ΝΟΜΟΣ ΥΠ` ΑΡΙΘ. 3271 (ΦΕΚ Α΄192 19.10.2004)
Κύρωση της Συμφωνίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Συμβουλίου των Υπουργών της Βοσνίας Ερζεγοβίνης για συνεργασία στους τομείς του πολιτισμού, της εκπαίδευσης και της επιστήμης.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
Εκδίδομε τον ακόλουθο νόμο που ψήφισε η Βουλή:
Κυρώνεται και έχει την ισχύ, που ορίζει το άρθρο 28 παρ. 1 του Συντάγματος, η Συμφωνία μεταξύ της Κυβέρνησης της Ελληνικής Δημοκρατίας και του Συμβουλίου των Υπουργών της Βοσνίας Ερζεγοβίνης για συνεργασία στους τομείς του πολιτισμού, της εκπαίδευσης και της επιστήμης, που υπογράφηκε στο Σεράγεβο στις 9 Ιουνίου 2003, της οποίας το κείμενο σε πρωτότυπο στην αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην ελληνική έχει ως εξής:
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΩΝ ΤΗΣ ΒΟΣΝΙΑΣΕΡΖΕΓΟΒΙΝΗΣ ΓΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΣΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ, ΤΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ
Η Κυβέρνηση της Ελληνικής Δημοκρατίας και το Συμβούλιο των Υπουργών της ΒοσνίαςΕρζεγοβίνης (τα οποία στην συνέχεια θα αναφέρονται ως τα “Συμβαλλόμενα Μέρη”), Επιθυμώντας να αναπτυχθεί η συνεργασία μεταξύ των δύο χωρών στους τομείς του πολιτισμού, της παιδείας και της επιστήμης,
Πεπεισμένοι ότι η συνεργασία αυτή θα συμβάλει στην καλύτερη αμοιβαία κατανόηση και ενίσχυση της σχέσης τους σε διάφορα επίπεδα,
Αποφασισμένοι να σεβαστούν τις αρχές της Τελικής Πράξης της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και την Συνεργασία στην Ευρώπη και της Χάρτας των Παρισίων για μια Νέα Ευρώπη της 21ης Νοεμβρίου 1990,
Συμφώνησαν τα εξής:
Άρθρο 1
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν την ανάπτυξη ενδιαφέροντος για την πολιτιστική κληρονομιά και την ευρύτερη γνώση των πολιτιστικών επιτευγμάτων κάθε χώρας.
Γι αυτό, τα Συμβαλλόμενα Μέρη, στα πλαίσια των ικανοτήτων και των δυνατοτήτων τους, θα ενθαρρύνουν και θα διευκολύνουν, επί τη βάσει αμοιβαίου οφέλους, ανταλλαγές και την συνεργασία ανάμεσα στις δύο χώρες στους τομείς των τεχνών, του πολιτισμού και της λογοτεχνίας, και θα παρέχουν τις κατάλληλες ευκαιρίες για επαφές και κοινές δραστηριότητες μεταξύ οργανισμών, ιδρυμάτων και προσώπων που δραστηριοποιούνται σε αυτούς τους τομείς.
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν τους αρμόδιους φορείς και τα ιδρύματα στην αντίστοιχη χώρα τους να μελετήσουν την δυνατότητα πραγματοποίησης δραστηριοτήτων που μπορεί να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων:
1. Ανταλλαγή εκθέσεων πολιτιστικού χαρακτήρα και εκθέσεων εγγράφων.
2. Μετάφραση και έκδοση καλλιτεχνικών και λογοτεχνικών έργων που παράγονται στην άλλη χώρα.
3. Παρουσίαση θεατρικών έργων και μουσικών συνθέσεων συγγραφέων και συνθετών της άλλης χώρας.
4. Διανομή και προβολή ταινιών ντοκυμανταίρ της άλλης χώρας, καθώς και προώθηση άλλων αμοιβαίως ωφέλιμων δραστηριοτήτων στους τομείς του κινηματογράφου, του ραδιοφώνου και της τηλεόρασης.
5. Παραστάσεις καλλιτεχνικών ομάδων και μεμονωμένων καλλιτεχνών.
6. Συμμετοχή σε διεθνή συνέδρια, φεστιβάλ, διαγωνισμούς και άλλα πολιτιστικά γεγονότα που διοργανώνονται στις δύο χώρες.
7. Ανταλλαγή ειδικών στους τομείς της αρχαιολογίας, της αρχιτεκτονικής, της λογοτεχνίας, της λαογραφίας, της μουσικής, της ζωγραφικής, της γλυπτικής, του θεάτρου και σε άλλα πεδία της τέχνης.
8. Ανταλλαγή βιβλίων, περιοδικών και εγγράφων.
9. Συνεργασία στην πραγματοποίηση κοινής έρευνας και στην διοργάνωση συνεδρίων και συμποσίων.
Άρθρο 2
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν την συνεργασία στον τομέα της παιδείας.
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν την συνεργασία σε τομείς κοινού ενδιαφέροντος μεταξύ πανεπιστημίων και άλλων ανωτάτων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, καθώς και ανάμεσα σε πολιτιστικούς οργανισμούς.
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν την ανταλλαγή προπτυχιακών και μεταπτυχιακών φοιτητών πανεπιστημίου, λεκτόρων, μελετητών, ερευνητών, δασκάλων, καθηγητών, επιστημόνων και άλλων ειδικών στην παιδεία.
Άρθρο 3
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη, σύμφωνα με τα μέσα που διαθέτουν, θα ανταλλάσσουν υποτροφίες για προπτυχιακές και μεταπτυχιακές σπουδές πανεπιστημίου, καθώς και για έρευνα σε ανώτατα εκπαιδευτικά ιδρύματα.
Άρθρο 4
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα αναπτύξουν την συνεργασία μεταξύ των δημοσίων αρχείων και βιβλιοθηκών τους σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία σε κάθε χώρα.
Άρθρο 5
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα διευκολύνουν την συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών, εκδόσεων και δημοσιεύσεων στον τομέα της αρχαιολογίας μεταξύ των αρμοδίων αρχών τους.
Άρθρο 6
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα διευκολύνουν αντίστοιχα την διδασκαλία της γλώσσας και του πολιτισμού τους.
Άρθρο 7
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν και θα διευκολύνουν επί τη βάσει αμοιβαίου οφέλους ανταλλαγές και συνεργασία στους τομείς των θεωρητικών και εφαρμοσμένων επιστημών, και θα παρέχουν τις κατάλληλες ευκαιρίες για επαφές μεταξύ επιστημονικών ιδρυμάτων και οργανισμών, ερευνητικών ινστιτούτων, πανεπιστημίων και άλλων ανώτατων εκπαιδευτικών ιδρυμάτων, καθώς και άλλων νομικών προσώπων δημοσίου και ιδιωτικού δικαίου, μελετητών, ερευνητών και ειδικών στις δύο χώρες, θα ενθαρρύνουν επίσης κοινές δραστηριότητες σε εξειδικευμένους τομείς και θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
Για την ανάπτυξη και διεύρυνση της επιστημονικής συνεργασίας, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα διευκολύνουν και θα χρηματοδοτούν, μεταξύ άλλων:
1. Επισκέψεις, εκπαιδευτικά ταξίδια και συσκέψεις ερευνητών, επιστημόνων και άλλων ειδικών.
2. Κοινή επεξεργασία και υλοποίηση ερευνητικών προγραμμάτων και έργων και ανταλλαγή των σχετικών αποτελεσμάτων.
3. Διοργάνωση κοινών εκπαιδευτικών προγραμμάτων, συνεδρίων και συμποσίων.
4. Ανταλλαγή οπτικοακουστικού υλικού επιστημονικού χαρακτήρα.
5. Διοργάνωση επιστημονικών εκθέσεων.
6. Ανταλλαγή επιστημονικής βιβλιογραφίας, εγγράφων και πληροφοριών.
Η υπηρεσία υλοποίησης σε σχέση με αυτόν τον σκοπό θα είναι για την ελληνική πλευρά η Γενική Γραμματεία Έρευνας και Τεχνολογίας του Υπουργείου Ανάπτυξης ενώ για την πλευρά της ΒοσνίαςΕρζεγοβίνης θα είναι το Τμήμα Επιστημονικής, Τεχνικής, Εκπαιδευτικής, Πολιτιστικής και Αθλητικής Διεθνούς Συνεργασίας του Υπουργείου Εξωτερικών.
Θα υπογραφεί ειδικό Πρωτόκολλο για την πραγματοποίηση των προαναφερομένων ανταλλαγών εναλλακτικά στην πρωτεύουσα ενός εκ των Συμβαλλομένων Μερών.
Η ανωτέρω συνεργασία θα χρηματοδοτηθεί από κοινού σε ισότιμη βάση από τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη.
Άρθρο 8
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ανταλλάσσουν πληροφορίες και έγγραφα για την διευκόλυνση των αρμοδίων αρχών τους κατά την αναγνώριση πιστοποιητικών, βεβαιώσεων, διπλωμάτων, ακαδημαϊκών πτυχίων και τίτλων σύμφωνα με τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς σε κάθε χώρα.
Άρθρο 9
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα προάγουν την ενεργό συνεργασία, στα πλαίσια της ΟΥΝΕΣΚΟ και άλλων διεθνών οργανισμών, στους τομείς του πολιτισμού, της παιδείας και της επιστήμης.
Άρθρο 10
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν την συνεργασία μεταξύ των ειδησεογραφικών πρακτορείων και των οργανισμών Τύπου των δύο χωρών, καθώς και τις ανταλλαγές δημοσιογράφων και ανταποκριτών Τύπου.
Άρθρο 11
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν την συμμετοχή των εκπροσώπων του ραδιοτηλεοπτικού τομέα σε διεθνείς διαγωνισμούς, φεστιβάλ, συνέδρια κλπ., που μπορεί να διοργανωθούν αντίστοιχα στην Ελλάδα και στην Βοσνία Ερζεγοβίνη.
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα συμβάλλουν στην διεύρυνση των επαφών και της συνεργασίας μεταξύ των δημοσίων ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών τους σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία σε κάθε μία από τις δύο χώρες.
Άρθρο 12
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν την συνεργασία στους τομείς του αθλητισμού και της φυσικής αγωγής, θα επιδιώκουν την δημιουργία απ ευθείας επαφών και στενής συνεργασίας μεταξύ των αντιστοίχων αθλητικών αρχών τους. Το πλαίσιο και οι λεπτομέρειες της συνεργασίας αυτής θα αποφασισθούν απ ευθείας μεταξύ των προαναφερομένων αρχών.
Άρθρο 13
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα ενθαρρύνουν τις επαφές μεταξύ νέων και την απ ευθείας συνεργασία μεταξύ οργανώσεων νεότητας στις δύο χώρες.
Άρθρο 14
Στο πλαίσιο των νόμων και των κανονισμών που ισχύουν στην χώρα του, κάθε Συμβαλλόμενο Μέρος θα παρέχει στο άλλο όλες τις εύλογες διευκολύνσεις για την είσοδο, παραμονή και αναχώρηση προσώπων, καθώς και για την εισαγωγή υλικού και εξοπλισμού αναγκαίου για την πραγματοποίηση προγραμμάτων ή ανταλλαγών βάσει της παρούσης Συμφωνίας.
Άρθρο 15
Τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα μπορούν να ιδρύουν πολιτιστικά κέντρα στις αντίστοιχες πρωτεύσουσές τους, των οποίων το νομικό καθεστώς και οι όροι λειτουργίας θα ρυθμίζονται με ειδική συμφωνία.
Άρθρο 16
Η παρούσα Συμφωνία δεν θα αποκλείει την πιθανότητα θέσπισης άλλων μορφών διμερούς συνεργασίας σε άλλους τομείς, που θα είναι σχετική ή αντίστοιχη με τους στόχους της.
Άρθρο 17
Για τον σκοπό εφαρμογής της παρούσης Συμφωνίας, τα Συμβαλλόμενα Μέρη θα συστήσουν μια κοινή Επιτροπή αποτελούμενη από εκπροσώπους και των δύο Συμβαλλομένων Μερών, η οποία θα συνέρχεται κάθε τρία χρόνια εναλλάξ στην Αθήνα και στο Σεράγεβο. Η Επιτροπή θα εξετάζει ζητήματα σχετικά με την εφαρμογή της Συμφωνίας αυτής, θα επεξεργάζεται τις λεπτομέρειες των Προγραμμάτων συνεργασίας, καθώς και τους οικονομικούς τους όρους.
Άρθρο 18
Η παρούσα Συμφωνία θα τεθεί σε ισχύ την ημερομηνία κατά την οποία τα δύο Συμβαλλόμενα Μέρη θα έχουν γνωστοποιήσει το ένα στο άλλο ότι συμπληρώθηκαν όλες οι νομικές διατυπώσεις που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της. *** Με την 0544/ΑΣ 435/Μ.5551 (ΦΕΚ Β΄ 141/22.06.2005) Ανακοίν. Υπ.Εξωτερ. ανακοινώθηκε ότι η παρούσα τέθηκε σε ισχύ την 25η Μαϊου 2005
Άρθρο 19
Η παρούσα Συμφωνία θα παραμείνει σε ισχύ για χρονικό διάστημα πέντε ετών, θα ανανεώνεται στη συνέχεια αυτοδικαίως για διαδοχικά χρονικά διαστήματα πέντε ετών, εκτός εάν κάποιο από τα Συμβαλλόμενα Μέρη την καταγγείλει γραπτώς μέσω της διπλωματικής οδού έξι μήνες πριν την λήξη του αντίστοιχου χρονικού διαστήματος.
Έγινε στο Σεράγεβο στις 9 Ιουνίου 2003 σε δύο πρωτότυπα αντίγραφα στην αγγλική γλώσσα. Και τα δύο κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΩΝ
ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΒΟΣΝΙΑΣΕΡΖΕΓΟΒΙΝΗΣ
(υπογραφή) (υπογραφή)
Τα Πρωτόκολλα πρακτικά που καταρτίζονται από τη Μικτή Επιτροπή του άρθρου 17 της Συμφωνίας εγκρίνονται με κοινή απόφαση των αρμόδιων κατά περίπτωση Υπουργών.
Η ισχύς του παρόντος νόμου αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και της Συμφωνίας που κυρώνεται από την πλήρωση των προϋποθέσεων του άρθρου 18 αυτής.
Παραγγέλλομε τη δημοσίευση του παρόντος στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως και την εκτέλεσή του ως νόμου του Κράτους.
Αθήνα, 14 Οκτωβρίου 2004
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ο ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟΣ ΚΑΙ ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ
ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗΣ
ΟΙ ΥΠΟΥΡΓΟΙ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ
Γ. ΑΛΟΓΟΣΚΟΥΦΗΣ Π. ΜΟΛΥΒΙΑΤΗΣ
ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ
Δ. ΣΙΟΥΦΑΣ Μ. ΓΙΑΝΝΑΚΟΥ
ΕΠΙΚΡΑΤΕΙΑΣ
Θ. ΡΟΥΣΟΠΟΥΛΟΣ
Θεωρήθηκε και τέθηκε η Μεγάλη Σφραγίδα του Κράτους
Αθήνα, 18 Οκτωβρίου 2004
Ο ΕΠΙ ΤΗΣ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗΣ ΥΠΟΥΡΓΟΣ
ΠΑΠΑΛΗΓΟΥΡΑΣ