκατηγορούμενο των στοιχείων της αντικειμενικής υποστάσεως τουεγκλήματος που φέρεται ότι διέπραξε και τη χορήγηση σ`αυτάν πριν καικατά τη διάρκεια της δίκης του όλων των αναγκαίων δικαιωμάτων και μέσωναμύνης του.
(β) κανείς δεν θα καταδικάζεται με αδίκημα παρά μόνο με βάση τηνατομική ποινική του ευθύνη
(γ) κανείς δεν θα θεωρείταιένοχος διαπράξεως ποινικού αδικήματοςστοιχειοθετημενου πάνω σε οποιαδήποτε πράξη ή παράλειψη η οποία δενσυνιστούσε ποινικό αδίκημα σύμφωνα με το νόμο κατά το χρόνο διαπράξεώςτου επίσης δεν θα επιβάλλεται βαρύτερη ποινή απόεκείνη που είχεθεσπισθεί κατά το χρόνο διαπράξεως του ποινικού αδικήματος` εάν, μετάτη διάπραξη του αδικήματος, εθεσπισθη η δια νόμου επιβολή ελαφρότερηςποινής, ο κατηγορούμενος θα επωφελείται αυτού του προνομίου
(δ) ο κατηγορούμενος για αδίκημαθεωρείται αθώος μέχριςαποδείξεωςτης ενοχής του σύμφωνα με το νόμο
(ε) ο κατηγορούμενος για αδίκημα θα απολαμβάνει του δικαιώματος τηςαυτοπροσώπου εκδικάσεως της υπόθεσής του ενώπιον του δικαστηρίου
(ζ) κανείς δεν θα εξαναγκάζεται σε μαρτυρή κατάθεση εναντίον τουιδίου του εαυτού του ή σε ομολογία της ενοχής του.
3. Ο καταδικασθείς θα ενημερώνεται κατά την κατάγνωση τηςκαταδικαστικής απόφασηςεναντίον του σχετικά με τα δικονομικά και άλλαένδικα μέσα και για ης αποσβεστικές προθεσμίες εντός των οποίωνδύνανται αυτά να ασκηθούν.
4. Δεν θα απαγγέλλεται η θανατική ποινή σε πρόσωπα που ήσαν κάτω τωνδεκαοκτώ ετών κατά το χρόνο διαπράξεως του αδικήματος και δεν θαεκτελείται κατά εγκύων γυναικών ή μητέρων με μικρά τέκνα.
5. Κατά τη λήξη των εχθροπραξιών, οι αρχές στην εξουσία, θαπροσπαθούν να χορηγούν την ευρύτερη δυνατή αμνηστία σε πρόσωπα πουσυμμετείχαν στην ένοπλη σύρραξη, ή σε εκείνους που στερήθηκαν τηνελευθερία τους για λόγους συνικιασμένους με την ένοπλη σύρραξη είτεείναι φυλακισμένοι είτε κρατούνται.
ΜΕΡΟΣ ΙΙΙ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΕΣ, ΑΣΘΕΝΕΙΣ ΚΑΙ ΝΑΥΑΓΟΙ
Άρθρο 7
Προστασία και περίθαλψη
1. Όλοι οι τραυματίες, ασθενείς και ναυαγοί, ανεξάρτητα εάν έχουνλάβει μέρος στην ένοπλη σύρραξη ή όχι, θα τυγχάνουν σεβασμού καιπροστασίας.
2. Σε κάθε περίπτωση θα τυγχάνουν ανθρωπιστικής μεταχείρισης και θατους παρέχεται, στο μέγιστο δυνατά βαθμό και με τη μικρότερη δυνατήκαθυστέρηση, η ιατρική περίθαλψη και προσοχή που απαιτεί η κατάστασήτους. Δεν θα γίνεται καμία διάκριση μεταξύ τους, που να βασίζεται σεοποιουσδήποτε λόγους άλλους από τους ιατρικούς.
Άρθρο 8
Έρευνα
Οσάκις το επιτρέπουν οι περιστάσεις, και συγκεκριμένα μετά απόεμπλοκή, θα λαμβάνονταιόλα τα δυνατά μέτρα, χωρίς καθυστέρηση, Μα τηναναζήτηση και περισυλλογή των τραυματιών, ασθενειών και ναυαγών, για τηνπροστασία τους από δηώσεις και κακομεταχείριση, για τη διασφάλιση τηςεπαρκούςτους, καθώς και για την αναζήτηση νεκρών, την πρόληψη τηςσκύλευσής τους και την αξιοπρεπή ταφή τους.
Άρθρο 9
Προστασία ιατρικού και θρησκευτικού προσωπικού
1. Το ιατρικό και θρησκευτικό προσωπικά θα τυγχάνει σεβασμού καιπροστασίας και θα του παρέχεταιόλη η διαθέσιμη συνδρομή για τηνεκτέλεση των καθηκόντων του. Δεν θα εξαναγκάζεται να επιτελείέργα,που δεν θα είναιμε την ανθρωπιστική αποστολή του.
2. Κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του, δεν θα απαιτείται από τοιατρικό προσωπικό να δίνει προτεραιότητα σε οποιοδήποτε άτομο παρά μόνογια ιατρικούς λόγους.
Άρθρο 10
Γενική προστασία των ιατρικών καθηκόντων
1. Σε καμίαπερίπτωση δεν θα τιμωρείται οποιοδήποτε άτομο Μα τηνεκτέλεσηαυτό ιατρικών δραστηριοτήτωνμε την ιατρική δεοντολογία,ανεξάρτητα από το πρόσωπο που ωφελείται απ` αυτές.
2. Τα άτομα που έχουνεμπλακεί σε ιατρικές δραστηριότητες δεν θαεξαναγκάζονται σε εκτέλεση πράξεων ή σε εκτέλεση εργασίαςαντίθετηςπρος, ούτε θα εξαναγκάζονται σε αποχή από πράξεις που απαιτούνται από,τους κανόνες ης ιατρικής δεοντολογίας ή άλλουςκανόνες οι οποίοιέχουνθεσπισθεί προς όφελος των τραυματιών και ασθενών, ή του παρόντοςΠρωτοκόλλου.
3. Οι επαγγελματικές υποχρεώσεις των ατόμων που έχουνεμπλακεί σειατρικές δραστηριότητες αναφορικά με πληροφορίες οι οποίεςείναιδυνατόν να περιέλθουν σε γνώση τους από τους τραυματίες και ασθενείςυπό την επίβλεψή τους, θα τυγχάνουν σεβασμού σύμφωνα με την εθνικήνομοθεσία.
4. Με την επιφύλαξη του εσωτερικού δικαίου, κανένα άτομο πουεμπλέκεται σε ιατρικές δραστηριότητες δεν θα διώκεται κατ’ οιονδήποτετρόπο για την άρνηση ή αδυναμία του να παράσχει πληροφορίες που αφορούντους τραυματίες ή ασανεις οι οποίοι τελούν, ή ετέλεσαν, υπό την ιατρικήτου επίβλεψη.
Άρθρο 11
Προστασία των ιατρικών (υγειονομικών) μονάδων και μεταφορικών μέσων
1. Οι ιατρικές μονάδες και τα μεταφορικά τους μέσα θα τυγχάνουνσεβασμού και προστασίας καθ` οιονδήποτε χρόνο και δεν θα αποτελούναντικείμενο επίθεσης.
2. Η προστασία την οποία δικαιούνται οι ιατρικές μονάδες και ταιατρικά μεταφορικά μέσα δεν θα παύει εκτός εάν συντιθιζουν ναδιαπράττουν εχθρικές πράξεις που εκτός των ορίων της ανθρωπιστικής τουςλειτουργίας. Η προστασία, όμως, δύναται να παύσει, μόνο μετά την παροχήπροειδοποιήσεως, όπου αυτή συντρέχει, στην οποία θα καθορίζεται εύλογοςπροθεσμία, και εφόσον η παραπάνω προειδοποίηση απέτυχε να εισακουσθεί.
Άρθρο 12
Το διακριτικό έμβλημα
Υπό τις οδηγίες της ενδιαφερόμενης αρμόδιας αρχής θα επιδεικνύονταιαπό το ιατρικό και θρησκευτικά προσωπικό, καθώς και από τις ιατρικέςμονάδες και θα φέρονται από τα οχήματα το διακριτικό έμβλημα τουερυθρού σταυρού ή ερυθράς ημισέληνου ή ο ερυθρός λέων και ο ήλιος σελευκό πλαίσιο. θα τυγχάνουν σεβασμού σε κάθε περίπτωση. Δεν θαχρησιμοποιούνται άσκοπα.
ΜΕΡΟΣ ΙV
ΑΣΤΙΚΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ
Άρθρο 13
Προστασία του αστικού πληθυσμού
1. Ο αστικός πληθυσμός και οι απλοίπολίτες θα απολαμβάνουν γενικήςπροστασίας έναντι των κινδύνων που προέρχονται από στρατιωτικέςεπιχειρήσεις. Προκειμένου να δοθεί ισχύς στην παραπάνω προστασία, οιακόλουθοι κανόνες θα τηρούνται σε κάθε περίπτωση.
2. Ο αστικός πληθυσμός αυτός καθαυτός, καθώς και οι απλοί ιδιώτεςδεν θα αποτελούν αντικείμενο επιθέσεως. Οι ενέργειες ή οι απειλέςχρήσης βίας, πρωταρχικός σκοπός των οποίων είναι η εξάπλωση τρόμου στοναστικό πληθυσμό, απαγορεύονται.
3. Οι ιδιώτες θα απολαμβάνουν της προστασίας που παρέχεται στο παρόνΜέρος, εκτός και για εκείνο το χρονικό διάστημα που λαμβάνουν ενεργόμέρος στις εχθροπραξίες.
Άρθρο 14
Προστασία αντικειμένων αναγκαίων για την επιβίωση του αστικούπληθυσμού
Ο εξαναγκασμός σε λιμοκτονία των πολιτών ως μέθοδος μάχηςαπαγορεύεται. Ως εκ τούτου απαγορεύεται η επίθεση, η καταστροφή, ηαπομάκρυνση ή η περιαγωγή σε κατάσταση αχρηστίας για τον παραπάνωσκοπό, αντικειμένων αναγκαίων για την επιβίωση του αστικού πληθυσμούόπως των τροφίμων, των αγροτικών περιοχών των προορισμένων για τηνπαραγωγή τροφίμων, της συγκομιδής, των ζώων, των εγκαταστάσεων πόσιμουύδατος και των εφοδίων ως και των αρδευτικών έργων.
Άρθρο 15
Προστασία έργων και εγκαταστάσεων που περικλείουνεπικίνδυνες δυνάμεις
`Έργα ή εγκαταστάσεις που περικλείουν επικίνδυνες δυνάμεις, όπωςφράγματα, αντιπλημμυρικές τάφροι, σταθμοί παραγωγής πυρηνικήςενέργειες δεν θα αποτελούν αντικείμενο επίθεσης, έστω κι αν αυτά τααντικείμενα συνιστούν στρατιωτικούς στόχους, εάν η επίθεση αυτή θα έχειως αποτέλεσμα την απελευθέρωση (επίκληση) επικίνδυνων δυνάμεων καισυνεπακόλουθες σομρές απώλειες ανάμεσα στον αστικό πληθυσμό.
Άρθρο 16
Προστασία πολιτιστικών αντικειμένων και χώρων λατρείας
Με την επιφύλαξη των διατάξεων της Σύμβασης της Χάγης για τηνΠροστασία της Πολιτιστικής Περιουσίας σε Περίπτωση `Ένοπλης Σύρραξηςτης 14ης Μαρτίου 1954, απαγορεύεται η διάπραξη εχθρικών πράξεωνκατευθυνόμενων σε ιστορικά μνημεία, έργα τέχνης ή χώρους λατρείας πουαποτελούν την πολιτιστική και πνευματική κληρονομιά των λαών, ως και ηχρησιμοποιήσει τους προς υποστήριξη στρατιωτικών επιχειρήσεων.
Άρθρο 17
Απαγόρευση της αναγκαστικής μετακίνησης πολιτών
1..Δεν θα διατάσσεται η μετακίνηση του αστικού πληθυσμού Μα λόγουςπου σχετίζονται με τη σύρραξη, εκτός κι αν το επιτάσσει η ασφάλεια τωνεμπλεκόμενων πολιτών ή επιτακτικοίστρατιωτικοί λόγοι. Σε περίπτωσηπου θα πρέπει να πραγματοποιηθούν οι παραπάνω μετακινήσεις, θαλαμβάνονται όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε να είναι δυνατή η υποδοχή τουαστικού πληθυσμού κάτω από ικανοποιητικές συνθήκες στέγασης,υγιεινής, υγείας, προστασίας και διατροφής.
2. Οι πολίτες δεν θα εξαναγκάζονται να εγκαταλείπουν την περιοχή τουςγια λόγους που σχετίζονται με τη σύρραξη.
Άρθρο 18
Εταιρίες περιθάλψεως και ενέργειες περιθάλψεως
1. Εταιρίες περιθάλψεως, που είναι εγκατεστημένες στο έδαφος ιλγηλούΣυμβαλλόμενου Μέρους, όπως οι οργανισμοί Ερυθρού Σταυρού (ΕρυθράΗμισέληνος, Ερυθρός Λέων και `Ηλιος), δύνανται να προσφέρουν τιςυπηρεσίες τους σε επιτέλεση των παραδοσιακών καθηκόντων τους αναφορικάμε τα θύματα ένοπλης σύρραξης. Ο άμαχος πληθυσμός δύναται, έστω και μεδική του πρωτοβουλία, να προσφέρεται για την περισυλλογή και περίθαλψητων τραυματιών, αρρώστων και ναυαγών.
2. Σε περίπτωση που ο άμαχος πληθυσμός υποφέρει μεγάλες κακουχίεςλόγω της έλλειψης εφοδίωναπαραίτητων για την επιμωσή του, όπωςτροφίμων και υγειονομικού υλικού, θα αναλαμβάνονται, με τη συγκατάθεσητου ενδιαφερόμενου υψηλού Συμβαλλόμενου Μέρους, πράξεις ανακούφισης τουαστικού πληθυσμού, οι οποίεςείναι αποκλειστικά ανθρώπινης καιαπροκατάληπτης φύσης και οι οποίες ενεργούνται χωρίςδιακρίσεις.
ΜΕΡΟΣ V
ΑΚΡΟΤΕΛΕΥΤΙΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 19
Διάδοση
Το παρόν πρωτόκολλο θα διαδίδεται όσο το δυνατόν ευρύτερα.
Άρθρο 20
Υπογραφή
Το παρόν Πρωτόκολλο θα είναι ανοικτό Μα υπογραφή από τα Μέρη τωνΣυμφωνιαν έξι μήνες μετά την υπογραφή της Τελικής Πράξης και θαπαραμείνειανοικτό για περίοδο δώδεκα μηνών.
Άρθρο 21
Επικύρωση
Το παρόν Πρωτόκολλοτο ταχύτερο δυνατό. Τα όργανα επικύρωσης θακατατίθενται στο Ελβετικό Ομοσπονδιακό Συμβούλιο που είναι οθεματοφύλακας των Συμφωνιών.
Άρθρο 22
Προσχώρηση
Το παρόν πρωτόκολλο θα είναι ανοικτό για προσχώρηση από οποιοδήποτεΜέρος των Συμφωνιών που δεν το έχει υπογράψει. Τα όργανα προσχώρησης θακατατίθενται στο θεματοφύλακα.
Άρθρο 23
θέση σε Ισχύ
1. Το παρόν Πρωτόκολλο θα τεθεί σε ισχύ μετά την κατάθεση δύο οργάνωνεπικύρωσης ή προσχώρησης.
2. Για κάθε Μέρος των Συμφωνιών που εφεξής θα επικυρώνει ή θαπροσχωρεί στο παρόν Πρωτόκολλο, αυτό θα τίθεται σε ισχύ Έξι μήνες μετάτην κατάθεση από το παραπάνω Μέρος του οργάνου επικύρωσης ή προσχώρησήςτου.
Άρθρο 24
Τροποποιήσεις
1. Οποιοδήποτε υψηλό Συμβαλλόμενο Μέρος δύναται να προτείνειτροποποιήσεις του παρόντος Πρωτοκόλλου. Το κείμενο κάθε προτεινόμενηςτροποποίησης θα διαβιβάζεται στο θεματοφύλακα, ο οποίος θα αποφασίζει,μετά από διαβουλεύσεις με όλα τα Συμβαλλόμενα Μέρη και τη ΔιεθνήΕπιτροπή του Ερυθρού Σταυρού, εάν θα πρέπει να συγκληθει διάσκειιαι Μανα εξετάσει την προτεινόμενη τροποποίηση.
2. Ο θεματοφύλακας θα προσκαλεί στη διάσκεψη αυτή όλα το υψηλάΣυμβαλλόμενα Μέρη καθώς και τα Μέρη των Συμφωνιών, είτεέχουν υπογράψειτο παρόν Πρωτόκολλο είτε όχι.
Άρθρο 25
Καταγγελία
1. Σε περίπτωσηκαταγγελίας του παρόντος Πρωτοκόλλου ΣυμβαλλόμενοΜέρος, η καταγγελία θα ισχύσει μόνο μετά την πάροδο έξι μηνών από τηλήψη του οργάνου καταγγελίας. Εάν, οόιως, κατά τη λήξη των έξιμηνών, το Καταγγέλλον Μέρος έχειεμπλακείστην κατάσταση που αναφέρεταιστο Άρθρο 1, η καταγγελία δεν θα ισχύσει πριν το τέλος της ένοπληςσύρραξης. Τα άτομα που έχουνστερηθεί την ελευθερία τους, ή των οποίωνη ελευθερία έχει υποστεί περιορισμό, για λόγους συνυφασμένους με τησύρραξη, θα συνεχίσουν παραυταύτα να επωφελούνται των διατάξεων τουπαρόντος Πρωτοκόλλου μέχρι την οριστική τους απελευθέρωση.
2. Η καταγγελία θα γνωστοποιείται εγγράφως στο τοφύλακα, ο οποίος θατη διαβιβάζει σε όλα τα υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη.
Άρθρο 26
Γνωστοποιήσεις
Ο θεματοφύλακας θα πληρει τα Υψηλά Συμβαλλόμενα Μέρη καθώς και ταΜέρη των Συμφωνιών, είτε αυτά έχουν υπογράψει το παρόν Πρωτόκολλο είτεόχι, σχετικά με:
(α) τις υπογραφές που ισχύουντεθεί στο παρόν Πρωτόκολλο και με τηνκατάθεση των οργάνων επικύρωσης και προσχώρησης σύμφωνα με τα `Άρθρα21 και 22`
(β) την ημερομηνία θέσεως σε ισχύ του παρόντος Πρωτοκόλλου σύμφωναμε το Άρθρο 23` και
(γ) τις κοινοποιήσεις και διακηρύξεις που ελήφθησαν σύμφωνα με το Άρθρο 24.
Άρθρο 27
Καταχώριση
1. Μετά τη θέση του σε ισχύ, το παρόν Πρωτόκολλο θα διαβιβάζεται απότο θεματοφύλακα στη Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών Μα καταχώριση καιδημοσίευση, σύμφωνα με το Άρθρο 102 του Καταστατικού Χάρτη τωνΗνωμένων Εθνών.
2. Ο θεματοφύλακας θα ενημερώνει επίσης τη Γραμματεία των ΗνωμένωνΕθνών σχετικά με όλες τις επικυρώσεις και προσχωρήσεις που έλαβε σεσχέση με το παρόν Πρωτόκολλο.
Άρθρο 28
Αυθεντικά κείμενα
Το πρωτότυπο του παρόντος πρωτοκόλλου, του οποίου τα κείμενα στηναραβική, κινέζικη, αγγλική, γαλλική, ρωσική και ισπανική γλώσσα είναιεξίσου αυθεντικά, θα κατατίθεται στο θεματοφύλακα, ο οποίοςδιαβιβάζειεπικείμενα ακριβή αντίγραφα τούτου προς όλα τα Μέρη τωνΣυμφωνιών.

Η ισχύς του νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα τηςΚυβερνήσεως, του δε κυρουμένου Πρωτοκόλλου από την ολοκλήρωση τωνπροϋποθέσεων της διατάξεως του Άρθρου 23 παρ. 2 αυτού`.

Παραγγέλλομαι τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα τηςΚυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως Νόμου του Κράτους.

Αθήνα, 2 Δεκεμβρίου 1992

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Γ. ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

Η ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΕΘΝΙΚΗΣ ΑΜΥΝΑΣΕΞΩΤΕΡΙΚΟΝ

ΚΑΙ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ

ΙΟΑΝ. ΒΑΡΒΙΤΣΙΩΤΗΣΒΙΡ. ΤΣΟΥΔΕΡΟΥ

ΕΘΝΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣΔΗΜΟΣΙΑΣ ΤΑΞΗΣ

ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΝ

ΣΤ. ΜΑΝΟΣΘ. ΑΝΑΓΝΩΣΤΟΠΟΥΛΟΣ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.

Αθήνα, 2 Δεκεμβρίου 1992

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΙΩ. ΒΑΡΒΙΤΣΙΩΤΗΣ