ΝΟΜΟΣ 2017 ΦΕΚ Α 31/27.2.1992

Κύρωση της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων συντροφιάς.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

Εκδίδομε τον ακόλουθο Νόμο που ψήφισε η Βουλή:

Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που προβλέπει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος η Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των ζώων συντροφιάς, που καταρτίστηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης και υπογράφτηκε από την Ελλάδα στις 13 Νοεμβρίου 1987, της οποίας το κείμενο, στην ελληνική, έχει ως εξής:

ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΖΩΩΝ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ

ΠΡΟΟΙΜΙΟ

Τα Κράτη Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης που υπογράφουν την παρούσα Σύμβαση.

Θεωρώντας ότι ο στόχος του Συμβουλίου της Ευρώπης είναι η πραγματοποίηση μιας πιο στενής ένωσης μεταξύ των μελών του

Αναγνωρίζοντας ότι το άτομο έχει μια ηθική δέσμευση να σέβεται όλα τα ζωντανά δημιουργήματα και διατηρώντας το πνεύμα των ιδιαίτερων δεσμών που υπάρχουν μεταξύ του ανθρώπου και των ζώων συντροφιάς

Θεωρώντας τη σημασία των ζώων συντροφιάς ανάλογα με τη συμβολή τους στην ποιότητα ζωής και συνεπώς την αξία τους για την κοινωνία

Θεωρώντας τις δυσκολίες που απορρέουν από τη μεγάλη ποικιλία των ζώων, που συντηρούνται από τον άνθρωπο.  Θεωρώντας τους κινδύνους που συνεπάγεται ο ζωικός υπερπληθυσμός για την υγιεινή, την υγεία και την ασφάλεια του ανθρώπου και των άλλων ζώων

Θεωρώντας ότι η κατοχή ειδών της άγριας πανίδας σαν ζώα συντροφιάς δεν θα πρέπει να ενθαρρύνεται

`Έχοντας επίγνωση των διαφόρων συνθηκών, που διέπουν την απόκτηση, κατοχή, εκτροφή για εμπορικούς ή μη λόγους, την παραχώρηση και το εμπόριο ζώων συντροφιάς

`Έχοντας επίγνωση ότι οι συνθήκες κατοχής ζώων συντροφιάς δεν επιτρέπουν πάντα τη βελτίωση της υγείας τους και της ευεξίας τους

Διαπιστώνοντας ότι η αντιμετώπιση των ζώων συντροφιάς ποικίλλει σημαντικά, μερικές φορές εξαιτίας, Της έλλειψης γνώσεων ή συνείδησης

Θεωρώντας ότι μία κοινή βασική αντιμετώπιση και πρακτική, που οδηγούν σε μια υπεύθυνη συμπεριφορά των ιδιοκτητών ζώων συντροφιάς. είναι όχι μόνο ένας στόχος επιθυμητός αλλά και ρεαλιστικός.

Συμφώνησαν τα παρακάτω:

ΚΕΦΑΚΛΑΙΟ Ι – ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Ορισμοί

1. Με τον όρο ζώο συντροφιάς, εννοούμε κάθε ζώο, που συντηρείται ή προορίζεται να συντηρηθεί από τον άνθρωπο, κυρίως μέσα στο σπίτι του νέα ευχαρίστησή του και σαν σύντροφός του.

2. Με τον όρο εμπόριο ζώων συντροφιάς, εννοούμε το σύνολο των συναλλαγών, που γίνονται κανονικά σε σημαντικές ποσότητες και για κερδοσκοπικούς λόγους και επιβάλλουν τη διαβίβαση της ιδιοκτησίας των ζώων αυτών.

3. Με τον όρο εκτροφή και φύλαξη ζώων συντροφιάς με εμπορική μορφή εννοούμε την εκτροφή και τη φύλαξη που πραγματοποιούνται κυρίως για κερδοσκοπικούς λόγους και σε σημαντικές ποσότητες.

4. Με τον όρο καταφύγιο για ζώα, εννοούμε μη κερδοσκοπικές εγκαταστάσεις όπου μπορούν να συντηρούνται, σε σημαντικό αριθμό, ζώα συντροφιάς. Εφόσον το επιτρέπει η εθνική νομοθεσία ή και τα διοικητικά μέτρα μια τέτοια εγκατάσταση μπορεί να δεχθεί αδέσποτα ζώα.

5. Με τον όρο, αδέσποτο ζώο, εννοούμε κάθε ζώο συντροφιάς το οποίο, είτε δεν έχει σπίτι, είτε βρίσκεται εκτός των ορίων του σπιτικού του ιδιοκτήτη του ή του φύλακά του και δεν βρίσκεται υπό την άμεση επίβλεψη ή έλεγχο κανενός ιδιοκτήτη ή φύλακα.

6. Με τον όρο αρμόδια αρχή εννοούμε την αρχή, που καθορίζεται από το κράτος μέλος.

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής και εφαρμογή

1. Κάθε μέρος υποχρεούται να λάβει τα απαραίτητα μέτρα για να αποκτήσουν ισχύ οι διατάξεις αυτής της Σύμβασης, όσον αφορά

α) Τα ζώα συντροφιάς που συντηρούνται από ένα νομικό ή φυσικό πρόσωπο σε οποιοδήποτε σπιτικό, σε οποιαδήποτε εγκατάσταση, που επιδίδεται στο εμπόριο ή στην εκτροφή και για τη φύλαξη για εμπορικούς λόγους τέτοιων ζώων, καθώς επίσης και σε οποιοδήποτε καταφύγιο για ζώα.

β) Ενδεχομένως, τα αδέσποτα ζώα.

2. Καμιά διάταξη της Σύμβασης αυτής δεν θίγει την εφαρμογή άλλων διατάξεων για την προστασία των ζώων ή για τη διάσωση των απειλουμένων άγριων ειδών.

3. Καμιά διάταξη, της παρούσας Σύμβασης δεν θίγει το δικαίωμα των μελών να θεσπίσουν πιο αυστηρά μέτρα για να εξασφαλίσουν την προστασία των ζώων συντροφιάς ή για να εφαρμόζουν τις παρακάτω διατάξεις σε κατηγορίες ζώων, που δεν αναφέρονται σαφώς στο παρόν έγγραφο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ.

ΑΡΧΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΟΧΗ ΤΩΝ ΖΩΟΝ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑΣ

Άρθρο 3

Βασικές αρχές για τη φυσική κατάσταση των ζώων

1. Κανείς δεν πρέπει να κάνει άσκοπα ένα ζώο συντροφιάς να πονά, να υποφέρει ή να αγωνιά.

2. Κανείς δεν πρέπει να εγκαταλείπει ένα ζώο συντροφιάς.

Άρθρο 4

Κατοχή

1. Κάθε άτομο, που έχει ένα ζώο συντροφιάς ή έχει δεχθεί να ασχοληθεί μ` αυτό πρέπει να είναι υπεύθυνο για την υγεία και τη φυσική κατάστασή του.

2. Κάθε άτομο, που έχει ένα ζώο συντροφιάς ή ασχολείται με αυτό, πρέπει να του παρέχει τις εγκαταστάσεις, τις φροντίδες και την προσοχή, που λαμβάνουν υπόψη τους τις συνήθειές του, σύμφωνα με το είδος και τη φυλή του. Και κυρίως: α) να του παρέχει σε επαρκή ποσότητα, την τροφή και το νερό που χρειάζεται,

β) να του παρέχει τις κατάλληλες δυνατότητες άσκησης,

γ) να λαμβάνει όλα τα λογικά μέτρα για να μην το αφήσει να δραπετεύσει.

3. `Ένα ζώο δεν πρέπει να κρατείται σαν ζώο συντροφιάς εφόσον:

α) δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις, που αναφέρονται στην παραπάνω παράγραφο 2, ή εφόσον,

β) παρότι πληρούνται οι προϋποθέσεις αυτές, το ζώο δεν μπορεί να προσαρμοστεί στην αιχμαλωσία.

Άρθρο 5

Αναπαραγωγή

Κάθε άτομο που επιλέγει ένα ζώο συντροφιάς Μα αναπαραγωγή πρέπει να υποχρεούται να λαμβάνει υπόψη του τα ανατομικά, φυσιολογικά χαρακτηριστικά, καθώς και χαρακτηριστικά, της συμπεριφοράς του, που είναι τέτοιας φύσης ώστε να τίθενται σε κίνδυνο η υγεία και η ευεξία των τέκνων ή του θηλυκού.

Άρθρο 6

`Όριο ηλικίας Με την αγορά

Κανένα ζώο συντροφιάς δεν πρέπει να πουλιέται σε άτομα ηλικίας κάτω των 16 ετών χωρίς τη συγκατάθεση των γονέων τους ή των κηδεμόνων τους.

Άρθρο 7

Εκγύμναση

Κανένα ζώο δεν πρέπει να γυμνάζεται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να γεται η υγεία και η ευεξία του, κυρίως, πιέζοντάς το να ξεπεράσει τις ικανότητές του ή τη φυσική του δύναμη ή χρησιμοποιώντας τεχνητά μέσα που το πληγώνουν ή το κάνουν άσκοπα να πονά, να υποφέρει ή να αγωνιά.

Άρθρο 8

Εμπόριο, εκτροφή και φύλαξη για εμπορικούς λόγους – Καταφύγια για ζώα

1. Κάθε άτομο, το οποίο κατά την εποχή που τέθηκε σε ισχύ η Σύμβαση επιδίδεται στο εμπόριο ή στην για εμπορικούς σκοπούς, εκτροφή ή φύλαξη ζώων συντροφιάς ή διαχειρίζεται ένα καταφύγιο για ζημιά πρέπει στα πλαίσια μιας κατάλληλης προθεσμίας που Θα πρέπει να καθοριστεί από κάθε μέρος, να το δηλώσει στην αρμόδια αρχή.

Κάθε άτομο που σκοπεύει να επιδοθεί με μια απ` αυτές τις δραστηριότητες πρέπει να το δηλώσει στην αρμόδια αρχή.

2. Η δήλωση αυτή πρέπει να προσδιορίζει:

α) τα είδη ζώων συντροφιάς που περιλαμβάνονται ή θα περιληφθούν

β) το υπεύθυνο άτομο και οι γνώσεις του

γ) περιγραφή των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού που χρησιμοποιούνται ή θα χρησιμοποιηθούν.

3. Οι δραστηριότητες που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να ασκηθούν μόνο εφόσον:

α) το υπεύθυνο άτομο κατέχει τις απαραίτητες γνώσεις και την επιτηδειότητα για την άσκηση αυτής της δραστηριότητας, λόγω είτε μιας επαγγελματικής κατάρτισης, είτε επαρκούς πείρας με τα ζώα συντροφιάς και

β) οι εγκαταστάσεις και ο εξοπλισμός που χρησιμοποιούνται για τη δραστηριότητα ικανοποιούν τις προϋποθέσεις που τέθηκαν στο άρθρο 4.

4. Με βάση τη δήλωση που έγινε, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 1, η αρμόδια αρχή πρέπει να καθορίσει εάν οι προϋποθέσεις, που αναφέρονται στην παράγραφο 3, πληρούνται ή όχι.

Σε περίπτωση που όσο θα πληρούνται σε ικανοποιητικό βαθμό, η αρμόδια αρχή θα πρέπει να προτείνει μέτρα, και, αν κρίνεται απαραίτητο για την προστασία των ζώων, να απαγορεύσει την έναρξη ή τη συνέχιση της δραστηριότητας.

5. Η αρμόδια αρχή πρέπει, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία, να ελέγχει αν πληρούνται ή όχι οι προϋποθέσεις που αναφέρθηκαν παραπάνω.

Άρθρο 9

Διαφημίσεις, θεάματα, εκθέσεις, διαγωνισμοί και παρόμοιες εκδηλώσεις

1. Τα ζώα συντροφιάς δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε διαφημίσεις, θεάματα: εκθέσεις, διαγωνισμούς ή παρόμοιες εκδηλώσεις, εκτός αν: α) ο οργανωτής έχει δημιουργήσει τις απαραίτητες προϋποθέσεις ώστε τα ζώα να τύχουν μεταχείρισης όπως αυτή καθορίζεται από το άρθρο 4 παράγραφος 2 και αν

β) η υγεία τους και η φυσική τους κατάσταση δεν τίθεται σε κίνδυνο.

2. Καμία ουσία δεν πρέπει να χορηγείται σε ένα ζώο συντροφιάς, καμία θεραπεία δεν πρέπει να του εφαρμόζεται, ούτε να χρησιμοποιείται καμία μέθοδος με το σκοπό να αυξηθεί ή να ελαττωθεί το φυσικό επίπεδο των ικανοτήτων του: α) κατά τη διάρκεια συναγωνισμού ή

β) σε κάθε άλλη στιγμή, αν αυτό μπορεί να επιφέρει κάποιο κίνδυνο στην υγεία και στην καλή φυσική κατάσταση αυτού του ζώου.

***ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Σύμφωνα με την παρ.3 του άρθρου 12 του Ν.3170/2003 (Α΄ 191) ορίσθηκαν τα εξής: “Οι παραβάτες κάθε επιτακτικής ή απαγορευτικής διάταξης του Ν. 1444/1984 (ΦΕΚ 78 Α΄), καθώς και οι παραβάτες των διατάξεων των άρθρων 9, 10 και 11 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων συντροφιάς που κυρώθηκε με το Ν. 2017/1992, τιμωρούνται με τις ποινές που προβλέπονται από την παράγραφο 2 του άρθρου 8 του Ν. 1197/1981, όπως αντικαθίσταται με την παράγραφο 5 του άρθρου αυτού.”

Άρθρο 10

Χειρουργικές επεμβάσεις

1. Οι χειρουργικές επεμβάσεις, που προορίζονται να τροποποιήσουν την εξωτερική εμφάνιση ενός ζώου συντροφιάς ή που προορίζονται για άλλους μη θεραπευτικούς σκοπούς πρέπει να απαγορευτούν και κυρίως:

α) το κόψιμο της ουράς

β) το κόψιμο των αυτιών

γ) η τομή των φωνητικών χορδών`

δ) η αφαίρεση των νυχιών και των δοντιών.

2. Δεν πρέπει να επιτραπούν εξαιρέσεις, ως προς αυτής την απαγόρευση παρά μόνο:

α) αν ένας κτηνίατρος κρίνει αναγκαία μία μη θεραπευτική επέμβαση είτε για λόγους κτηνιατρικούς, είτε προς όφελος ενός συγκεκριμένου ζώου

β) Μα να εμποδίσει την αναπαραγωγή.

3.α. Οι επεμβάσεις κατά τη διάρκεια των οποίων το ζώο θα υποστεί ή θα διακινδυνεύσει να αισθανθεί οδυνηρούς πόνους δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται παρά μόνο με αναισθησία “αι από έναν κτηνίατρο ή υπό τον έλεγχό του.

β) Οι επεμβάσεις, που δεν είναι αναγκαίο να γίνονται με αναισθησία, μπορούν να πραγματοποιούνται από αρμόδιο άτομο, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία.

***ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Σύμφωνα με την παρ.3 του άρθρου 12 του Ν.3170/2003 (Α΄ 191) ορίσθηκαν τα εξής: “Οι παραβάτες κάθε επιτακτικής ή απαγορευτικής διάταξης του Ν. 1444/1984 (ΦΕΚ 78 Α΄), καθώς και οι παραβάτες των διατάξεων των άρθρων 9, 10 και 11 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων συντροφιάς που κυρώθηκε με το Ν. 2017/1992, τιμωρούνται με τις ποινές που προβλέπονται από την παράγραφο 2 του άρθρου 8 του Ν. 1197/1981, όπως αντικαθίσταται με την παράγραφο 5 του άρθρου αυτού.”

Άρθρο 11

Θανάτωση

1. Μόνον ένας κτηνίατρος ή ένα άλλο αρμόδιο άτομο μπορεί να προβεί στη θανάτωση ενός ζώου συντροφιάς, εκτός από τις επείγουσες περιπτώσεις για να δοθεί τέλος στους πόνους ενός ζώου και εφόσον η βοήθεια ενός κτηνίατρου ή ενός άλλου αρμόδιου προσώπου δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί γρήγορα ή για κάθε άλλη επείγουσα περίπτωση, που προβλέπεται από την εθνική νομοθεσία. Κάθε θανάτωση πρέπει να γίνεται με όσο το δυνατόν ελάχιστους φυσικούς ή ηθικούς πόνους λαμβάνοντας υπόψη τις διάφορες περιστάσεις. Η εκλεγείσα μέθοδος, εκτός από τις επείγουσες περιπτώσεις, πρέπει:

α) είτε να αρχίζει με άμεση απώλεια των αισθήσεων και μετά το θάνατο.

β) είτε να αρχίζει με την χορήγηση μιας βαθειάς γενικής αναισθησίας που να την ακολουθεί μια διαδικασία, η οποία θα προκαλεί το θάνατο κατά βέβαιο και τελειωτικό τρόπο.

Το πρόσωπο που είναι υπεύθυνο για τη θανάτωση πρέπει να είναι σίγουρο ότι το ζώο είναι νεκρό προτού αρχίσει η αφαίρεση του δέρματός του.

2. Οι παρακάτω μέθοδοι θανάτωσης πρέπει να απαγορευτούν:

α) ο πνιγμός και άλλες μέθοδοι, που προκαλούν ασφυξία, αν αυτές δεν επιφέρουν τα αποτελέσματα, που αναφέρονται στην παράγραφο 1, στο β` εδάφιο

β) η χρήση κάθε είδους δηλητηρίου η ναρκωτικού που η δόση και η εφαρμογή δεν μπορούν να ελεγχθούν κατά τρόπο ώστε να πραγματοποιηθούν τα αποτελέσματα, που αναφέρονται στην παράγραφο 1

γ) η ηλεκτρική εκκένωση, εφόσον αυτή δεν γίνεται με την άμεση απώλεια των αισθήσεων.

***ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Σύμφωνα με την παρ.3 του άρθρου 12 του Ν.3170/2003 (Α΄ 191) ορίσθηκαν τα εξής: “Οι παραβάτες κάθε επιτακτικής ή απαγορευτικής διάταξης του Ν. 1444/1984 (ΦΕΚ 78 Α΄), καθώς και οι παραβάτες των διατάξεων των άρθρων 9, 10 και 11 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων συντροφιάς που κυρώθηκε με το Ν. 2017/1992, τιμωρούνται με τις ποινές που προβλέπονται από την παράγραφο 2 του άρθρου 8 του Ν. 1197/1981, όπως αντικαθίσταται με την παράγραφο 5 του άρθρου αυτού.”

ΚΕΦΑΑΑΙΟ ΙΙΙ

ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΑ ΑΔΕΣΠΟΤΑ ΖΩΑ

Άρθρο 12

Μείωση του αριθμού των αδέσποτων ζώων

Όταν το ένα μέρος κρίνει ότι ο αριθμός των αδέσποτων ζώων αποτελεί για αυτούς πρόβλημα πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία νομοθετικά και/ή διοικητικά μέτρα με μεθόδους, που δεν προξενούν πόνους, μήτε οδύνες, μήτε αναπόφευκτες αγωνίας.

α) Τέτοια μέτρα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο:

αα) αν τέτοια ζώα πρέπει να συλλαμβάνονται και αυτό να γίνεται με όσο το δυνατόν ελάχιστους ηθικούς και φυσικούς πόνους λαμβανομένης υπόψη της φύσης του ζώου

ββ) αν τα ζώα, που συλλαμβάνονται φυλακίζονται ή Θανατώνονται, και αυτό να γίνεται, σύμφωνα με τις αρχές, που τίθενται στην παρούσα Σύμβαση.

β) Τα μέρη υποχρεούνται να αντιμετωπίσουν:

αα) το μόνιμο καθορισμό της ταυτότητας ως προς τους σκύλους και τις γάτες με κατάλληλα μέσα, που δεν προκαλούν μικρούς ή περαστικούς πόνους, οδύνες ή αγωνίες, όπως είναι το τατουάζ, που συνοδεύεται από την εγγραφή του αριθμού, τα ονόματα και τις διευθύνσεις των ιδιοκτητών

ββ) τη μείωση της μη ελεγχόμενης αναπαραγωγής στους σκύλους και στις γάτες με την πραγματοποίηση της στείρωσής τους

γγ) την ενθάρρυνση του ατόμου που βρίσκει ένα αδέσποτο σκύλο ή γάτα ώστε να το επισημάνει στην αρμόδια αρχή.

Άρθρο 13

Εξαιρέσεις ως προς τη σύλληψη, την κράτηση και τη θανάτωση

Οι εξαιρέσεις ως προς τις αρχές που τίθενται στην παρούσα Σύμβαση που αφορά τη σύλληψη, την κράτηση και τη θανάτωση για τα αδέσποτα ζώα δεν πρέπει να γίνονται δεκτές παρά μόνο όταν αυτές είναι αναπόφευκτες στα πλαίσια των κυβερνητικών προγραμμάτων για τον έλεγχο των ασθενειών.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΚΑΙ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Άρθρο 14

Προγράμματα πληροφόρησης και εκπαίδευσης

Τα μέρη υποχρεούνται να ενθαρρύνουν την ανάπτυξη των προγραμμάτων πληροφόρησης και εκπαίδευσης για να προωθήσουν, μεταξύ των οργανισμών και των ατόμων που ασχολούνται με την κράτηση, την εκτροφή, την εκπαίδευση, το εμπόριο και τη φύλαξη των ζώων συντροφιάς, την ενημέρωση και τη γνώση των διατάξεων και των αρχών της παρούσας Σύμβασης. Σ` αυτά τα προγράμματα, πρέπει να δοθεί κυρίως προσοχή στα εξής σημεία:

α) στην εκγύμναση των ζώων συντροφιάς με το σκοπό την εμπορία ή το συναγωνισμό, που πρέπει να πραγματοποιούνται από άτομα που έχουν γνώσεις και κατάλληλες ικανότητες β) στην αποθάρρυνση: αα) Για να μη δωρίζεται ένα ζώο συντροφιάς σε άτομα κάτω των 16 χρόνων χωρίς τη ρητή συναίνεση των γονιών του ή άλλων προσώπων που ασκούν την πατρική κηδεμονία ββ) για να μη δωρίζονται ζώα συντροφιάς σαν βραβείο, ανταμοιβή ή πρίμ . γγ) της μη ελεγχόμενης αναπαραγωγής των ζώων συντροφιάς γ) για τα ενδεχόμενα αρνητικά αποτελέσματα, ως προς την υγεία και την καλή φυσική κατάσταση των άγριων ζώων, από την απόκτηση ή από τη σύστασή τους σαν ζώα συντροφιάς δ) τους κινδύνους που απορρέουν από την ανεύθυνη απόκτηση των ζώων συντροφιάς που έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση των μη επιθυμητών ή εγκαταλελειμμένων ζώων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΠΟΛΥΜΕΡΕΙΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ

ΆΡΘΡΟ 15

Πολυμερείς διαβουλεύσεις

1. Τα μέρη προβαίνουν, σε διάστημα πέντε χρόνων μετά που αρχίζει να ισχύει η Σύμβαση και εν συνεχεία για κάθε πέντε χρόνια και σε κάθε περίπτωση, κάθε φορά που μια πλειοψηφία αντιπροσώπων των μερών το ζητεί, σε πολυμερείς διαβουλεύσεις στους κόλπους του Συμβουλίου της Ευρώπης, με το σκοπό να εξετασθεί η εφαρμογή της Σύμβασης όπως και η σκοπιμότητα της επανεξέτασής της για να γίνει μια διεύρυνση σε ορισμένες από αυτές τις διατάξεις.

Αυτές οι διαβουλεύσως θα λάβουν μέρος κατά τη διάρκεια των συσκέψεων που συγκαλούνται από το Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης.

2. Κάθε μέρος έχει το δικαίωμα να ορίζει έναν αντιπρόσωπο για να συμμετέχει σε αυτές τις διαβουλεύσεις. Κάθε κράτος μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης που δεν αποτελεί μέρος της Σύμβασης έχει δικαίωμα να αντιπροσωπεύεται σε αυτές τις διαβουλεύσεις από έναν παρατηρητή.

3. Μετά από κάθε διαβούλευση, τα μέρη υποβάλλουν την Επιτροπή των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης μια έκθεση σχετικά με τη διαβούλευση και τη λειτουργία της Σύμβασης στην οποία περιλαμβάνονται αν αυτό κρίνεται αναγκαίο, προτάσεις που αναφέρονται στην τροποποίηση των άρθρων 15 ως 23 της Σύμβασης.

4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παρούσας Σύμβασης, τα μέρη συντάσσουν τον εσωτερικό κανονισμό των διαβουλεύσεων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΙ

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Άρθρο 16

Τροποποιήσεις

1. Κάθε τροποποίηση στα άρθρα 1 ως 14, που προτείνεται από ένα μέρος ή από την Επιτροπή των Υπουργών κοινοποιείται στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης και μεταβιβάζεται με τις φροντίδες του στα κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης σε κάθε κράτος που προσκαλείται να προσχωρήσει στη Συμφωνία σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 19.

2. Κάθε τροποποίηση που προτείνεται σύμφωνα με τις διατάξεις της προηγούμενης παραγράφου εξετάζεται τουλάχιστον δύο μήνες μετά την ημερομηνία της μεταβίβασής της από το Γενικό Γραμματέα από μια πολυμερή διαβούλευση όπου αυτή η τροποποίηση μπορεί να υιοθετηθεί με την πλειοψηφία από τα δύο τρίτα των μερών. Το κείμενο που υιοθετείται κοινοποιείται στα μέρη.

3. Με τη λήξη μιας περιόδου δώδεκα μηνών μετά την υιοθέτησή της από μια πολυμερή διαβούλευση, κάθε τροποποίηση αρχίζει να ισχύει εκτός εάν ένα από τα μέρη έχει κοινοποιήσει τις αντιρρήσεις του.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VΙΙ

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 17

Υπογραφή, επικύρωση, αποδοχή, έγκριση

Η παρούσα Σύμβαση πρόκειται να υπογραφεί από τα κράτη μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης, θα υποβληθεί για επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση. Τα έγγραφα επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης θα κατατεθούν στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης.

Άρθρο 18

Έναρξη ισχύος

1. Η παρούσα Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί τη λήξη μιας περιόδου 6 μηνών μετά την ημερομηνία και* την οποία τέσσερα κράτη-μέλη του Συμβολαίου της Ευρώπης θα έχουν εκφράσει τη συγκατάθεσή τους να συνδεθεί με τη Σύμβαση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17.

2. Για κάθε κράτος μέλος που θα εκφράσει στη συνέχεια τη συγκατάθεσή του να συνδεθεί με τη Σύμβαση, αυτή θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη μέρα του μήνα που ακολουθεί τη λήξη χρονικής περιόδου 6 μηνών μετά από την ημερομηνία κατάθεσης του εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης

Άρθρο 19

Προσχώρηση των κρατών μη μελών

1. Μετά τη θέση σε ισχύ της Σύμβασης αυτής, η επιτροπή των Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης θα μπορεί να καλέσει έκαστο κράτος μη μέλος του Συμβουλίου της Ευρώπης να προσχωρήσει στην παρούσα Σύμβαση, με απόφαση ληφθείσα κατά πλειοψηφία προβλεπόμενη στο άρθρο 20 του Καταστατικού του Συμβουλίου της Ευρώπης και με Ομοφωνία των αντιπροσώπων των συμβαλλόμενων κρατών που έχουν δικαίωμα να αποφανθούν στην Επιτροπή Υπουργών.

2. Για κάθε κράτος που έχει προσχωρήσει στη Σύμβαση, η Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ την πρώτη μέρα του μήνα που ακολουθεί τη λήξη μιας περιόδου 6 μηνών μετά την ημερομηνία κατάθεσης του εγγράφου προσχώρησης στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης.

Άρθρο 20

Ρήτρα Επικρατείας

1. `Έκαστο κράτος μπορεί κατά την υπογραφή ή κατά την κατάθεση του εγγράφου της επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώριθείσα ισχύσει η παρούσα Σύμβαση.

2. Κάθε μέρος μπορεί σε οποιαδήποτε μεταγενέστερη ημερομηνία με δήλωση που θα απευθύνεται στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης, να επιτείνει την εφαρμογή της παρούσας Σύμβασις σε οποιαδήποτε άλλη, εδαφική περιοχή που ορίζεται στη δήλωση. Η Σύμβαση θα τεθεί σε ισχύ για την εδαφική περιοχή την πρώτη μέρα του μήνα που ακολουθεί τη λήξη περιόδου 6 μηνών μετά την ημερομηνία παραλαβής της δήλωσης από το Γενικό Γραμματέα.

3. Κάθε δήλωση που γίνεται σύμφωνα με τις 2 προηγούμενες παραγράφους μπορεί να αποσυρθεί, όσον αφορά οποιαδήποτε εδαφική περιοχή που αναφέρεται σ` αυτήν τη δήλωση, με κοινοποίηση που απευθύνεται στο Γενικό Γραμματέα.

Η ανάκληση θα ισχύσει την πρώτη μέρα του μήνα που ακολουθεί τη λήξη περιόδου 6 μηνών μετά την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης από το Γενικό Γραμματέα.

Άρθρο 21

Επιφυλάξεις

1. Κάθε κράτος μπορεί κατά την υπογραφή ή την υποβολή του εγγράφου του επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης να δηλώσει ότι κάνει χρήση μιας ή περισσότερες επιφυλάξεις σύμφωνα με το άρθρο 6 και του εδαφίου α` της παρ. 1 του άρθρου 10 ουδεμία άλλη επιφύλαξη δεν μπορεί να υπάρξει.

2. Κάθε μέλος που διατύπωσε επιφύλαξη σύμφωνα με τις προηγούμενες παραγράφους μπορεί να την αποσύρει εν μέρει ή καθ` ολοκληρία απευθύνοντας κοινοποίηση στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης. Η απόσυρση θα ισχύσει κατά την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης από το Γενικό Γραμματέα.

3. Το Μέρος που διατύπωσε κάποια επιφύλαξη ως προς μια διάταξη της παρούσας Σύμβασης δεν μπορεί να ζητήσει την εφαρμογή αυτής της διάταξης από κάποιο άλλο Μέρος. Πάντως δύναται εάν η επιφύλαξη είναι μεικτή ή υπό όρους να ζητήσει την εφαρμογή αυτής της διάταξης στο μέτρο που γίνεται αυτή αποδεκτή.

Άρθρο 22

Καταγγελία

1. Κάθε μέρος δύναται, πάντα, να καταγγείλει την παρούσα Σύμβαση απευθύνοντας κοινοποίηση στο Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης.

2. Η καταγγελία θα ισχύσει την 1η μέρα του μήνα που ακολουθεί τη λήξη μιας περιόδου 8 μηνών μετά την ημερομηνία λήψης της κοινοποίησης από το Γενικό Γραμματέα.

Άρθρο 23

Κοινοποιήσεις

Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρώπης θα κοινοποιήσει στα Κράτη Μέλη του Συμβουλίου και σε κάθε Κράτος που προσχώρησε στην παρούσα Σύμβαση ή που κλήθηκε να το κάνει:

α. κάθε υπογραφή

β. την κατάθεση κάθε εγγράφου επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης.

γ. Κάθε ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας Σύμβασης σύμφωνα με τα άρθρα 18, 19, 20 αυτής.

δ. κάθε άλλη σύρραξη, κοινοποίηση ή ανακοίνωση που αφορά την παρούσα Σύμβαση.

Σε πίστωση των ανωτέρω, οι υπογεγραμμένοι, όπως πρέπει δεόντως εξουσιοδοτημένοι για το σκοπό αυτόν υπέγραψαν την παρούσα Σύμβαση.

`Έγινε στην ..,…………… στις…………………… στα γαλλικά και στα αγγλικά τα δύο κείμενα έχουν την ίδια ισχύ σε ένα μονάχα αντίτυπο που θα κατατεθεί στα αρχεία του Συμβουλίου της Ευρώπης.

Ο Γεν. Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρώπης θα διαβιβάσει ακριβές αντίγραφο σε καθένα από τα Κράτη – Μέλη του Συμβουλίου της Ευρώπης και σε κάθε Κράτος που καλείται να προσχωρήσει στην παρούσα Σύμβαση.

Με αποφάσεις του Υπουργού Γεωργίας που δημοσιεύονται στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως ρυθμίζεται κάθε λεπτομέρεια εφαρμογής των διατάξεων της κυρούμενης Σύμβασης.

1. Οι παραβάτες των διατάξεων των άρθρων 9, 10 και 11 της Σύμβασης που κυρώνεται με τον παρόντα νόμο τιμωρούνται με τις προβλεπόμενες από την παράγραφο 2 του άρθρου β του ν.1197/1981 (ΦΕΚ 240 Α`) ποινές.

2. Τα προβλεπόμενα από την παράγραφο 2 του άρθρου 8 του ν. 1197/1981 πρόστιμα αναπροσαρμόζονται από την έναρξη ισχύος του παρόντος νόμου από 10.000 έως 100.000 δραχμές].

Σημ.: όπως το άρθρο τρίτο καταργήθηκε από την περίπτωση γ΄ του άρθρου 15 του Ν.3170/2003 (Α΄ 191).

Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως Νόμο του Κράτους.

Αθήνα, 20 Φεβρουαρίου 1992

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Γ. ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ

ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ

ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΙ ΟΙΚΟΙΙΟΜΙΚΟΝ ΑΝΤ. ΣΑΜΑΡΑΣ ΙΩ. ΠΑΛΑΙΟΚΡΑΣΣΑΣ

ΓΕΟΡΓΙΑΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ Σ. ΧΑΤΖΗΓΑΚΗΣ ΜΙΧ ΠΑΠΑΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους.

Αθήνα 21 Φεβρουαρίου 1992

Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ

Μ. ΠΑΠΑΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ